Übersetzung für "Anfallen auf" in Englisch

100%-Garantie, dass keine Agenturgebühren anfallen, wenn auf dieser Internetseite gebucht wird.
100% guaranteed, that no agency fee is charged, when booking on this website.
ParaCrawl v7.1

Die festgestellten Kosten werden den Gebührenzonen, in denen sie anfallen, auf transparente Weise zugewiesen.
Determined costs that are incurred in respect of several charging zones shall be allocated in a proportional way, on the basis of a transparent methodology.
DGT v2019

Die großen Mengen Wasserstoff, die beim Arbeiten mit metallischen Reduktionsmitteln anfallen, treten nicht auf.
Large amounts of hydrogen, which are obtained when metallic reducing agents are used, do not occur.
EuroPat v2

Keine Agenturgebühren 100%-Garantie, dass keine Agenturgebühren anfallen, wenn auf dieser Internetseite gebucht wird.
100% guaranteed, that no agency fee is charged, when booking on this website.
ParaCrawl v7.1

Artikel, bei denen keine zusätzlichen Versandkosten anfallen, sind auf der Webseite gekennzeichnet.
Items with no additional shipping costs are highlighted on the website.
ParaCrawl v7.1

In einem allgemeineren Rahmen brachte der Rat in seiner Entschließung über den Umgang mit radioaktiven Abfällen, die er am 19. Dezember 1994 annahm, klar zum Ausdruck, daß es seiner Meinung nach Aufgabe eines jeden Mitgliedstaats ist, dafür zu sorgen, daß mit den radioaktiven Abfällen, die innerhalb seines Territoriums anfallen, auf angemessene Weise verfahren wird.
In more general terms, the Council specified in the resolution adopted on 19 December 1994 relating to radioactive waste management, that it believed that it was the responsibility of every Member State to see to it that radioactive waste produced on its territory was managed in an appropriate fashion.
Europarl v8

Die festgestellten Kosten, die in mehreren Gebührenzonen anfallen, werden auf der Grundlage einer transparenten Methode anteilig zugewiesen.
To this end, national supervisory authorities shall lay down, before the start of each reference period, the criteria used to allocate determined costs to charging zones, including in respect of points (b) and (c) of this paragraph, and the criteria to allocate the determined costs between en route and terminal services, and shall include this information in the performance plan in accordance with point 3.3(d) of Annex II.
DGT v2019

Der Finanzrahmen für „Horizont 2020“ kann sich auf Ausgaben erstrecken, die für vorbereitende Tätigkeiten, Überwachung, Kontrolle, Rechnungsprüfung und Bewertung im Zusammenhang mit der Verwaltung von „Horizont 2020“ und der Erreichung seiner Ziele anfallen, insbesondere auf Ausgaben für Studien und Sitzungen von Experten – sofern sie sich auf die Ziele von „Horizont 2020“ beziehen – sowie auf Ausgaben im Zusammenhang mit Informationstechnologienetzen – mit Schwerpunkt Informationsverarbeitung und Informationsaustausch – und auf sonstige verwaltungstechnische Ausgaben der Kommission für die Verwaltung von „Horizont 2020“.
The financial envelope of Horizon 2020 may cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required for the management of Horizon 2020 and the achievement of its objectives, in particular studies and meetings of experts, as far as they are related to the objectives of Horizon 2020, expenses linked to information technology networks focusing on information processing and exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of Horizon 2020.
TildeMODEL v2018

Daher sollten die Reisekosten und Kosten für Übersetzungen, die der Agentur in Bezug auf den von ihr bearbeiteten Teil des Antrags anfallen, addiert und auf alle Anträge verteilt werden.
Therefore, the travel and translation costs incurred in relation to the part of the application processed by the Agency should be aggregated and divided among all applications.
DGT v2019

Dieses Besteuerungsmodell wird das Steuereinkommen in einer Phase ansteigen lassen, in der hohe staatliche Rentenzahlungen anfallen, und auf diese Weise dazu beitragen, die alterungsbedingt höheren öffentlichen Ausgaben zu bestreiten.
This taxation model will raise tax revenue at the time when public pension payments are large, thus helping to cover increased public expenditure due to ageing.
TildeMODEL v2018

Eine mögliche Lösung wäre, dass die Kosten des Mahnverfahrens, sofern solche überhaupt anfallen, auf die Kosten des nachfolgenden ordentlichen Verfahrens angerechnet werden.
One imaginable solution could be the absorption of the fees for the order for payment procedure, if any, by those for the ensuing ordinary procedure.
TildeMODEL v2018

Auf der endgültigen Stufe wurden die cif-Preise frei Grenze der Union der ausführenden Hersteller des betroffenen Landes berichtigt um geltende Zölle und nach der Einfuhr anfallende Kosten (Einfuhr-, Transport- und Lagerkosten im Unionshafen, die vor dem Weiterverkauf durch Einführer anfallen), und zwar auf der Grundlage der von den mitarbeitenden unabhängigen Einführern bereitgestellten Informationen.
At the definitive stage, the CIF Union frontier prices of exporting producers of the country concerned were adjusted for the existing custom duties and for post-importation costs (costs incurred at Union port for importation, transportation and warehouse expenses which are incurred before the resale by importers), on the basis of the information provided by the cooperating unrelated importers.
DGT v2019

