Übersetzung für "Am mittwoch vormittag" in Englisch

Am Mittwoch Vormittag werden wir das Sizheng Taijiquan Schwert üben.
On Wednesday morning we will practice the Sizheng Taijiquan sword.
CCAligned v1

Am Mittwoch Vormittag starteten wir unsere Reise… Read more...
We started our trip to UK on wednesday morning. We… Read more...
CCAligned v1

Konkret finden diese Zyklen am Dienstag nachmittag, Mittwoch vormittag und nachmittag sowie Donnerstag vormittag statt.
They will take place on Tuesday afternoon, Wednesday morning and after­noon, and Thursday morning.
EUbookshop v2

Für eine vorweihnachtliche Bescherung bei den 1860-Profis sorgte am Mittwoch- vormittag Löwenfreund Dietmar Gröbl.
Caused a mess in the pre-Christmas 1860-professionals on Wednesday morning Dietmar Gröbl lion friend.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch Vormittag kam der deutsche Außenminister zunächst mit dem angolanischen Wirtschaftsminister Abraão Gourgel zusammen.
The German Foreign Minister’s first meeting on Wednesday morning was with Angolan Economics Minister Abraão Gourgel.
ParaCrawl v7.1

Wir können am Mittwoch vormittag den Rat dazu hören, aber bitte doch nicht erst in einer Woche.
We can listen to the Council on the subject on Wednesday morning, but please not just in a week's time.
Europarl v8

Seit Übernahme meiner Funktion im Jahre 1995 wird die Kommission mit der Forderung konfrontiert, über Entscheidungen, wie sie am Mittwoch vormittag in der Kommission getroffen wurden, zuerst dem Parlament zu berichten.
Since my appointment in 1995, the Commission has repeatedly been asked to inform Parliament first about the decisions we take on Wednesday mornings.
Europarl v8

Doch gilt dies für jeden der drei Verfahrensabschnitte, d.h. die Festlegung der Tagesordnung - dabei sind wir gerade -, die Eröffnung der Aussprache - das wird morgen vormittag sein - und die Schlußabstimmung - das wird, denke ich, am Mittwoch vormittag sein.
These are: agenda-setting, which we are now doing; the opening of the debate, which will be tomorrow morning; and the final vote, which I think will be on Wednesday morning.
Europarl v8

Herr de Rossa, wir haben auch die Möglichkeit, dies im Rahmen der Tagesordnung am Mittwoch Vormittag im Anschluss an die Erklärungen des Rates und der Kommission zu erörtern, aber aus der Reaktion des Hauses wird bereits deutlich, welche Meinung die überwältigende Mehrheit in dieser Angelegenheit vertritt.
We also have the possibility, Mr De Rossa, to discuss this on the agenda on Wednesday morning, following declarations by the Council and the Commission, but it is already clear, from the reaction in the House, what the overwhelming view is on this matter.
Europarl v8

Im Anschluss an die Aussprache beschließt das PRÄSIDIUM, dass der Entwurf der Ent­schließung zur Finanzkrise, über dessen Gegenstand im Verlauf der Sitzung eine Einigung zwischen den drei Gruppen erzielt wurde, den Mitgliedern in den vorbereitenden Sitzungen der Gruppen am Mittwoch Vormittag sowie im Anschluss daran dem Plenum vorgelegt wer­den soll.
Following a discussion, the Bureau decided that the draft resolution in response to the financial crisis, on which the three Groups had reached agreement during the meeting, would be submitted to members at the preparatory Group meetings on Wednesday morning, and subsequently to the Assembly.
TildeMODEL v2018

Der VORSITZENDE räumt ein, dass die Frist, die für die Einreichung von Änderungsanträgen zu den auf einer Plenartagung zur Annahme anstehenden Stellungnahmen gelte (Montag, 17.00 Uhr), es in der Tat nicht immer erlaube, dass die Übersetzung dieser Anträge für die Sitzungen der drei Gruppen am Mittwoch Vormittag vorlägen.
The president agreed that the Monday 5 p.m. deadline for tabling amendments to opinions to be adopted at plenary did not always guarantee their translation for the meetings of the three Groups on Wednesday morning.
TildeMODEL v2018

