Übersetzung für "Aufnehmen" in Englisch
Ebenfalls
sei
vermerkt,
dass
wir
auch
Herrn
Kelams
mündlichen
Änderungsantrag
aufnehmen.
It
should
also
be
noted
here
that
we
are
also
including
Mr
Kelam's
oral
amendment.
Europarl v8
Welche
Optionen
verbleiben
uns,
wenn
wir
CO2
nicht
in
die
Eurovignette
aufnehmen?
If
we
do
not
include
CO2
in
the
Eurovignette,
what
other
options
do
we
have?
Europarl v8
Der
Sonderausschuss
zum
mehrjährigen
Finanzrahmen
wird
im
Juli
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
The
special
committee
for
the
next
Multiannual
Financial
Framework
will
start
work
this
July.
Europarl v8
Ich
will
den
Bericht
jetzt
aufnehmen
und
danke
für
den
Inhalt.
I
will
now
take
the
report
on
board
and
I
thank
you
for
its
contents.
Europarl v8
Das
ist
ein
ganz
wichtiger
Punkt,
den
wir
hier
mit
aufnehmen
sollten.
That
is
a
very
important
point
that
we
should
include
here.
Europarl v8
Die
Kommission
wollte
die
Haushaltsbestimmungen
in
die
Vorschläge
aufnehmen.
The
Commission
wanted
to
include
the
budgetary
provisions
in
the
proposals.
Europarl v8
Das
Luas-Tribunal
muß
dringend
seine
Tätigkeit
aufnehmen.
The
Luas
tribunal
must
begin
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Bereits
übermorgen
soll
er
seine
Tätigkeit
im
Kosovo
aufnehmen.
He
is
to
begin
his
work
in
Kosovo
the
day
after
tomorrow.
Europarl v8
Die
Mitgliedsländer
können
es
aufnehmen,
wenn
sie
wollen.
The
Member
States
can
incorporate
it
if
they
wish.
Europarl v8
Bedeutet
es,
daß
die
größeren
Länder
eine
größere
Anzahl
aufnehmen?
Is
it
that
the
bigger
countries
take
the
larger
number?
Europarl v8
Ebenso
werde
ich
in
die
Finanzierung
durch
die
Abteilung
Garantie
bestimmte
Evaluierungsmaßnahmen
aufnehmen.
Similarly,
I
will
include
precise
evaluation
measures
in
the
financing
from
the
Guarantee
Section.
Europarl v8
Das
Schiff
kann
den
Hafen
verlassen
und
seine
Fangtätigkeit
aufnehmen.
The
vessel
shall
be
free
to
leave
the
port
and
start
fishing
operations.
DGT v2019
Sollten
wir
darüber
hinaus
nach
einem
potenziellen
Beitritt
der
Türkei
auch
Asien
aufnehmen?
Moreover,
following
the
possible
accession
of
Turkey,
should
Asia
be
incorporated
as
well?
Europarl v8
Wird
sie
es
in
den
neuen
Vorschlag
aufnehmen?
Will
it
include
it
in
the
new
proposal?
Europarl v8
Wann
wird
die
Einrichtung
Ihre
Arbeit
aufnehmen?
When
will
the
institution
begin
its
work?
Europarl v8
Aber
wir
müssen
auch
einen
politischen
Dialog
aufnehmen.
But
we
need
political
dialogue
to
start
as
well.
Europarl v8
Wir
werden
den
Beitritt
Kroatiens
in
einen
Berichtigungshaushaltsplan
aufnehmen.
We
will
include
Croatia's
accession
in
an
amending
budget.
Europarl v8
Ich
hoffe,
wir
werden
die
Verhandlungen
in
diese
Richtung
bald
aufnehmen
können.
I
hope
that
we
will
be
able
to
start
the
negotiations
in
this
direction
soon.
Europarl v8
Wir
müssen
die
EWU
vorantreiben
und
bis
zu
zehn
zusätzliche
Mitgliedstaaten
aufnehmen.
We
have
to
incorporate
anything
up
to
ten
additional
Member
States.
Europarl v8
Wir
möchten
diese
Verhandlungen
aufnehmen,
sobald
diese
Staaten
bereit
dazu
sind.
We
want
them
to
begin
as
soon
as
they
are
ready.
Europarl v8