Im Rahmen der Logik der geltenden Richtlinie ließe sich beispielsweise prüfen, inwieweit auch spezifische Übertragungssteuern, die bei grenzüberschreitenden Umstrukturierungen anfallen (v.a. Steuern auf unbewegliches Vermögen), berücksichtigt werden können.
Within the logic of the existing Directive, it could first be examined to which extent specific transfer taxes arising on cross-border restructuring operations (notably on immovable property) could be taken into account.
TildeMODEL v2018

Die Kunden sollten demnach schriftlich eine Beschreibung der Dienstleistung erhalten, die genau angibt, wie sie ausgeführt wird, wie lange eine Überweisung braucht, welche Gebühren anfallen, welche Wertstellung auf dem Konto erfolgt.
Customers were to be sent a written description of services, explaining exactly how they are carried out, how long a transfer should take, what charges are made, and how much money will arrive in the account, as well as how to obtain further information, how to complain and in some cases special warnings about using certain cross-border payment systems.
EUbookshop v2

Die bei der Erstellung von zwei Reaktoren am gleichen Standort erzielba­ren Einsparungen werden gegenüber den Kosten, die beim Bau eines einzelnen Reaktors anfallen, auf 10 % veranschlagt.
The saving resulting from the construction of two similar reactors on the same site, as against a single reactor, is estimated to be of the order of 10%.
EUbookshop v2

Das erfindungsgemäße Verfahren weist gegenüber dem Stand der Technik den Vorteil auf, daß insbesondere bei Verwendung der Phosphindihalogenide als Ausgangsstoffe Siliciumtetrahalogenide als flüssige Koppelprodukte anfallen, die destillativ auf einfache Weise aus dem Reaktionsgemisch zu entfernen sind, so daß eine aufwendige Aufarbeitung des Reaktionsproduktes entfällt.
The advantage of the process according to the invention compared with the prior art, particularly when the phosphine dihalides are used as starting materials, is that the by-products are liquid silicon tetrahalides which can be straightforwardly removed from the reaction mixture by distillation, so that no elaborate working up of the reaction product is necessary.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zum Aufarbeiten von festen, flüssigen und gasförmigen Abfallstoffen, die bei der Herstellung von Kohlenstoffelektroden anfallen, und auf ein Adsorbens für Trockenadsorptionsanlagen zur Reinigung von Rauchgasen aus Anlagen zur Herstellung von Kohlenstoffelektroden.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a process for concentrating solid, liquid and gaseous waste products which arise during the manufacture of carbon electrodes, and relates also to an adsorbent for dry scrubbing equipment for cleaning fumes released from equipment for manufacturing carbon electrodes.
EuroPat v2

Ebenso lassen sich Natriumbisulfit-Lösungen, die aus schwefeldioxidhaltigen Abgasen bei der Gaswäsche mit Natronlauge anfallen, auf diese Weise beseitigen und verwerten.
In the same manner it is possible to eliminate and utilize sodium bisulfite solutions which are obtained from sulfur dioxide-containing waste gases in the gas washing with sodium hydroxide solution.
EuroPat v2

Aber auch Waschberge, die im Kohlenbergbau anfallen, sind auf Grund ihres wechselnden geringen Kohlenstoffgehaltes zur Vergasung ungeeignet und können praktisch nur deponiert werden.
Wash refuse, which is developed in coal mining, is similarly unsuitable for gasification, due to the low carbon content thereof, and is thus virtually suitable only as a deposit.
EuroPat v2

Die Einarbeitung der Verbindungen der Formel (I) erfolgt vorzugsweise in die Lösung der Polycarbonate bzw. Polyestercarbonate bzw. Polyester, wie sie bei der Herstellung der Polycarbonate bzw. Polyestercarbonate bzw. Polyester nach dem Phasengrenzflächenverfahren anfallen oder auf einfache Weise aus den Granulaten dieser Kunststoffe mit üblichen Lösungsmitteln hergestellt werden können.
The compounds corresponding to formula (I) are preferably incorporated in the solution of the polycarbonates or polyester carbonates or polyesters which is formed in the production of the polycarbonates or polyester carbonates or polyesters by the interfacial process or which may readily be prepared from granulates of these plastics using convential solvents.
EuroPat v2

In der Textilindustrie, insbesondere in Gerbereien und überall dort, wo große Mengen Wasser anfallen, welches man auf diesem Wege dem hausinternen Brauchwasserkreislauf wieder rückführen und damit die Kosten für Wasser beziehungsweise Abwasser erheblich reduzieren kann, ist mit Hilfe der vorliegenden Erfindung eine Behandlung des Wassers möglich.
In the textile industry, especially in tanneries and whereever large amounts of water are obtained which can be recycled to the internal service water cycle in this way, thus significantly reducing the costs for water and waste water, treatment of the water by means of the present invention is possible.
EuroPat v2

Die folgenden Daten dbz, die gegebenenfalls im Zeilenrücklaufintervall anfallen, werden auf der Empfängerseite 3 nicht berücksichtigt.
The subsequent data dbz, which may occur in the horizontal retrace interval, are disregarded at the receiver end 3.
EuroPat v2

In dieser Kultivierungsphase können noch gärtnerische Arbeiten anfallen, die dann auf dem Dach vorgenommen werden müssen, was ebenfalls als nachteilig anzusehen ist und Kosten verursacht.
In this cultivation stage landscaping work may be needed on the roof, which is another disadvantage and costly.
EuroPat v2