Aber ich muß Ihnen und allen Vertretern des Personals, die etwa im Sitzungssaal anwesend sind, sagen, daß das Parlament wegen ihres Beschlusses am Mittwoch vormittag nicht über die dringende Entschließung zum Terrorismus abstimmen können wird.
But I must say to you, and to any staff representatives who. may be here in this Chamber, that because of this decision of theirs, Parliament is not going to be able to vote on Wednesday morning on the urgent resolution on terrorism.
EUbookshop v2

Am Mittwoch vormittag beantragte die Kommission die Dringlichkeit für den Ge treidevorschlag, und diesem Antrag wurde, wie Sie es sagten, Herr Präsident, vom Parlament stattgegeben.
The Commission requested urgent procedure on the cereal proposal on Wednesday morning, and this request, as you have reported, Sir, was accepted by Parliament.
EUbookshop v2

Ich möchte auch betonen, daß im Falle der Abgabe einer Erklärung durch Herrn De Clercq dies entweder am Dienstag um 17.00 Uhr oder am Mittwoch vormittag ge schehen müßte.
I would also point out that if Mr De Clerq were to make the statement this would have to be either on Tuesday evening after 5 p.m. or on Wednesday morning.
EUbookshop v2

Ich möchte Sie bitten - da ich meine, daß so beides am besten zum gleichen Zeitpunkt erfolgen kann -, am ursprünglichen Beschluß des Präsidiums festzuhalten und erst über unsere beiden Berichte abstimmen zu lassen und anschließend über die Berichte, die am Mittwoch vormittag behandelt werden.
I would urge you — because I think it best to take both at the same time — to abide by the Bureau's original decision and to begin with the votes on our two reports and then vote on the reports that are debated on Wednesday morning.
EUbookshop v2

Ich sagte in meiner Rede am Mittwoch vormittag, daß ich das Gefühl habe, einen vorprogrammierten Krieg zu erleben.
I said on Wednesday that I believed we were in a pre-programmed war.
EUbookshop v2

Am Mittwoch Vormittag schließlich erläuterte Manfred Holodynski Aspekte der Entwicklung von Emotionen aus der Sicht der Entwicklungspsychologie, bevor Jaak Panksepp und Irene Daum die Thematik aus naturwissenschaftlicher Perspektive beleuchteten.
On Wednesday morning, Manfred Holodynski pointed towards aspects of the development of emotions from the point of view of developmental psychology, followed by Jaak Panksepp and Irene Daum who concentrated on the perspective of the natural sciences.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt bietet eine Messe (Clock Tower Square) jeden zweiten Mittwoch im Monat und einen Markt am Mittwoch und Samstag Vormittag.
The city offers a fair (Clock Tower Square) every second Wednesday of each month and a market on Wednesday and Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch Vormittag traf ich mich dann mit Sava, Sascha und Ivan in Lwiw und unterstützte die drei bis Freitag bis zum Start ihres Projektes so gut es ging.
Wednesday morning I met with Sava, Sasha and Ivan in Lviv and supported the three as best I could in their project.
CCAligned v1

Die neue Position des Rates der Fischereiminister basiert auf einem 200-seitigen Kompromissdokument, welches Minister Coveney seinen Amtskollegen am Mittwoch Vormittag vorgelegt hatte.
The new position drafted by the Council of Ministers is based on a revised 200 page compromise legal text which Minister Coveney presented to Fisheries Ministers early Wednesday morning.
ParaCrawl v7.1

Während an der Spitze des Meisterturniers GM Ulybin unwiderstehlich Sieg an Sieg reiht und drei Runden vor Schluss schon wie der sichere Sieger aussieht, haben sich in den hinteren Rängen des Allgemeinen Turniers am Mittwoch Vormittag und vor allem am Nachmittag wahre Dramen abgespielt.
In the Master Open, GM Ulybin is collecting victory after victory in a convincing manner. Three rounds are remaining, but already he looks like the tournament winner. Meanwhile, in the back ranks of the General Open, there has been a lot of drama Wednesday morning and above all in the afternoon or evening.
ParaCrawl v7.1