Übersetzung für "Am besten darstellen" in Englisch
Am
Kompostierungsprozeß
lassen
sich
die
Zusammenhänge
und
Abhängigkeiten
am
besten
darstellen.
The
relationships
and
dependencies
can
best
be
demonstrated
for
the
composting
process.
EuroPat v2
Auf
schwarzer
Spitze
lassen
sich
die
Spinnen
und
Fledermäuse
schließlich
am
besten
darstellen.
Spiders
and
bats
are
best
represented
on
black
lace.
ParaCrawl v7.1
Die
Abweichungen
lassen
sich
am
besten
im
Ergebnis
darstellen.
The
best
way
to
show
the
differences
is
to
illustrate
the
result.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere,
die
Ereignisse,
die
dieser
schönen
mittelalterlichen
Stadt
am
besten
darstellen,
sind:
In
particular,
the
events
that
best
represent
this
beautiful
medieval
town
are:
ParaCrawl v7.1
Das
Gemälde
"Looking
down
Yosemite
Valley,
California"
von
Albert
Bierstadt
wurde
von
der
Stiftung
National
Endowment
for
the
Humanities
als
eines
der
40
Gemälde
ausgezeichnet,
die
Menschen,
Orte
und
Ereignisse
der
amerikanischen
Geschichte
am
besten
darstellen.
Considered
one
of
the
three
most
important
American
landscape
paintings,
the
Museum’s
"Looking
Down
Yosemite
Valley,
California"
(1865)
by
Bierstadt
was
recently
chosen
by
The
National
Endowment
for
the
Humanities
as
one
of
40
American
masterpieces
that
best
depict
the
people,
places,
and
events
that
have
shaped
our
country
and
tell
America’s
story.
Wikipedia v1.0
Auf
alle
Fälle
wird
die
gemeinschaftliche
Harmonisierung
in
spezifischen
Sektoren,
in
denen
das
durch
die
nationalen
Vorschriften
entstandene
Schutzniveau
derart
abweicht,
dass
das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
nicht
richtig
funktionieren
kann
(angereicherte
Nahrungsmittel
und
Bauprodukte),
weiterhin
die
am
besten
geeignete
Lösung
darstellen.
In
any
event,
Community
harmonisation
will
continue
to
be
the
most
suitable
solution
in
the
specific
sectors
where
there
is
such
a
difference
in
the
levels
of
protection
afforded
by
the
national
rules
that
the
principle
of
mutual
recognition
cannot
play
its
role
properly
(fortified
food
products
and
construction
products).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bewertung
der
Anlagen
eines
solchen
NGA-Netzes
zu
aktuellen
Kosten
lassen
sich
der
zugrundeliegende
Wettbewerbsprozess
und
vor
allem
die
Replizierbarkeit
der
Anlagen
am
besten
darstellen.
Valuation
of
the
assets
of
such
an
NGA
network
at
current
costs
best
reflects
the
underlying
competitive
process
and,
in
particular,
the
replicability
of
the
assets.
TildeMODEL v2018
Bevor
die
Mitgliedstaaten
auf
staatliche
Beihilfen
zurückgreifen,
die
im
Allgemeinen
lediglich
die
„zweitbeste“
Option
sein
sollten,
sollten
sie
prüfen,
ob
sie
die
am
besten
geeignete
Lösung
darstellen.
Before
resorting
to
State
aid,
which
should
in
general
only
be
the
“second
best”
option,
Member
States
should
verify
whether
it
would
represent
the
most
appropriate
solution.
TildeMODEL v2018
Einvernehmliches
Handeln
des
Sitzstaates
und
des
Staates,
in
dem
die
Investition
getätigt
werden
soll,
dürfte
jedoch
die
am
besten
geeignete
Herangehensweise
darstellen.
Nevertheless,
coordinated
action
by
the
home
country
and
the
foreign
investment
country
would
be
the
most
appropriate
approach.
TildeMODEL v2018
In
der
überarbeiteten
Richtlinie
werden
zwei
Fäkalindikatoren
beibehalten:
Darmenterokokken
(DE)
und
Escherichia
coli
(EC),
die
das
Verhältnis
zwischen
Fäkalverschmutzung
und
Gesundheitsrisiken
in
Erholungsgewässern
am
besten
darstellen.
The
two
faecal
indicator
parameters
retained
in
the
revised
Directive
are
Intestinal
Enterococci
(IE)
and
Escherichia
coli
(EC),
providing
the
best
available
match
between
faecal
pollution
and
health
impacts
in
recreational
waters.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Bewertung
der
Anlagen
eines
solchen
NGA-Netzes
zu
aktuellen
Kosten
lassen
sich
der
zugrunde
liegende
Wettbewerbsprozess
und
vor
allem
die
Replizierbarkeit
der
Anlagen
am
besten
darstellen.
Valuation
of
the
assets
of
such
an
NGA
network
at
current
costs
best
reflects
the
underlying
competitive
process
and,
in
particular,
the
replicability
of
the
assets.
DGT v2019
Wie
bereits
erwähnt,
muss
jedoch
darauf
hingewiesen
werden,
dass
Kooperationen
weder
den
einzigen
noch
den
in
allen
Fällen
am
besten
geeigneten
Weg
darstellen,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern.
As
stated
above,
it
should
be
noted
that
cooperation
is
not
the
only
nor
in
all
cases
the
most
appropriate
way
to
achieve
competitive
strength.
EUbookshop v2
Der
Schleifvorgang
für
die
Ausspitzung
läßt
sich
am
besten
darstellen,
wenn
man
die
Bohrerspitze
und
die
damit
in
Kontakt
stehende
Kontur
des
Scheibenprofils
in
einer
Ebene
E
betrachet,
die
von
der
Achse
71
der
Schleifscheibe
7
und
dem
Punkt
B
aufgespannt
wird,
der
den
Zentralpunkt
des
momentan
zu
schleifenden
Ausspitzungsflächenabschnitts
darstellt.
