Translation of "Kredite aufnehmen" in English
Russland
musste
Kredite
aufnehmen
und
tat
dies
auch
in
hohem
Maße
in
Fremdwährungen.
Russia
needed
to
borrow,
and
it
was
borrowing
heavily
in
foreign
currency.
News-Commentary v14
Nicht
der
Privatsektor,
und
die
Gerichte
selbst
können
keine
Kredite
aufnehmen.
The
private
sector
won’t
provide
it.
The
courts
themselves
cannot
borrow.
News-Commentary v14
Wenige
Länder
müssen
Kredite
beim
IWF
aufnehmen
–
ein
äußerst
positiver
Trend.
Few
countries
need
to
borrow
from
the
IMF
–
a
highly
positive
trend.
News-Commentary v14
Heute
können
diese
hochverschuldeten
Haushalte
weder
Kredite
aufnehmen,
noch
Geld
ausgeben.
Now
these
heavily
indebted
households
cannot
borrow
and
spend
any
more.
News-Commentary v14
Folgende
Organismen
dürfen
keine
Kredite
aufnehmen:
The
following
shall
not
borrow:
DGT v2019
Zur
Finanzierung
von
Krisenpräventions-
und
-managementmaßnahmen
dürfen
Erzeugerorganisationen
Kredite
zu
Marktkonditionen
aufnehmen.
In
order
to
finance
crisis
prevention
and
management
measures,
producer
organisations
may
take
out
loans
on
commercial
terms.
DGT v2019
Die
Fonds
können
bei
den
Banken
Kredite
zu
Marktbedingungen
aufnehmen,
The
funds
may
seek
loans
from
banks
on
market
terms,
TildeMODEL v2018
Er
kann
Kredite
aufnehmen,
er
kann
vor
Gericht
klagen
und
verklagt
werden.
It
can
borrow
money.
It
can
sue
in
court
and
be
sued.
OpenSubtitles v2018
Mit
fester
Anstellung
kann
ich
Kredite
aufnehmen.
With
a
full-time
job,
I
can
take
out
a
loan.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
keine
Kredite
aufnehmen,
sie
wollen
nicht
diversifizieren.
They
won't
borrow,
they
won't
diversify.
OpenSubtitles v2018
Im
Vereinigten
Königreich
können
sie
nur
staatliche
Kredite
aufnehmen.
They
may
borrow
in
the
United
Kingdom
only
from
the
Govern
ment.
EUbookshop v2
Wenn
sie
das
täten,
könnten
sie
überhaupt
keine
Kredite
aufnehmen.
If
they
did
that,
they
could
not
borrow
at
all.
News-Commentary v14
Die
privaten
Haushalte
können
dank
Eigenheimkrediten,
Kreditkarten
und
Überbrückungskrediten
eindeutig
leichter
Kredite
aufnehmen.
Households
are
certainly
much
more
able
to
borrow,
thanks
to
home-equity
loans,
credit-card
balances,
and
payday
loans.
News-Commentary v14
Weniger
entwickelten
Ländern
dagegen,
die
Kredite
in
Fremdwährungen
aufnehmen,
können
die
Devisenreserven
ausgehen.
By
contrast,
less
developed
countries
that
borrow
in
foreign
currencies
may
run
out
of
currency
reserves.
News-Commentary v14
Doch
kann
man
Bush
wirklich
vorwerfen,
dass
die
Amerikaner
zu
viele
Kredite
aufnehmen?
But
can
Bush
really
be
blamed
for
Americans'
borrowing
too
much?
News-Commentary v14
Sie
darf
das
Kapital
der
Sparkassen
ausschließlich
zur
Förderung
der
Kreditvergabetätigkeit
stärken
sowie
Kredite
aufnehmen.
Förderungsgesellschaft
can
contribute
to
the
capital
of
saving
banks
for
the
sole
purpose
of
developing
further
credit-granting
activities
and
can
be
granted
loans.
DGT v2019
Zur
weiteren
Finanzierung
können
die
Fonds
bei
Banken
und
anderen
Einrichtungen
Kredite
zu
Marktbedingungen
aufnehmen.
To
supplement
their
financing,
the
funds
may
seek
loans
from
banks
and
other
institutions
on
market
terms.
TildeMODEL v2018
Bis
1996
konnten
die
Gebietskörperschaften
Kredite
im
Ausland
aufnehmen,
was
der
Zentralregierung
verwehrt
war.
Up
to
1996
local
governments
were
allowed
to
borrow
abroad,
whereas
the
central
government
was
not.
TildeMODEL v2018
Schon
in
seinen
ersten
Geschäftsjahren
geriet
er
allerdings
in
geschäftliche
Schwierigkeiten
und
musste
mehrfach
Kredite
aufnehmen.
Already
in
the
early
years
of
the
business
he
ran
into
financial
difficulties
and
had
to
take
out
loans
several
times.
WikiMatrix v1
Reichen
die
Einnahmen
zur
Deckung
der
Ausgaben
nicht
aus,
muß
der
Staat
Kredite
aufnehmen.
If
there
is
a
shortfall
In
receipts,
the
government
is
obliged
to
borrow.
EUbookshop v2
Reichen
die
Einnahmen
zur
Deckung
der
Ausgaben
nicht
aus,
muss
der
Staat
Kredite
aufnehmen.
If
there
is
a
shortfall
in
revenue,
the
government
is
obliged
to
borrow.
EUbookshop v2
Die
Leute
wollen
also
keine
Kredite
aufnehmen,
das
hat
natürlich
einen
Deflationsdruck
auf
die
Wirtschaft.
There
is
only
lack
in
the
confidence
of
people
to
borrow.
QED v2.0a