Übersetzung für "Unterliegt der annahme" in Englisch

Jede Lieferung unterliegt der ausdrücklichen Annahme der vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen.
All deliveries are subject to express acceptance of the present conditions of sale.
CCAligned v1

Eine übermittelte Bestellung unterliegt der Annahme durch TomTom.
Any order submitted is subject to acceptance by TomTom.
ParaCrawl v7.1

Finanzierung unterliegt der Annahme von Cofidis S.A. Filiale Spanien.
Financing subject to approval by Cofidis S.A. Spanish branch.
ParaCrawl v7.1

Der Kaufvertrag für Tango unterliegt der Annahme durch die TSX Venture Exchange.
The Tango purchase agreement is subject to the acceptance of the TSX Venture Exchange.
ParaCrawl v7.1

Unterliegt die Annahme der Erbschaft einer Bedingung (z. B. Erstellung eines Nachlassverzeichnisses)?
Is acceptance of the succession, where applicable, subject to a condition (for example, under benefit of inventory)?
TildeMODEL v2018

Die Regression unterliegt der unrealistischen Annahme, dass viele der CX-Attribute nicht miteinander in Verbindung stehen.
Regression makes an unrealistic assumption that many of the CX attributes are not related to one another.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung der durch die Verordnung (EG) Nr. 866/2004 eingeführten Regelung auf andere Waren als diejenigen, die vollständig in den betreffenden Landesteilen erzeugt werden und Anhang II dieser Verordnung entsprechen, unterliegt der Annahme besonderer Bestimmungen durch die Kommission gemäß Artikel 4 Absatz 12 der Verordnung.
The implementation of the regime established by Regulation (EC) No 866/2004, as regards goods other than those that are both wholly obtained in the Areas and compliant with Annex II of that Regulation, is subject to the adoption of specific rules by the Commission pursuant to Article 4(12) of the Regulation.
DGT v2019

In diesem Feld ist die mögliche künftige Risikoposition von Kreditderivaten anzugeben, wenn das Institut eine Kreditbesicherung an eine Gegenpartei veräußert, die nicht einer Glattstellungsklausel unterliegt, in der Annahme, dass kein Netting und keine Kreditrisikominderung erfolgt.
According to Article 403 of Regulation (EU) No 575/2013, a credit institution may use the substitution approach where an exposure to a client is guaranteed by a third party, or secured by collateral issued by a third party.
DGT v2019

In diesem Feld ist die mögliche künftige Risikoposition von Kreditderivaten anzugeben, wenn das Institut eine Kreditbesicherung an eine Gegenpartei veräußert, die nicht einer Glattstellungsklausel unterliegt, in der Annahme, dass kein Netting und keine andere CRM erfolgt.
Credit derivatives (protection sold), which are not subject to a close-out clause — Add-on under the mark-to-market method (assuming no netting or other CRM)
DGT v2019

Die Annahme dieser Parameter unterliegt dem Vorbehalt der Annahme der geringen Anzahl an Laboratorien (6).
The acceptance of these parameters is subjected to the acceptance of the low number of laboratories (6).
DGT v2019

Diese werden Ihnen außerdem bei der Validierung jeder Bestellung unterbreitet und die Registrierung Ihrer Bestellung unterliegt der Annahme dieser Bedingungen.
These are, in addition, communicated to You during the confirmation procedure for each order placed; Your order registration is subject to their acceptance.
ParaCrawl v7.1

Der Zugang zu den einzelnen Attraktionen unterliegt der Annahme und den Verpflichtungen der Nutzungsbedingungen der jeweiligen Attraktion, welche der Parkbesucher vor dem Benutzen gelesen haben muss.
Access to individual attractions is subject to obligatory respect and acceptance of each regulation that governs its use of which the user of the attraction should have read before beginning the use of the attraction.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung der Webseite unterliegt der vollständigen Annahme und Einhaltung der nachfolgenden Nutzungsbestimmungen, die Mapotel Best Western France jederzeit ändern oder aktualisieren kann.
Viewing the Site is dependent on full acceptance and compliance with the following Terms of Use that Mapotel Best Western France reserves the right to amend or update at any time.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung des oben genannten Antrags unterliegt der Annahme der im Folgenden aufgeführten Unterlagen durch den Benutzer:a) die vorliegenden Geschäftsbedingungen des Portals www.came.com;b) die Bestimmungen über die "Nutzung von Bilddaten, Markenzeichen, Logos und anderen immateriellen Werten durch angemeldete Benutzer" (Nutzungsbestimmungen);c) das Informationsblatt zum Datenschutz (Privacy Policy).
Acceptance of said request to register is subject to acceptance, by professional Users, of the following documents:a) these General Conditions of the www.came.com Portal;b) the terms established in "Use of images, distinctive signs, logos and other intangible goods by Registered Users" (Terms of use);c) The Privacy Policy statement on processing personal information.
ParaCrawl v7.1

Jede Bestellung gilt als unwiderruflicher Auftrag von Seiten des Käufers und unterliegt der Annahme durch den Verkäufer, welche als abgelehnt betrachtet werden muss, wenn der Verkäufer dieses Angebot nicht voll oder auch nur zum Teil ausgeführt hat.
Every order is considered an irrevocable order from the Buyer and is subject to acceptance by the Seller, which must be considered rejected if the Seller has not executed or only partially executed this order.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Teile der Software beinhalten eine Onlinesicherungsfunktion, die von einem Dritten gehostet und verwaltet wird und der Annahme zusätzlicher Bedingungen unterliegt bzw. deren Annahme erfordert.
Certain portions of the Software include an Online Backup Functionality that is hosted and maintained by a third party and is subject to and requires acceptance of additional terms.
ParaCrawl v7.1