The
grinding
process
for
web
thinning
and
split
pointing
the
drill
bit
is
best
visualized
if
the
drill
bit
tip
and
the
contour
of
the
grinding
disk
profile
are
viewed
in
a
plane
E
containing
the
axis
71
of
the
grinding
disk
7
and
the
point
B
which
represents
the
center
of
the
instantaneously
ground
tip
surface
region.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
lassen
sich
die
Durchführung
und
die
Auswirkungen
des
TEMPUS-Programms
für
den
Berichtszeitraum
am
besten
darstellen.
It
is
against
this
background
that
the
operation
and
impact
of
the
TEMPUS
Scheme
in
the
period
under
report
can
best
be
described.
EUbookshop v2
Der
diesem
Verfahren
zugrundeliegende
Grundgedanke
sieht
vor,
daß
aus
den
bestehenden
oder
möglicherweise
einzubeziehenden
Indikatoren
diejenigen
ausgewählt
werden,
durch
die
sich
die
Leistungsfähigkeit
des
Programms
(Wirkung,
Effizienz
usw.)
am
besten
darstellen
läßt.
The
general
idea
underlying
the
procedure
is
to
select
from
among
the
existing
or
potential
indicators
those
that
seem
best
able
to
render
account
of
the
programme's
performance
(efficiency,
effectiveness,
etc.).
EUbookshop v2
Nachdem
Sie
die
notwendigen
Daten
beschafft
haben,
müssen
Sie
das
Material
durchdenken,
mit
den
Daten
arbeiten
und
sich
überlegen,
wie
Sie
diese
am
besten
darstellen
können.
Once
you
have
collected
the
data
you
need
you
should
think
about
it,
work
with
it
and
see
how
you
can
best
present
it.
EUbookshop v2
Ich
habe
lange
überlegt,
wie
ich
Ihnen
am
besten
darstellen
kann,
wie
sehr
wir
uns
bei
diesem
Unternehmen,
einen
neuen
Konzert-
und
Theatersaal
in
Wien
zu
etablieren,
von
Ihnen,
unserem
Publikum,
unterstützt
und,
ja
auch
kritisch
begleitet
fühlen.
I
have
thought
long
and
hard
about
how
best
to
describe
how
strongly
we
feel
supported
and
yes,
that
support
has
sometimes
been
critical
by
you,
our
audience,
in
this
enterprise
of
ours
to
establish
a
new
concert
hall
and
performance
venue
in
Vienna.
And
all
this
time,
as
countless
stories
and
little
anecdotes
of
encounters
with
you
kept
returning
to
my
memory,
there
were
a
few
papers
on
my
desk
containing
a
series
of
dry
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
Römischen
Kaiserforen
gehören
zu
den
bedeutendsten
historischen
Denkmälern,
die
die
Größe
des
Römischen
Reiches
am
besten
darstellen.
The
Imperial
Forums
are
amongst
the
monuments,
which
best
represent
the
greatness
of
the
Roman
Empire.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltungsmöglichkeiten
der
Oberfläche
bringen
Karton
in
eine
optimale
Ausgangslage,
weil
er
die
Botschaft
der
Marke
und
die
Informationen
am
besten
darstellen
kann
und
weil
digitale
Codes
perfekt
lesbar
sind
–
auch
individuelle
für
die
neue
Welt
der
Big
Data.
The
surface
design
options
provide
cartons
with
an
optimal
base
as
they
can
best
present
the
brands
and
information
and
because
digital
codes
can
be
read
perfectly
-
also
individual
codes
in
the
new
world
of
Big
Data.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
zur
Registrierung
sind
nur
Vorschläge:
im
Prinzip
soll
jeder
Interpret
herausfinden,
wie
er
auf
seinem
Instrument
den
Charakter
eines
Baumes
am
besten
darstellen
kann.
The
provided
specifications
are
only
suggestions:
in
principle,
every
interpreter
is
supposed
to
find
out
independently
how
best
to
use
his
/
her
instrument
to
represent
the
character
of
a
tree.
ParaCrawl v7.1
Ganz
besonders
bevorzugt
wird
als
Strippgas
Stickstoff
oder
Luft
eingesetzt,
da
dies
die
kostengünstigsten
und
technisch
am
besten
verfügbaren
Strippgase
darstellen.
Very
particular
preference
is
given
to
using
nitrogen
or
air
as
a
stripping
gas,
since
these
are
the
stripping
gases
that
are
the
least
expensive
and
have
the
best
industrial
availability.
EuroPat v2
Doch
die
Erwartungen,
dass
der
Film
die
Kunstform
sei,
die
den
Umbruch
am
besten
darstellen
könnte,
blieben
unerfüllt.
But
expectations
that
film
was
the
art
form
that
could
best
depict
the
break
with
the
past
went
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Format:
Bilder,
Zeichnungen,
Storyboards
oder
jegliches
visuelles
Medium,
mit
dem
Du
Deine
Idee
am
besten
darstellen
kannst.
Format:
Pictures,
sketches,
storyboards,
or
any
visual
medium
that
will
allow
you
to
best
describe
your
idea.
ParaCrawl v7.1
Überlegen
Sie
bei
der
Zusammenstellung
Ihres
Portfolios
sorgfältig,
wie
Sie
Ihre
Arbeit
und
Ihre
Interessen
in
der
Fotografie
am
besten
darstellen.
When
putting
together
your
portfolio
think
carefully
about
how
best
to
represent
your
work
and
your
interests
in
photography.
ParaCrawl v7.1