Übersetzung für "Am besten darstellen" in Englisch

Am Kompostierungsprozeß lassen sich die Zusammenhänge und Abhängigkeiten am besten darstellen.
The relationships and dependencies can best be demonstrated for the composting process.
EuroPat v2

Auf schwarzer Spitze lassen sich die Spinnen und Fledermäuse schließlich am besten darstellen.
Spiders and bats are best represented on black lace.
ParaCrawl v7.1

Die Abweichungen lassen sich am besten im Ergebnis darstellen.
The best way to show the differences is to illustrate the result.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere, die Ereignisse, die dieser schönen mittelalterlichen Stadt am besten darstellen, sind:
In particular, the events that best represent this beautiful medieval town are:
ParaCrawl v7.1

Das Gemälde "Looking down Yosemite Valley, California" von Albert Bierstadt wurde von der Stiftung National Endowment for the Humanities als eines der 40 Gemälde ausgezeichnet, die Menschen, Orte und Ereignisse der amerikanischen Geschichte am besten darstellen.
Considered one of the three most important American landscape paintings, the Museum’s "Looking Down Yosemite Valley, California" (1865) by Bierstadt was recently chosen by The National Endowment for the Humanities as one of 40 American masterpieces that best depict the people, places, and events that have shaped our country and tell America’s story.
Wikipedia v1.0

Auf alle Fälle wird die gemeinschaftliche Harmonisierung in spezifischen Sektoren, in denen das durch die nationalen Vorschriften entstandene Schutzniveau derart abweicht, dass das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung nicht richtig funktionieren kann (angereicherte Nahrungsmittel und Bauprodukte), weiterhin die am besten geeignete Lösung darstellen.
In any event, Community harmonisation will continue to be the most suitable solution in the specific sectors where there is such a difference in the levels of protection afforded by the national rules that the principle of mutual recognition cannot play its role properly (fortified food products and construction products).
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung der Anlagen eines solchen NGA-Netzes zu aktuellen Kosten lassen sich der zugrundeliegende Wettbewerbsprozess und vor allem die Replizierbarkeit der Anlagen am besten darstellen.
Valuation of the assets of such an NGA network at current costs best reflects the underlying competitive process and, in particular, the replicability of the assets.
TildeMODEL v2018

Bevor die Mitgliedstaaten auf staatliche Beihilfen zurückgreifen, die im Allgemeinen lediglich die „zweitbeste“ Option sein sollten, sollten sie prüfen, ob sie die am besten geeignete Lösung darstellen.
Before resorting to State aid, which should in general only be the “second best” option, Member States should verify whether it would represent the most appropriate solution.
TildeMODEL v2018

Einvernehmliches Handeln des Sitzstaates und des Staates, in dem die Investition getätigt werden soll, dürfte jedoch die am besten geeignete Herangehensweise darstellen.
Nevertheless, coordinated action by the home country and the foreign investment country would be the most appropriate approach.
TildeMODEL v2018

In der überarbeiteten Richtlinie werden zwei Fäkalindikatoren beibehalten: Darmenterokokken (DE) und Escherichia coli (EC), die das Verhältnis zwischen Fäkalverschmutzung und Gesundheitsrisiken in Erholungsgewässern am besten darstellen.
The two faecal indicator parameters retained in the revised Directive are Intestinal Enterococci (IE) and Escherichia coli (EC), providing the best available match between faecal pollution and health impacts in recreational waters.
TildeMODEL v2018

Bei der Bewertung der Anlagen eines solchen NGA-Netzes zu aktuellen Kosten lassen sich der zugrunde liegende Wettbewerbsprozess und vor allem die Replizierbarkeit der Anlagen am besten darstellen.
Valuation of the assets of such an NGA network at current costs best reflects the underlying competitive process and, in particular, the replicability of the assets.
DGT v2019

Wie bereits erwähnt, muss jedoch darauf hingewiesen werden, dass Kooperationen weder den einzigen noch den in allen Fällen am besten geeigneten Weg darstellen, die Wettbewerbsfähigkeit zu verbessern.
As stated above, it should be noted that cooperation is not the only nor in all cases the most appropriate way to achieve competitive strength.
EUbookshop v2

