Übersetzung für "Anker lichten" in Englisch

Lassen Sie den Anker lichten, sonst werden wir schießen.
Order your man to raise it, or we'll shoot.
OpenSubtitles v2018

Tod, alter Fährmann, komm die Anker lichten!
O Death, old Captain, it is time. Weigh anchor!
OpenSubtitles v2018

Wir sollten besser den Anker lichten und verschwinden.
We'd better up-anchor and get out of here.
OpenSubtitles v2018

Anker lichten, alle Segel an den Wind.
Loose and make all plain sail.
OpenSubtitles v2018

Setzt die Segel, Anker lichten.
Set sail, weigh anchor.
OpenSubtitles v2018

Die Enterprise kann morgen früh ihre Anker lichten.
Well, the Enterprise can sail tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Anker lichten, wir fliegen los.
Weigh anchor and get ready to fly, me hearties!
OpenSubtitles v2018

Zeit, den Anker zu lichten.
Time to weigh anchor.
OpenSubtitles v2018

Sogleich die Anker lichten wir und segeln schnell der Heimat zu.
Let us weigh anchor forthwith and gladly sail for home.
OpenSubtitles v2018

Morgen werden wir Anker lichten, wenn der Wind so bleibt.
We will weigh tomorrow if the wind stays with us.
ParaCrawl v7.1

Jetzt könnte man die Anker lichten.
Now the anchor can be raised.
ParaCrawl v7.1

Anker lichten und los geht die Bootsfahrt in der Badewanne!
Weigh anchor and let the boat ride goes in the bathtub!
ParaCrawl v7.1

Die ersten mit Flüssiggas betrieben Kreuzfahrtschiffe sollen 2018 den Anker lichten.
The first cruise ships running on liquid gas will set sail in 2018.
ParaCrawl v7.1

Cook erkannte die Situation und ließ die Anker lichten.
Cook realized the situation and set sails.
ParaCrawl v7.1

Alles war gut, bis wir versuchen, die Anker lichten.
All was well until we tried to weigh anchor.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen den Anker lichten!
Make them lift the anchor!
OpenSubtitles v2018

Steuerbordbrücken, die Anker lichten.
Starboard bridges, aweigh with the anchors.
OpenSubtitles v2018

Anker lichten, Leinen los, Segel setzen - werde der berüchtigtste Pirat auf hoher See!
Anchors aweigh, make waves on the Seven Seas and become the most feared pirate ever!
ParaCrawl v7.1

Unserer Ansicht nach ist es falsch, als einzige Reaktion auf diese katastrophale Lage bei unseren eigenen Fischbeständen einfach den Anker zu lichten und den Fehler in den Gewässern anderer zu wiederholen.
We believe that it is simply wrong to suggest that the only answer to such a dire situation in our fish stocks is simply to up anchor and go and repeat the exercise in someone else's waters.
Europarl v8

Es wird Ihnen befohlen, zum Schiff zurückzurudern, die Anker zu lichten und den Hafen und alle japanischen Gewässer zu verlassen.
You are commanded to return to your ship... weigh anchor, and leave this harbor and all the Japan seas.
OpenSubtitles v2018

Das Gute ist, wenn man die Nachbarn nicht mag... kann man einfach den Anker lichten und woanders hinfahren.
You know, the great thing is, if you don't like your neighbors... you can just pull up the anchor and sail someplace else.
OpenSubtitles v2018

Einen Haken hat die Sache allerdings: irgendwer hat vergessen, den Anker zu lichten, der weiterhin fest in Irland fixiert bleibt.
But there is a hitch: Someone has forgotten to raise the anchor, which remains planted firmly in Ireland.
News-Commentary v14