Übersetzung für "Am späten dienstagabend" in Englisch
Nach
der
Verabschiedung
der
Eilerlässe
am
späten
Dienstagabend
versammelten
sich
mehrere
Tausend
Menschen
vor
dem
Regierungssitz.
Several
thousand
people
gathered
in
front
of
the
seat
of
government
after
the
emergency
decrees
were
issued
late
on
Tuesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Der
Waffenstillstand
im
Bundesstaat
Baralgasal
und
Teilen
des
Oberen
Nil
sei
am
späten
Dienstagabend
in
Kraft
getreten,
sagte
der
SPLA-Sprecher
am
Mittwoch
in
Nairobi.
The
cease-fire
in
the
Federal
State
of
Baralgasal
and
in
parts
of
the
Upper
Nile
came
into
effect
late
on
Tuesday
evening,
according
to
the
SPLA
spokesman
in
Nairobi
on
Wednesday.
Europarl v8
Der
Bund
werde
dies
gemeinsam
mit
den
Ländern
managen,
kündigte
Merkel
am
späten
Dienstagabend
nach
fast
vierstündigen
Beratungen
mit
den
Ministerpräsidenten
im
Kanzleramt
in
Berlin
an.
The
Federal
government
will
manage
this
jointly
with
the
states,
announced
Merkel
late
on
Tuesday
evening
after
a
discussion
lasting
almost
four
hours
with
the
Prime
Minister
in
the
Chancellor's
office
in
Berlin.
WMT-News v2019
Nach
einem
langen
Tag
intensiver
Balkan-
und
Ukraine-Diplomatie
machte
sich
Steinmeier
im
Anschluss
an
die
Gespräche
in
Pristina
auf
dem
Heimweg
nach
Berlin,
wo
er
am
späten
Dienstagabend
wieder
eintraf.
After
a
day
of
intensive
diplomacy
relating
to
the
Balkans
and
Ukraine,
Steinmeier
headed
home
to
Berlin
following
the
talks
in
Pristina,
arriving
late
on
Tuesday
evening.
ParaCrawl v7.1
Am
späten
Dienstagabend
kam
die
Berlinerin
Gritt
Hofmann
in
Gent
an,
ließ
sich
akkreditieren
und
wurde
dann
von
OK-Mitarbeitern
ins
Mannschaftshotel
gefahren.
Berlin
native
Gritt
Hoffmann
arrived
in
Ghent
on
her
own
on
Tuesday
evening,
went
to
accreditation
and
was
then
driven
to
the
hotel
the
team
is
staying
in
by
members
of
the
organising
committee.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Ratsvorsitzenden
Finanzminister
Karl-Heinz
Grasser
konnte
am
späten
Dienstagabend
in
Straßburg
eine
Vorläufige
Einigung
erzielt
werden.
Under
the
chairmanship
of
Finance
Minister
Karl-Heinz
Grasser,
a
provisional
agreement
was
reached
late
on
Tuesday
evening
in
Strasbourg.
ParaCrawl v7.1
Ein
kleines
Pflaster
über
der
rechten
Augenbraue
war
das
äußerlich
sichtbare
Andenken,
das
Javi
Martínez
am
späten
Dienstagabend
beim
Verlassen
des
Glasgower
Celtic
Parks
mitnahm.
A
small
plaster
above
his
right
eyebrow
was
the
visual
memento
that
Javi
Martínez
took
away
from
Celtic
Park
on
Tuesday
evening,
but
inside
he
will
have
also
had
a
lot
of
endorphins
and
adrenaline.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Fall,
bei
dem
einer
von
Netanjahus
engsten
Vertrauten,
Shlomo
Filber,
der
von
der
Polizei
bei
einer
Untersuchung
der
Verbindungen
des
israelischen
Telekommunikationsgiganten
mit
Regierungsbeamten
verhaftet
wurde,
erreichte
Filber
am
Dienstag
einen
Deal
mit
der
Polizei,
um
die
Beweise
des
Staates
abzuändern:
Im
Rahmen
der
Vereinbarung,
die
er
am
späten
Dienstagabend
traf,
bot
Filber
der
Polizei
einen
detaillierten
Bericht
über
alles,
was
er
über
Netanjahus
Rolle
in
der
sogenannten
"Fall
4000??
weiß,
sowie
über
andere,
die
an
der
Affäre
beteiligt
waren.
In
a
separate
case
involving
one
of
Netanyahu's
closest
confidants,
Shlomo
Filber,
who
was
arrested
by
the
police
in
an
investigation
into
the
ties
of
Israel's
telecom
giant
with
government
officials,
Filber
reached
a
deal
with
the
police
late
on
Tuesday
to
turn
state's
evidence:
As
part
of
the
agreement
made
late
Tuesday
night,
Filber
offered
police
a
detailed
account
of
everything
he
knows
about
Netanyahu's
part
in
the
so-called
Case
4000,
as
well
as
others
involved
in
the
affair.
ParaCrawl v7.1
Es
war
schon
spät
am
Dienstagabend,
als
in
ganz
Fairview
der
Strom
ausfiel.
It
was
late
on
a
tuesday
night
when
the
power
went
out
all
over
fairview.
OpenSubtitles v2018