Übersetzung für "Annahme der initiative" in Englisch
Dies
sollte
jedoch
die
Annahme
der
Initiative
Dänemarks
nicht
verhindern.
This
should
not,
however,
prevent
the
adoption
of
the
initiative
by
Denmark.
Europarl v8
Ebenfalls
besorgt
über
eine
mögliche
Annahme
der
Initiative
ist
der
Detailhandel.
Retailers
are
also
concerned
about
the
possible
adoption
of
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
die
Annahme
der
Initiative
für
bisherige
Zweitwohnungsbesitzer?
What
does
the
acceptance
of
the
initiative
mean
for
existing
second
home
owners?
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
Erbschaftssteuer-Initiative
würde
diese
Lösungsansätze
wieder
in
Frage
stellen.
The
information
requested
is
not
available
in
this
language.
ParaCrawl v7.1
Dass
wir
nicht
gegen
die
Annahme
der
Initiative
durch
das
Parlament
stimmen,
hat
folgende
Gründe:
If
we
are
not
voting
against
Parliament'
s
approval
of
the
initiative,
it
is
for
the
following
reasons.
Europarl v8
Für
eine
Annahme
der
Initiative
wäre
neben
dem
Volksmehr
auch
eine
Mehrheit
der
Kantone
nötig
gewesen.
An
initiative
to
harmonise
student
grants
across
the
country
was
rejetced.
ParaCrawl v7.1
Ich
fordere
den
Präsidenten
sowie
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
auf,
sicherzustellen,
dass
die
Intervention
Europas
nicht
mit
der
Annahme
dieser
Initiative
endet,
sondern
auch
fordert,
auf
lokaler
Ebene
aktiv
zu
werden,
um
vor
allem
die
Maßnahme
in
den
einzelnen
Staaten
umzusetzen.
I
urge
the
President
and
my
fellow
MEPs
to
ensure
that
European
intervention
does
not
stop
with
the
adoption
of
this
initiative,
but
that
it
also
calls
for
action
at
local
level,
first
and
foremost,
for
implementation
of
the
measure
within
individual
States.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
daher
den
Mitgliedern
und
meinen
Mitstreitern
des
Ausschusses
für
Freiheiten
und
Rechte
der
Bürger,
Justiz
und
innere
Angelegenheiten
und
ganz
besonders
und
ausdrücklich
der
Abgeordneten
Eva
Klamt,
der
Berichterstatterin,
ohne
deren
Bemühen
und
Verständnis
wir
heute
schwerlich
über
Voraussetzungen
verfügen
würden,
auf
die
Annahme
dieser
Initiative
der
Kommission
zu
setzen.
Not
many,
I
hope.
I
therefore
wish
to
thank
the
Members
of
this
House
and
my
colleagues
in
the
Committee
on
Citizens'
Freedoms
and
Rights,
Justice
and
Home
Affairs
and
most
particularly
and
with
great
feeling,
Mrs
Eva
Klamt,
the
draftsman,
without
whose
effort
and
understanding
it
would
have
been
extremely
difficult
for
us
today
to
hope
for
the
approval
of
this
Commission
initiative.
Europarl v8
Es
besteht
aller
Grund
zu
der
Annahme,
dass
der
dänischen
Initiative
das
gleiche
Schicksal
beschieden
sein
wird!
There
is
every
reason
to
believe
that
the
same
will
apply
to
the
Danish
initiative.
Europarl v8
Das
gewählte
Rechtsinstrument
–
ein
Beschluss
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
–
ist
vor
dem
Hintergrund,
dass
der
Artikel
das
ordentliche
Gesetzgebungsverfahren
für
die
Annahme
der
Initiative
vorsieht,
das
am
besten
geeignete.
