Übersetzung für "Annahme der initiative" in Englisch

Dies sollte jedoch die Annahme der Initiative Dänemarks nicht verhindern.
This should not, however, prevent the adoption of the initiative by Denmark.
Europarl v8

Ebenfalls besorgt über eine mögliche Annahme der Initiative ist der Detailhandel.
Retailers are also concerned about the possible adoption of the initiative.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet die Annahme der Initiative für bisherige Zweitwohnungsbesitzer?
What does the acceptance of the initiative mean for existing second home owners?
ParaCrawl v7.1

Die Annahme der Erbschaftssteuer-Initiative würde diese Lösungsansätze wieder in Frage stellen.
The information requested is not available in this language.
ParaCrawl v7.1

Dass wir nicht gegen die Annahme der Initiative durch das Parlament stimmen, hat folgende Gründe:
If we are not voting against Parliament' s approval of the initiative, it is for the following reasons.
Europarl v8

Für eine Annahme der Initiative wäre neben dem Volksmehr auch eine Mehrheit der Kantone nötig gewesen.
An initiative to harmonise student grants across the country was rejetced.
ParaCrawl v7.1

Ich fordere den Präsidenten sowie meine Kolleginnen und Kollegen auf, sicherzustellen, dass die Intervention Europas nicht mit der Annahme dieser Initiative endet, sondern auch fordert, auf lokaler Ebene aktiv zu werden, um vor allem die Maßnahme in den einzelnen Staaten umzusetzen.
I urge the President and my fellow MEPs to ensure that European intervention does not stop with the adoption of this initiative, but that it also calls for action at local level, first and foremost, for implementation of the measure within individual States.
Europarl v8

Mein Dank gilt daher den Mitgliedern und meinen Mitstreitern des Ausschusses für Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten und ganz besonders und ausdrücklich der Abgeordneten Eva Klamt, der Berichterstatterin, ohne deren Bemühen und Verständnis wir heute schwerlich über Voraussetzungen verfügen würden, auf die Annahme dieser Initiative der Kommission zu setzen.
Not many, I hope. I therefore wish to thank the Members of this House and my colleagues in the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs and most particularly and with great feeling, Mrs Eva Klamt, the draftsman, without whose effort and understanding it would have been extremely difficult for us today to hope for the approval of this Commission initiative.
Europarl v8

Es besteht aller Grund zu der Annahme, dass der dänischen Initiative das gleiche Schicksal beschieden sein wird!
There is every reason to believe that the same will apply to the Danish initiative.
Europarl v8

Das gewählte Rechtsinstrument – ein Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates – ist vor dem Hintergrund, dass der Artikel das ordentliche Gesetzgebungsverfahren für die Annahme der Initiative vorsieht, das am besten geeignete.
The choice of legal instrument – a Decision of the European Parliament and of the Council – is the most appropriate, taken into account that the Article foresees the ordinary legislative procedure for the adoption of the initiative.
TildeMODEL v2018

Die Dauer des in diesem Artikel vorgesehenen Verfahrens beträgt höchstens 90 Tage, gerechnet ab dem Eingang der Initiative der Kommission beim Rat bis zur Annahme der Initiative der Kommission durch den Rat, wie in Absatz 2 ausgeführt.
The procedure provided for by this Article shall take no longer than ninety working days from the date of reception by the Council of the initiative by the Commission to the date of adoption by the Council of the initiative by the Commission as referred to in paragraph (2).
TildeMODEL v2018

Zur Annahme der Initiative durch die Kommission erklärte Padraig Flynn, der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar: "
Commenting on the approval of the initiative by the Commission, Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs said: "
TildeMODEL v2018

Es ist nach der Annahme der Initiative noch verfrüht, eine Vorhersage über die positiven Auswirkungen der Beiträge auf die Initiative zu machen.
It is still too early after the adoption of the Initiative to make a prediction about the positive impact of these contributions on the Initiative.
TildeMODEL v2018

Zu den zahlreichen Vorschlägen zählt auch die Forderung nach einer raschen Annahme der angekündigten "Initiative zum Zugang für Unternehmen und Waren aus Drittstaaten zum EU-Markt für öffentliche Aufträge" (MASP).
Among its several proposals, the opinion also calls for swift adoption of the Market Access Scheme for Procurement – MASP.
TildeMODEL v2018