Der Schleifvorgang für die Ausspitzung läßt sich am besten darstellen, wenn man die Bohrerspitze und die damit in Kontakt stehende Kontur des Scheibenprofils in einer Ebene E betrachet, die von der Achse 71 der Schleifscheibe 7 und dem Punkt B aufgespannt wird, der den Zentralpunkt des momentan zu schleifenden Ausspitzungsflächenabschnitts darstellt.
The grinding process for web thinning and split pointing the drill bit is best visualized if the drill bit tip and the contour of the grinding disk profile are viewed in a plane E containing the axis 71 of the grinding disk 7 and the point B which represents the center of the instantaneously ground tip surface region.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund lassen sich die Durchführung und die Auswirkungen des TEMPUS-Programms für den Berichtszeitraum am besten darstellen.
It is against this background that the operation and impact of the TEMPUS Scheme in the period under report can best be described.
EUbookshop v2

Der diesem Verfahren zugrundeliegende Grundgedanke sieht vor, daß aus den bestehenden oder möglicherweise einzubeziehenden Indikatoren diejenigen ausgewählt werden, durch die sich die Leistungsfähigkeit des Programms (Wirkung, Effizienz usw.) am besten darstellen läßt.
The general idea underlying the procedure is to select from among the existing or potential indicators those that seem best able to render account of the programme's performance (efficiency, effectiveness, etc.).
EUbookshop v2

Nachdem Sie die notwendigen Daten beschafft haben, müssen Sie das Material durchdenken, mit den Daten arbeiten und sich überlegen, wie Sie diese am besten darstellen können.
Once you have collected the data you need you should think about it, work with it and see how you can best present it.
EUbookshop v2

Ich habe lange überlegt, wie ich Ihnen am besten darstellen kann, wie sehr wir uns bei diesem Unternehmen, einen neuen Konzert- und Theatersaal in Wien zu etablieren, von Ihnen, unserem Publikum, unterstützt und, ja auch kritisch begleitet fühlen.
I have thought long and hard about how best to describe how strongly we feel supported and yes, that support has sometimes been critical by you, our audience, in this enterprise of ours to establish a new concert hall and performance venue in Vienna. And all this time, as countless stories and little anecdotes of encounters with you kept returning to my memory, there were a few papers on my desk containing a series of dry numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Römischen Kaiserforen gehören zu den bedeutendsten historischen Denkmälern, die die Größe des Römischen Reiches am besten darstellen.
The Imperial Forums are amongst the monuments, which best represent the greatness of the Roman Empire.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltungsmöglichkeiten der Oberfläche bringen Karton in eine optimale Ausgangslage, weil er die Botschaft der Marke und die Informationen am besten darstellen kann und weil digitale Codes perfekt lesbar sind – auch individuelle für die neue Welt der Big Data.
The surface design options provide cartons with an optimal base as they can best present the brands and information and because digital codes can be read perfectly - also individual codes in the new world of Big Data.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben zur Registrierung sind nur Vorschläge: im Prinzip soll jeder Interpret herausfinden, wie er auf seinem Instrument den Charakter eines Baumes am besten darstellen kann.
The provided specifications are only suggestions: in principle, every interpreter is supposed to find out independently how best to use his / her instrument to represent the character of a tree.
ParaCrawl v7.1

Ganz besonders bevorzugt wird als Strippgas Stickstoff oder Luft eingesetzt, da dies die kostengünstigsten und technisch am besten verfügbaren Strippgase darstellen.
Very particular preference is given to using nitrogen or air as a stripping gas, since these are the stripping gases that are the least expensive and have the best industrial availability.
EuroPat v2

Doch die Erwartungen, dass der Film die Kunstform sei, die den Umbruch am besten darstellen könnte, blieben unerfüllt.
But expectations that film was the art form that could best depict the break with the past went unfulfilled.
ParaCrawl v7.1

Format: Bilder, Zeichnungen, Storyboards oder jegliches visuelles Medium, mit dem Du Deine Idee am besten darstellen kannst.
Format: Pictures, sketches, storyboards, or any visual medium that will allow you to best describe your idea.
ParaCrawl v7.1

Überlegen Sie bei der Zusammenstellung Ihres Portfolios sorgfältig, wie Sie Ihre Arbeit und Ihre Interessen in der Fotografie am besten darstellen.
When putting together your portfolio think carefully about how best to represent your work and your interests in photography.
ParaCrawl v7.1