Übersetzung für "Kredite aufnehmen" in Englisch

Russland musste Kredite aufnehmen und tat dies auch in hohem Maße in Fremdwährungen.
Russia needed to borrow, and it was borrowing heavily in foreign currency.
News-Commentary v14

Nicht der Privatsektor, und die Gerichte selbst können keine Kredite aufnehmen.
The private sector won’t provide it. The courts themselves cannot borrow.
News-Commentary v14

Wenige Länder müssen Kredite beim IWF aufnehmen – ein äußerst positiver Trend.
Few countries need to borrow from the IMF – a highly positive trend.
News-Commentary v14

Heute können diese hochverschuldeten Haushalte weder Kredite aufnehmen, noch Geld ausgeben.
Now these heavily indebted households cannot borrow and spend any more.
News-Commentary v14

Folgende Organismen dürfen keine Kredite aufnehmen:
The following shall not borrow:
DGT v2019

Zur Finanzierung von Krisenpräventions- und -managementmaßnahmen dürfen Erzeugerorganisationen Kredite zu Marktkonditionen aufnehmen.
In order to finance crisis prevention and management measures, producer organisations may take out loans on commercial terms.
DGT v2019

Die Fonds können bei den Banken Kredite zu Marktbedingungen aufnehmen,
The funds may seek loans from banks on market terms,
TildeMODEL v2018

Er kann Kredite aufnehmen, er kann vor Gericht klagen und verklagt werden.
It can borrow money. It can sue in court and be sued.
OpenSubtitles v2018

Mit fester Anstellung kann ich Kredite aufnehmen.
With a full-time job, I can take out a loan.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen keine Kredite aufnehmen, sie wollen nicht diversifizieren.
They won't borrow, they won't diversify.
OpenSubtitles v2018

Im Vereinigten Königreich können sie nur staatliche Kredite aufnehmen.
They may borrow in the United Kingdom only from the Govern ment.
EUbookshop v2

Wenn sie das täten, könnten sie überhaupt keine Kredite aufnehmen.
If they did that, they could not borrow at all.
News-Commentary v14

Die privaten Haushalte können dank Eigenheimkrediten, Kreditkarten und Überbrückungskrediten eindeutig leichter Kredite aufnehmen.
Households are certainly much more able to borrow, thanks to home-equity loans, credit-card balances, and payday loans.
News-Commentary v14

Weniger entwickelten Ländern dagegen, die Kredite in Fremdwährungen aufnehmen, können die Devisenreserven ausgehen.
By contrast, less developed countries that borrow in foreign currencies may run out of currency reserves.
News-Commentary v14

Doch kann man Bush wirklich vorwerfen, dass die Amerikaner zu viele Kredite aufnehmen?
But can Bush really be blamed for Americans' borrowing too much?
News-Commentary v14

Sie darf das Kapital der Sparkassen ausschließlich zur Förderung der Kreditvergabetätigkeit stärken sowie Kredite aufnehmen.
Förderungsgesellschaft can contribute to the capital of saving banks for the sole purpose of developing further credit-granting activities and can be granted loans.
DGT v2019

Zur weiteren Finanzierung können die Fonds bei Banken und anderen Einrichtungen Kredite zu Marktbedingungen aufnehmen.
To supplement their financing, the funds may seek loans from banks and other institutions on market terms.
TildeMODEL v2018

Bis 1996 konnten die Gebietskörperschaften Kredite im Ausland aufnehmen, was der Zentralregierung verwehrt war.
Up to 1996 local governments were allowed to borrow abroad, whereas the central government was not.
TildeMODEL v2018

Schon in seinen ersten Geschäftsjahren geriet er allerdings in geschäftliche Schwierigkeiten und musste mehrfach Kredite aufnehmen.
Already in the early years of the business he ran into financial difficulties and had to take out loans several times.
WikiMatrix v1

Reichen die Einnahmen zur Deckung der Ausgaben nicht aus, muß der Staat Kredite aufnehmen.
If there is a shortfall In receipts, the government is obliged to borrow.
EUbookshop v2

Reichen die Einnahmen zur Deckung der Ausgaben nicht aus, muss der Staat Kredite aufnehmen.
If there is a shortfall in revenue, the gov­ernment is obliged to borrow.
EUbookshop v2

Die Leute wollen also keine Kredite aufnehmen, das hat natürlich einen Deflationsdruck auf die Wirtschaft.
There is only lack in the confidence of people to borrow.
QED v2.0a