Das ist eine Premiere: Das Strafgesetzbuch würde bei einer Annahme der Initiative direkt Eingang in die Bundesverfassung finden.
It's a first. Should the initiative pass, it would bring the penal code directly into the constitution.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel steht in der Verfassung: Zehn Jahre nach Annahme der Initiative muss der Gütertransitverkehr auf die Bahn verlagert sein.
Our goal is laid down in the Swiss constitution: ten years after the adoption of the initiative, freight traffic must have been transferred from road to rail.
ParaCrawl v7.1

Damit wird sich die Anhäufung an neuen Baugesuchen, die seit Annahme der Initiative in vie- len touristischen Gemeinden zu beobachten ist, fortsetzen.
This will lead to a continuation of the accumulation of new planning applications that has built up in many tourist communes since the initiative was accepted.
ParaCrawl v7.1

Mit der Annahme der Rothenthurm-Initiative zum Schutz der Moore 1987 durch das Schweizer Stimmvolk fand auch die sozialwissenschaftliche Landschaftsforschung Einzug an der WSL, um wissenschaftliche Grundlagen für die Inventarisierung der «Moorlandschaften von besonderer Schönheit» zu schaffen.
In 1987 the Rothenthurm Initiative to protect mires was approved by the Swiss electorate and social scientific landscape research was started at WSL to create a scientific basis for the inventory of "Wetlands of Outstanding Beauty".
ParaCrawl v7.1

Bei Annahme der Initiative dürfte die Schweiz auch keine völkerrechtlichen Verpflichtungen eingehen, die der Verfassung widersprechen.
The initiative would prevent Switzerland from entering into international obligations that contradict the constitution.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizer Stimmbürger haben sich deutlich für die Annahme der Initiative gegen den Bau von Minaretten ausgesprochen.
Switzerland has clearly voted in favour of an initiative to ban the construction of minarets.
ParaCrawl v7.1

Unterstütze die einmalige Gelegenheit ein grundlegendes Problem anzupacken: Mit Annahme der Vollgeld-Initiative wäre die Schweiz das erste Land mit einem völlig krisensicheren Geld.
Please support this huge opportunity to tackle the fundamental problem we currently have with our monetary system. With the adoption of the «Vollgeld-Initiative» Switzerland would be the first country with completely safe money.
ParaCrawl v7.1

Minder fügte hinzu, das Stimmvolk erwarte, dass die Behörden die Zuwanderung aus dem Ausland nach der Annahme der Initiative für eine Festlegung von Einwanderungsquoten bis zu 40% senken werde.
Minder added that voters expected the authorities to reduce the influx by up to 40% following the approval of the February initiative on quotas.
ParaCrawl v7.1

Die Annahme der Weber-Initiative im März 2012, die den Bau von Zweitwohnungen begrenzen sollte, hat dem Baurausch in der Region kein Ende gesetzt.
The frenetic pace of building development in the region has not slowed despite the fact that in March 2012, the Swiss voters accepted the Weber initiative to limit construction of secondary residences.
ParaCrawl v7.1

Die Schweizerische Ethnologische Gesellschaft nimmt zu den Folgen der Annahme der Initiative "Gegen Masseneinwanderung" Stellung.
Die Swiss Ethnological Society issues a statement on the Consequences of the Initiative “Against Mass Immigration”.
CCAligned v1

Die Annahme der Initiative wäre eine tektonische Verschiebung unserer über lange Zeit gewachsenen und bewährten Geld- und Wirtschaftsordnung.
Adoption of the initiative would represent a tectonic shift in our proven monetary and economic system, which has developed over a period of many years.
ParaCrawl v7.1

Eine Konsequenz der Annahme der No-Billag-Initiative wäre ein teures Bezahlangebot, wie man es aus vielen anderen Ländern kennt – reduziert auf die populärsten Sportarten, die gewinnbringend kommerzialisiert werden können.
Approval of the No Billag initiative would thus lead to an expensive pay-per-view service as seen in many other countries – limited to the most popular sports that can be commercialised at a profit.
ParaCrawl v7.1

Ende des Zitats Kontext: Die Gegner der "Selbstbestimmungsinitiative" streichen immer wieder die zentrale Bedeutung der EMKR für die Schweiz hervor, weil sie davon ausgehen, dass nach Annahme der Initiative die EMRK gekündigt werden müsste.
End of quote Context: Opponents have repeatedly drawn attention to the importance of the ECHR for Switzerland, believing that if the initiative were adopted, the country would have to abandon the human rights treaty.
ParaCrawl v7.1