Übersetzung für "Andere gründe" in Englisch

Es gibt für diesen Anstieg ganz klar andere Gründe.
Clearly there are different reasons for these increases.
Europarl v8

Ich möchte aber auch noch andere Gründe erwähnen.
However, there are other reasons which I would like to point out here.
Europarl v8

Es waren vielmehr zwei andere Gründe, die uns dazu bewogen haben.
We felt compelled to do this for two quite different reasons.
Europarl v8

Es gibt noch andere Gründe, weshalb sie lange warten müssen.
There are other reasons for long delays.
Europarl v8

Das sind andere Gründe, die es aufzuklären gilt.
It is other types of causes that need to be cleared up.
Europarl v8

Aber es gibt natürlich auch andere Gründe.
There are clearly other reasons, however.
Europarl v8

Wir haben andere Gründe für die Ablehnung dieser Kommission.
Our reasons for opposing this Commission are different.
Europarl v8

Das kann jedoch auf andere Gründe zurückzuführen sein.
However, this may be due to other causes.
EMEA v3

Das kann jedoch auf andere Gründe zurückzuführen sein, einschließlich sexuell übertragbaren Krankheiten.
However, this may be due to other causes including sexually-transmitted disease.
ELRC_2682 v1

Es gibt aber auch andere Gründe für hohe Gesundheitskosten.
Yet there are other reasons for high health-care costs.
News-Commentary v14

Aber es gibt auch andere Gründe für die gegen Israel gerichtete Doppelmoral.
There are other reasons, however, for the double standard directed at Israel.
News-Commentary v14

Andere Gründe für die Vereinbarkeit gelangen nicht zur Anwendung.
No other grounds for compatibility seem to apply.
DGT v2019

Auch andere Gründe für eine solche Verlagerung wurden angeführt, insbesondere steigende Produktionskosten.
Other reasons for such a switch were also mentioned, most notably rising production costs.
DGT v2019

Andere Gründe für eine Vereinbarkeit mit dem Binnenmarkt liegen nicht vor.
No other grounds for compatibility seem to apply.
DGT v2019

Aber es gibt noch andere Gründe.
But there are other reasons too.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir vorstellen, dass es auch noch andere Gründe dafür gibt.
I can think of many reasons why you shouldn't have considered me.
OpenSubtitles v2018

In Bezug auf andere mögliche Gründe kämen folgende Situationen in Frage:
Other grounds might include the following:
TildeMODEL v2018

Das kann ja auch ganz andere Gründe haben.
There might be other reasons for that.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben Sie andere Gründe, unsere Gesellschaft zu verlassen?
There mightn't be some other reason you're leaving our company?
OpenSubtitles v2018

Zudem können andere Gründe für Haftungsausschluß oder -beschränkung in Betracht kommen.
Other reasons may also be also considered as defences or extenuating circumstances."
TildeMODEL v2018

Aber es muss noch andere Gründe dafür geben.
But there must be other reasons.
OpenSubtitles v2018

Ich mag noch andere Gründe haben.
All right, I may have other reasons.
OpenSubtitles v2018

Deine Vorgeschichte auf Erde-2 würde darauf hinweisen, dass du andere Gründe hattest.
Your history on Earth-2 would suggest you had other reasons.
OpenSubtitles v2018

Aber diese Krankheiten haben meist andere Gründe.
But these diseases much more usually have other causes.
EUbookshop v2

Es gibt noch andere Gründe, um jemanden zu küssen.
Well, there are other reasons for kissing someone.
OpenSubtitles v2018

Deputy Commissioner, eigentlich hatte ich noch andere Gründe Sie aufzusuchen.
Actually, Deputy Commissioner, my reasons for coming to see you were twofold.
OpenSubtitles v2018