Übersetzung für "Anfrage aufnehmen" in Englisch
Welche
Bilder
sollte
ich
in
meine
Anfrage
aufnehmen?
What
images
should
I
include
in
my
request?
ParaCrawl v7.1
Ein
Telefondienst
ist
während
der
Öffnungszeiten
gewährt
und
ein
Anrufbeantworter
wird
Ihre
Anfrage
aufnehmen
wenn
das
Amt
geschlossen
ist.
A
telephone
service
is
insured
during
opening
hours
and
an
answering
machine
will
record
your
requests
during
the
closure
of
offices.
CCAligned v1
Bitte
richten
Sie
Ihre
Anfrage
unter
„Kontakt
aufnehmen“
in
der
rechten
Spalte
nachdem
Sie
sich
eingeloggt
haben.
Please
send
your
request
using
contact
seller
in
the
right
column
after
you
have
logged
in.
ParaCrawl v7.1
Sonderwünsche:
Auch
mit
Ihrem
Logo
möglich
–
Bitte
richten
Sie
Ihre
Anfrage
unter
„Kontakt
aufnehmen“
in
der
rechten
Spalte
nachdem
Sie
sich
eingeloggt
haben.
Special
reguests:
Printed
with
your
logo
are
possible
–
Please
send
your
request
using
contact
seller
in
the
right
column
after
you
have
logged
in.
ParaCrawl v7.1
Kundenspezifische
Aufträge
sind
immer
willkommen,
wenn
seht
Ihr
Kunstwerk
in
meinem
Shop,
die
Sie
als
Digi
Stempel
haben
möchten,
wenden
Sie
sich
bitte
an
mich,
kann
ich
die
meisten
Anfragen
aufnehmen.
Custom
orders
are
always
welcome,
if
you
see
artwork
in
my
shop
that
you
would
like
to
have
as
a
digi
stamp
please
feel
free
to
message
me,
I
can
accommodate
most
requests.
ParaCrawl v7.1
Die
nette
und
freundliche
Besitzer
sind
bereit,
Sie
in
gesetzliche
Anfragen
aufnehmen,
indem
sie
ein
Frühstück
mit
Croissants
und
ausgezeichnete
Qualität.
The
kind
and
friendly
owners
are
ready
to
accommodate
you
in
lawful
requests
by
providing
a
breakfast
of
croissants
and
excellent
quality.
ParaCrawl v7.1
Daher
kann
eine
Server-Proxyeinrichtung
alternativ
für
Unterdateien
einfach
keine
Cookie-Informationen
in
die
Anfragen
aufnehmen,
die
Antworten
aber
nutzen,
wenn
ein
Caching
erlaubt
ist.
Therefore,
a
server
proxy
means,
alternatively,
simply
may
not
include
cookie
information
for
the
subfiles
in
the
requests,
but
utilize
the
replies
when
caching
is
permissible.
EuroPat v2