Übersetzung für "Geld aufnehmen" in Englisch

Die Mitgliedstaaten sollten diese Unternehmen daher in ein Register der E-Geld-Institute aufnehmen.
For that purpose, Member States should enter such entities in a register of electronic money institutions.
DGT v2019

Soll ich etwa gleich Geld aufnehmen?
Or should I drop everything and go borrow some money?
OpenSubtitles v2018

Sie mussten ziemlich viel Geld aufnehmen.
Well, they had to borrow a great deal of money.
OpenSubtitles v2018

Was, wenn Sie Ihr Geld aufnehmen?
What happens when you draw down an amount?
ParaCrawl v7.1

Dafür hätte er Geld aufnehmen müssen.
To do that he had to borrow money.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen verdienen ihr Geld durch das Aufnehmen und Verkauf von gefälschten Videobewertungen.
A lot of people earn their money by capturing and selling fake video reviews.
ParaCrawl v7.1

Er mußte bei einer Bank Geld aufnehmen, um das dafür benötigte Material kaufen zu können.
He had to borrow money from the bank to buy his materials.
Europarl v8

Dank niedriger Zinsen können Unternehmen mehr Geld aufnehmen, um es in weitere Projekte zu investieren.
Low interest rates mean that companies can afford to borrow more money, which they can use to invest in more projects.
TED2020 v1

Sie entscheiden selbst, wann, wie oft und für welchen Zeitraum Sie Geld aufnehmen.
You choose yourself when, how frequently and for how long you draw down your money
ParaCrawl v7.1

Können Sie uns sagen, ob es irgendeinen Zeitplan gibt, damit ich weiß, ob wir, wenn wir auf dem internationalen Markt Geld aufnehmen, in diesem Verfahren Unterstützung finden.
Tell us if there is some sort of timetable so that I know, when we go out to borrow on the international market, if we will have some support from this mechanism.
Europarl v8

Dank dieser Bürgschaften konnte das begünstigte Unternehmen Geld aufnehmen, um zu überleben, anstatt in Konkurs zu gehen oder umstrukturiert zu werden.
The guarantees enabled the beneficiary undertaking to raise money in order to remain active instead of being eliminated or restructured.
DGT v2019

Um diese Dinge müssen wir uns also unbedingt kümmern, und auch der Frage auf den Grund gehen, warum die Mitgliedstaaten das Geld nicht aufnehmen, das ja zur Verfügung steht, um mehr Kinderbetreuungsplätze zu schaffen.
So we really have to have a look at that and also analyse why the Member States are not taking up the money which is available in order to have more childcare facilities.
Europarl v8

Warum kann das Land kein Geld aufnehmen, besonders zu einer Zeit, da es ein Defizit von 6 % ausweist und wirklich jeden Euro braucht?
Why can it not take up money, especially at a time when it has a 6% deficit and needs every last euro?
Europarl v8

Sein Bruder meinte, er werde wohl etwas Geld aufnehmen müssen, da er doch viele Ausgaben haben werde, für Geschenke ...
Fomin's. His brother told him he ought to borrow some money because he would have a lot of expense: there would be presents...
Books v1

Die Mitgliedstaaten sollten diese Unternehmen daher in das Register der E-Geld-Institute aufnehmen , ohne dass sie die Zulassungsvoraussetzungen ganz oder teilweise erfüllen müssen .
For this purpose , Member States should enter such entities in the register of e-money institutions while not applying all or part of the conditions for authorisation .
ECB v1

Wer nicht ihrer Meinung ist, dem werfen sie vor, zu einer Zeit, wo der Staat dank hyperniedriger Zinsen nahezu umsonst Geld aufnehmen könne, ein „Austeritätsbefürworter“ zu sein.
People who disagree with them are said to favor “austerity” at a time when hyper-low interest rates mean that governments can borrow for almost nothing.
News-Commentary v14

Die Gemeinden, die dort Geld aufnehmen wollten, mussten somit Aktien im Wert von mindestens 5 % des Darlehensbetrages kaufen.
Municipalities seeking to borrow are obliged to purchase shares equal in value to at least 5% of the borrowings.
Wikipedia v1.0

Unsere Regelungen ermutigen derzeit Unternehmen, die im Bereich Infrastruktur und in andere Projekte investieren möchten, aber nur beschränkte ausländische Einkünfte aufweisen, zur Ausgabe so genannter Masala-Bonds (mit denen indische Firmen im Ausland in Rupien Geld aufnehmen können) oder zu langfristigen Krediten, um so das Risiko zu beschränken, wenn sich der Wechselkurs gegen sie wendet.
Our rules now encourage investors in infrastructure and other projects with limited foreign earnings to issue Masala bonds (whereby Indian companies can borrow abroad in rupees), or to borrow long term, thereby limiting their risk when the exchange rate moves against them.
News-Commentary v14

Anders als bei Paulsons Methode der Kapitalzuführung wurden Banken nicht stigmatisiert, wenn sie Geld am Markt aufnehmen konnten.
In contrast to Paulson’s method of injecting funds, banks were not stigmatized if they could borrow from the markets.
News-Commentary v14

Die Regierung eines Landes mit eigener Notenbank kann einfach immer weiter Geld aufnehmen, indem sie das Geld druckt, das man ihr leiht.
A government of a country with its own central bank and its own currency can simply continue to borrow by printing the money which is lent to it.
News-Commentary v14

Vereinfacht gesagt: Die meisten Unternehmen – und insbesondere KMU – können nicht ohne Weiteres zum Zinssatz von US-Schatzanweisungen Geld aufnehmen.
Simply put, most firms – and especially SMEs – can’t borrow easily at the T-bill rate.
News-Commentary v14

Da die USA für Importe mit ihrer eigenen Währung Geld aufnehmen und zahlen können, ist sie keinen harten Zahlungsbilanzbeschränkungen ausgesetzt.
Because the US can borrow and pay for imports in its own currency, it does not face a hard balance-of-payments constraint.
News-Commentary v14

Und schließlich sollten Länder, die zu beispiellos niedrigen Zinsen Geld aufnehmen können – zu 0% Realverzinsung über zehn Jahre im Falle Deutschlands – ihre Rolle bei der Stützung der Nachfrage spielen.
Last but not least, governments that can borrow at unprecedentedly low rates – 0% in real terms over 10 years in the case of Germany – must play their role in supporting demand.
News-Commentary v14

Laut Darstellung der französischen Behörden würde sich ERAP zunächst beim Staat verschulden und dann direkt an den Rentenmärkten Geld aufnehmen, um die Eigenkapitalaufstockung zu zeichnen.
The French authorities also stressed that it would be better both for France Télécom and its shareholders that such an operation take place after the market had fully integrated the prospects of operational improvement and had been able to assess its initial results or tangible signs.
DGT v2019

Weitere Vorteile werden sich für die Unternehmen aus der Vollendung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ergeben, der Unternehmen aller Größenklassen günstigere Finanzierungsbedingungen verschafft und börsennotierte Unternehmen von der Last befreit, 15 verschiedene Pakete von Vorschriften zu beachten, wenn sie Geld aufnehmen möchten.
Further benefits for business will accrue from the completion of the Financial Services Action Plan, which will mean cheaper finance for businesses of all sizes and will liberate listed companies from having to comply with 15 divergent sets of national rules when they want to raise money.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten diese Unternehmen daher in das Register der E-Geld-Institute aufnehmen, ohne dass sie die Zulassungsvoraussetzungen ganz oder teilweise erfüllen müssen.
For this purpose, Member States should enter such entities in the register of e-money institutions while not applying all or part of the conditions for authorisation.
TildeMODEL v2018