The
choice
of
legal
instrument
–
a
Decision
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
–
is
the
most
appropriate,
taken
into
account
that
the
Article
foresees
the
ordinary
legislative
procedure
for
the
adoption
of
the
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Dauer
des
in
diesem
Artikel
vorgesehenen
Verfahrens
beträgt
höchstens
90
Tage,
gerechnet
ab
dem
Eingang
der
Initiative
der
Kommission
beim
Rat
bis
zur
Annahme
der
Initiative
der
Kommission
durch
den
Rat,
wie
in
Absatz
2
ausgeführt.
The
procedure
provided
for
by
this
Article
shall
take
no
longer
than
ninety
working
days
from
the
date
of
reception
by
the
Council
of
the
initiative
by
the
Commission
to
the
date
of
adoption
by
the
Council
of
the
initiative
by
the
Commission
as
referred
to
in
paragraph
(2).
TildeMODEL v2018
Zur
Annahme
der
Initiative
durch
die
Kommission
erklärte
Padraig
Flynn,
der
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
zuständige
Kommissar:
"
Commenting
on
the
approval
of
the
initiative
by
the
Commission,
Mr
Padraig
Flynn,
Commissioner
responsible
for
Employment
and
Social
Affairs
said:
"
TildeMODEL v2018
Es
ist
nach
der
Annahme
der
Initiative
noch
verfrüht,
eine
Vorhersage
über
die
positiven
Auswirkungen
der
Beiträge
auf
die
Initiative
zu
machen.
It
is
still
too
early
after
the
adoption
of
the
Initiative
to
make
a
prediction
about
the
positive
impact
of
these
contributions
on
the
Initiative.
TildeMODEL v2018
Zu
den
zahlreichen
Vorschlägen
zählt
auch
die
Forderung
nach
einer
raschen
Annahme
der
angekündigten
"Initiative
zum
Zugang
für
Unternehmen
und
Waren
aus
Drittstaaten
zum
EU-Markt
für
öffentliche
Aufträge"
(MASP).
Among
its
several
proposals,
the
opinion
also
calls
for
swift
adoption
of
the
Market
Access
Scheme
for
Procurement
–
MASP.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
Premiere:
Das
Strafgesetzbuch
würde
bei
einer
Annahme
der
Initiative
direkt
Eingang
in
die
Bundesverfassung
finden.
It's
a
first.
Should
the
initiative
pass,
it
would
bring
the
penal
code
directly
into
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
steht
in
der
Verfassung:
Zehn
Jahre
nach
Annahme
der
Initiative
muss
der
Gütertransitverkehr
auf
die
Bahn
verlagert
sein.
Our
goal
is
laid
down
in
the
Swiss
constitution:
ten
years
after
the
adoption
of
the
initiative,
freight
traffic
must
have
been
transferred
from
road
to
rail.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
sich
die
Anhäufung
an
neuen
Baugesuchen,
die
seit
Annahme
der
Initiative
in
vie-
len
touristischen
Gemeinden
zu
beobachten
ist,
fortsetzen.
This
will
lead
to
a
continuation
of
the
accumulation
of
new
planning
applications
that
has
built
up
in
many
tourist
communes
since
the
initiative
was
accepted.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Annahme
der
Rothenthurm-Initiative
zum
Schutz
der
Moore
1987
durch
das
Schweizer
Stimmvolk
fand
auch
die
sozialwissenschaftliche
Landschaftsforschung
Einzug
an
der
WSL,
um
wissenschaftliche
Grundlagen
für
die
Inventarisierung
der
«Moorlandschaften
von
besonderer
Schönheit»
zu
schaffen.
In
1987
the
Rothenthurm
Initiative
to
protect
mires
was
approved
by
the
Swiss
electorate
and
social
scientific
landscape
research
was
started
at
WSL
to
create
a
scientific
basis
for
the
inventory
of
"Wetlands
of
Outstanding
Beauty".
ParaCrawl v7.1
Bei
Annahme
der
Initiative
dürfte
die
Schweiz
auch
keine
völkerrechtlichen
Verpflichtungen
eingehen,
die
der
Verfassung
widersprechen.
