Übersetzung für "Anders aufgebaut" in Englisch

Man nimmt nicht, was jemand anders aufgebaut hat.
You don't take what someone else build.
OpenSubtitles v2018

Die hinter dem Formierzylinder 7' liegende Entwässerungseinrichtung 8 ist etwas anders aufgebaut.
The dewatering device 8 lying behind the forming cylinder 7 is also somewhat differently constructed.
EuroPat v2

Dann wurden Lizenzen vergeben, während die TAC anders aufgebaut weiter bestanden.
Vessels licencing has been introduced, while TAC's have been mantained, even if changes in their structure have been introduced.
EUbookshop v2

Anderenfalls müßte es völlig anders aufgebaut sein, als es tatsächlich ist.
Otherwise it would be constructed differently.
EUbookshop v2

Der neue Modus Eroberung ist anders aufgebaut als die bestehenden Minispiele.
The new Conquest mode plays out in a different way to the existing mini-games.
ParaCrawl v7.1

Be- und Entladeroboter werden für spezielle Aufgabengebiete entworfen und sind anders aufgebaut.
Loading and unloading robots are implemented in special areas and are built differently.
ParaCrawl v7.1

Der Film ist anders aufgebaut als das Buch?
The film has a different emphasis from the book?
ParaCrawl v7.1

Je nach Einsatzgebiet muss ein Förderband anders aufgebaut und unterschiedliche Verstellmöglichkeiten aufweisen.
Due to application area a conveyor belt design has to be differently and different adjustment possibilities are needed.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist jedoch anders aufgebaut als im ersten Ausführungsbeispiel.
This, however, is configured differently from the first exemplary embodiment.
EuroPat v2

Das Auslaßventil 209 ist dagegen anders aufgebaut und vergrößert in Fig.
By contrast, the outlet valve 209 is of a different structure illustrated again in FIG.
EuroPat v2

Selbstverständlich können die Lager (31a,31b,31c) auch anders aufgebaut sein.
The bearings (31a, 31b, 31c) can be constructed in other ways.
EuroPat v2

Allerdings ist die Wandung 34 etwas anders aufgebaut.
Here, wall 34 is constructed somewhat differently.
EuroPat v2

Deshalb ist die 3DEXPERIENCE-SAP Integration radikal anders aufgebaut als bisherige Datenschnittstellen zwischen Systemen.
Therefore, the 3DEXPERIENCE-SAP integration has a radically different structure than previous data interfaces between systems.
ParaCrawl v7.1

Anschriften in Großbritannien sind anders aufgebaut als in Deutschland:
Addresses in the United Kingdom are formatted differently to those in Germany.
ParaCrawl v7.1

Das Tourenkonzept für das Traumziel Neuseeland ist hingegen anders aufgebaut.
The tour concept for the dream destination New Zealand is however designed differently.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist bei Easy_Fnav anders aufgebaut als bei Easy_Fsel.
The structure is different for Easy_Fnav than for Easy_Fsel.
ParaCrawl v7.1

Bei Polyglotten sind die Zellen in diesem Bereich anders aufgebaut.
The cells of this area are constructed differently in multilingual people.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete werden unter IPSec intern anders aufgebaut als IP-Pakete.
Under IPSec, the packets have a different internal structure than IP packets.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorschlag ist anders aufgebaut als die bisherigen Richtlinien für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen.
This proposal is structured in a different way compared to existing Directives covering the type-approval of motor vehicles.
TildeMODEL v2018

Dieser Vorschlag ist jedoch anders aufgebaut als die bisherigen Richtlinien für die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen.
However, this proposal is structured in a different way compared to existing Directives covering the type-approval of motor vehicles.
TildeMODEL v2018

Die hier beschriebenen Abläufe sind nur als Beispiele angegeben und können auch anders aufgebaut sein.
The operating sequences described here are given only as examples and can also be structured in other ways.
EuroPat v2

Im Vergleich zum Stand der Technik ist der erfindungsgemässe verstärkte, druckfeste Schlauch jedoch anders aufgebaut.
In comparison with the prior art, the reinforced, pressure-resistant flexible tube according to the invention is, however, constructed differently.
EuroPat v2

Der Betätigungsmechanismus 20' umfasst jedoch einen Aktuierungsschlitten 28', der etwas anders aufgebaut ist.
The actuating mechanism 20 ?, however, includes an actuation slider 28 ? which has a somewhat different design.
EuroPat v2

Die Betätigungseinrichtung 17 ist hier im Vergleich zu den beiden zuvor beschriebenen Ausführungsbeispielen anders aufgebaut.
Here, the actuating device 17 is designed differently in comparison with the two previously described exemplary embodiments.
EuroPat v2

Auch die Verschlusskappe 18 ist etwas anders aufgebaut und nicht mit einem separaten Garantieband versehen.
The sealing cap 18 is designed slightly differently and is not provided with a separate guarantee band.
EuroPat v2

Dies ist besonders aufwändig und lässt sich nicht automatisieren, da jedes Dach anders aufgebaut ist.
This involves particularly high outlay and cannot be automated, since every roof is constructed differently.
EuroPat v2