Übersetzung für "Andere auffassung" in Englisch
Hier
haben
wir
eine
völlig
andere
Auffassung.
Here
we
take
an
entirely
different
view.
Europarl v8
Er
hat
eine
andere
Auffassung
und
bleibt
dabei.
It
takes
a
different
view,
and
it
will
adhere
to
that
view.
Europarl v8
Wir
haben
eine
völlig
andere
Auffassung
von
der
Union.
Our
concept
of
the
Union
is
very
different.
Europarl v8
Ich
habe
eine
andere
Auffassung
zu
Europa.
I,
for
my
part,
have
a
different
opinion
of
Europe.
Europarl v8
Ich
habe
eine
andere
Auffassung
von
Europa.
This
is
a
different
view
of
Europe.
Europarl v8
Die
Menschen
am
Mittelmeer
haben
womöglich
eine
völlig
andere
Auffassung
von
Wasser.
People
from
the
Mediterranean
may
have
a
completely
different
understanding
of
water.
Europarl v8
Andere
teilen
unsere
Auffassung,
wie
wir
in
dem
portugiesischen
Vorschlag
sehen
können.
There
are
others
who
share
our
view,
as
we
can
see
in
the
Portuguese
proposal.
Europarl v8
Ein
Mitgliedstaat
hat
jedoch
noch
immer
eine
andere
Auffassung.
However,
one
Member
State
still
maintains
a
different
view.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
GVO-freien
Gebiete
vertreten
wir
eine
andere
Auffassung.
As
regards
GMO-free
zones,
we
have
a
different
view.
Europarl v8
Ich
hab
nur
eine
andere
Auffassung
davon
als
du.
Just
because
I'm
not
like
you,
don't
think
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Indes
vertreten
die
Soziologen
heutzutage
eine
andere
Auffassung.
Today,
however,
social
scientists
adopt
a
different
viewpoint.
TildeMODEL v2018
Darin
konnten
wir
ihm
nicht
folgen,
wir
vertreten
eine
andere
Auffassung.
We
have
not
been
able
to
go
along
with
him
on
this.
We
see
things
differently.
EUbookshop v2
Da
haben
wir
beide
wohl
eine
andere
Auffassung.
Me
and
you
might
got
a
different
notion
of
what's
lucky.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
mich
eine
andere
Auffassung
zum
Ausdruck
bringen.
Let
me
voice
another
point
of
view.
OpenSubtitles v2018
Andere
waren
der
Auffassung,
dass
die
derzeitigen
Mechanismen
flexibler
sind.
Others
thought
that
the
current
arrangements
offered
greater
flexibility.
EUbookshop v2
Eine
Minderheit
der
Delegationen
vertrat
eine
andere
Auffassung.
A
minority
of
delegations
took
a
different
view.
EUbookshop v2
Andere
Mitglieder
vertraten
eine
andere
Auffassung.
Other
members
have
a
different
view.
EUbookshop v2
Ich
teile
weder
die
eine
noch
die
andere
Auffassung.
Dumping
is
a
precise
concept
and
it
is
to
be
used
where
a
particular
delict
occurs.
EUbookshop v2
Der
Ratspräsident
weiß,
daß
das
Parlament
eine
andere
Auffassung
vertritt.
The
Council
President
knows
that
Parliament
thinks
differently.
EUbookshop v2
Jede
andere
Auffassung
und
Auslegung
des
Defätismus
wäre
eine
Verfälschung.
Any
other
conception
and
interpretation
of
defeatism
will
be
a
falsification.
ParaCrawl v7.1
Eine
etwas
andere
Auffassung
von
Evolution,
die
menschliche
und
technologische
Entwicklung
zusammendenkt.
A
somewhat
different
view
of
evolution
that
thinks
human
and
technological
development
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiterschaft
hatte
aber
eine
andere
Auffassung
von
der
Durchführung
des
Kommunismus.
The
workers,
however,
had
a
different
outlook
on
the
implementation
of
Communism.
ParaCrawl v7.1
Jede
Person
hat
eine
andere
Auffassung
von
Design
und
Schönheit.
Everyone
has
a
different
idea
of
design
and
beauty.
ParaCrawl v7.1