The
initiative
would
prevent
Switzerland
from
entering
into
international
obligations
that
contradict
the
constitution.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizer
Stimmbürger
haben
sich
deutlich
für
die
Annahme
der
Initiative
gegen
den
Bau
von
Minaretten
ausgesprochen.
Switzerland
has
clearly
voted
in
favour
of
an
initiative
to
ban
the
construction
of
minarets.
ParaCrawl v7.1
Unterstütze
die
einmalige
Gelegenheit
ein
grundlegendes
Problem
anzupacken:
Mit
Annahme
der
Vollgeld-Initiative
wäre
die
Schweiz
das
erste
Land
mit
einem
völlig
krisensicheren
Geld.
Please
support
this
huge
opportunity
to
tackle
the
fundamental
problem
we
currently
have
with
our
monetary
system.
With
the
adoption
of
the
«Vollgeld-Initiative»
Switzerland
would
be
the
first
country
with
completely
safe
money.
ParaCrawl v7.1
Minder
fügte
hinzu,
das
Stimmvolk
erwarte,
dass
die
Behörden
die
Zuwanderung
aus
dem
Ausland
nach
der
Annahme
der
Initiative
für
eine
Festlegung
von
Einwanderungsquoten
bis
zu
40%
senken
werde.
Minder
added
that
voters
expected
the
authorities
to
reduce
the
influx
by
up
to
40%
following
the
approval
of
the
February
initiative
on
quotas.
ParaCrawl v7.1
Die
Annahme
der
Weber-Initiative
im
März
2012,
die
den
Bau
von
Zweitwohnungen
begrenzen
sollte,
hat
dem
Baurausch
in
der
Region
kein
Ende
gesetzt.
The
frenetic
pace
of
building
development
in
the
region
has
not
slowed
despite
the
fact
that
in
March
2012,
the
Swiss
voters
accepted
the
Weber
initiative
to
limit
construction
of
secondary
residences.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweizerische
Ethnologische
Gesellschaft
nimmt
zu
den
Folgen
der
Annahme
der
Initiative
"Gegen
Masseneinwanderung"
Stellung.
Die
Swiss
Ethnological
Society
issues
a
statement
on
the
Consequences
of
the
Initiative
“Against
Mass
Immigration”.
CCAligned v1
Die
Annahme
der
Initiative
wäre
eine
tektonische
Verschiebung
unserer
über
lange
Zeit
gewachsenen
und
bewährten
Geld-
und
Wirtschaftsordnung.
Adoption
of
the
initiative
would
represent
a
tectonic
shift
in
our
proven
monetary
and
economic
system,
which
has
developed
over
a
period
of
many
years.
ParaCrawl v7.1
Eine
Konsequenz
der
Annahme
der
No-Billag-Initiative
wäre
ein
teures
Bezahlangebot,
wie
man
es
aus
vielen
anderen
Ländern
kennt
–
reduziert
auf
die
populärsten
Sportarten,
die
gewinnbringend
kommerzialisiert
werden
können.
Approval
of
the
No
Billag
initiative
would
thus
lead
to
an
expensive
pay-per-view
service
as
seen
in
many
other
countries
–
limited
to
the
most
popular
sports
that
can
be
commercialised
at
a
profit.
ParaCrawl v7.1
Ende
des
Zitats
Kontext:
Die
Gegner
der
"Selbstbestimmungsinitiative"
streichen
immer
wieder
die
zentrale
Bedeutung
der
EMKR
für
die
Schweiz
hervor,
weil
sie
davon
ausgehen,
dass
nach
Annahme
der
Initiative
die
EMRK
gekündigt
werden
müsste.
End
of
quote
Context:
Opponents
have
repeatedly
drawn
attention
to
the
importance
of
the
ECHR
for
Switzerland,
believing
that
if
the
initiative
were
adopted,
the
country
would
have
to
abandon
the
human
rights
treaty.
ParaCrawl v7.1