Übersetzung für "Andere optionen" in Englisch
Hat
die
Europäische
Kommission
noch
andere
Optionen
in
Erwägung
gezogen?
Are
any
other
options
being
considered
by
the
European
Commission?
Europarl v8
Andere
Optionen
zur
Verwirklichung
von
Umweltzielen
sollten
ebenfalls
geprüft
werden.
Other
options
for
achieving
environmental
objectives
should
also
be
considered.
JRC-Acquis v3.0
Andere
Optionen
basierten
auf
der
Einführung
einer
verbindlichen
Ausnahme
für
Text-
und
Data-Mining.
Other
options
consisted
in
the
introduction
of
a
mandatory
exception
covering
text
and
data
mining.
TildeMODEL v2018
Andere
Optionen
würden
nicht
ausreichen,
um
die
vorgeschlagenen
Ziele
zu
erreichen.
Alternative
options
would
not
have
been
sufficient
to
achieve
the
proposed
objectives.
TildeMODEL v2018
Andere
politische
Optionen
(2a-3c)
wurden
unter
Zugrundelegung
dieser
Option
bewertet.
Other
policy
options
(2a-3c)
have
been
assessed
against
this
option.
TildeMODEL v2018
Diese
Option
stützt
sich
auf
andere
Optionen.
This
option
builds
on
other
options.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
natürlich
auch
andere
Optionen
für
die
Behandlung
neuer
Marktteilnehmer.
There
are
also
other
options
to
treat
new
entrants.
TildeMODEL v2018
Die
Biowissenschaften
eröffnen
auch
andere
Optionen.
There
are
also
other
options
from
life
science.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
EWSA
müssen
andere
Optionen
ausgelotet
werden.
In
the
EESC's
view,
other
avenues
need
to
be
explored.
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht,
welche
andere
Optionen
halten
Sie
für
geeignet
und
weshalb?
If
not,
what
other
option
would
you
consider
appropriate,
and
why?
TildeMODEL v2018
Nun,
wir
haben
noch
andere...
erschwinglichere
Optionen.
Well,
um,
we
do
have
more...
affordable
options.
OpenSubtitles v2018
Hören
Sie,
es
gibt
vielleicht
noch
andere
Optionen.
Look,
there
might
be
other
options.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
andere
Optionen
erwägen,
die
vielleicht
weniger
grausam
sind.
For
the
sake
of
exhausting
all
of
our
options...
do
we
maybe
wanna
consider
a
slightly
less...
gruesome
alternative?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
auch
noch
andere
Optionen.
I
don't
think
those
are
the
only
two
options.
OpenSubtitles v2018
Als
dich
andere
Leute
bedroht
haben,
hast
du
andere
Optionen
gefunden.
When
other
people
have
threatened
you,
you've
found
other
options.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
andere
Optionen
wenigstens
besprechen?
Are
we
at
least
gonna
talk
about
other
options?
OpenSubtitles v2018
Klappt
sicher
nicht,
aber
haben
Sie
noch
andere
Optionen?
Probably
won't
work,
but
what
other
option
do
you
have,
really?
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Also
müssen
wir
uns
andere
Optionen
überlegen.
Short
of
that,
we'll
need
to
consider
other
options.
OpenSubtitles v2018
Als
ihr
Vertrag
mit
19
auslief,
wollte
sie
andere
Optionen
ausloten.
We
talked
and
she
said
that
her
contract
was
up
with
19
and
she
wanted
to
explore
other
possibilities.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
noch
146
andere
Optionen.
There
are
146
other
options.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
andere
chirurgische
Optionen,
die
ich
gerne
mit
Ihnen...
There
are
other
surgical
options
I'd
love
to
go
over...
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
einfach
nicht
an
andere
Optionen
denken.
I
just
couldn't
think
of
any
other
options.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
nur,
dass
es
vielleicht
andere
Optionen
gibt.
I'm
just
saying
that
there
might
be
other
options.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
so
dagegen
sind,
müssen
wir
andere
Optionen
in
Betracht
ziehen.
Well,
if
you
feel
that
strongly
about
it,
Doc,
I
suppose
we'll
have
to
consider
other
options.
Thank
you,
Commander.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
andere
Optionen
in
Betracht
ziehen.
Then
we've
got
to
start
considering
other
options.
OpenSubtitles v2018
Riskieren
Sie
keine
weiteren
Leben,
ohne
andere
Optionen
zu
überdenken.
Don't
risk
the
lives
of
your
soldiers
until
you've
exhausted
every
option.
OpenSubtitles v2018
Du
verschwindest
besser,
solange
du
noch
andere
Optionen
hast.
You
better
walk
away
while
you
still
have
other
options.
OpenSubtitles v2018