Übersetzung für "Mittwoch" in Englisch
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Mittwoch,
um
12.00
Uhr
mittags
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow,
Wednesday,
at
12
noon.
Europarl v8
Dann
könnten
wir
über
beide
Anfragen
am
Mittwoch
abstimmen.
Then
we
would
be
able
to
vote
on
both
requests
on
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Der
UN-Sicherheitsrat
wurde
am
vergangenen
Mittwoch
über
die
Situation
im
Land
unterrichtet.
The
UN
Security
Council
was
briefed
last
Wednesday
on
the
situation
in
the
country.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen
statt
(Mittwoch,
20.
Januar
2010).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
20
January
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
16.
Juni
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
16
June
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute,
Mittwoch,
den
20.
Oktober,
2010
statt.
The
vote
will
take
place
today,
Wednesday,
20
October
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
die
Berichte
ist
für
Mittwoch
geplant.
Voting
on
the
reports
is
planned
to
take
place
on
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.30
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12:30.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Mittwoch,
den
15.
Dezember
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
15
December
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
April
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
6
April
2011.
Europarl v8
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
Dienstag
und
Mittwoch
verwechselt
habe.
I
apologise
for
having
mixed
up
Tuesday
and
Wednesday.
Europarl v8
Wir
müssen
jetzt
unsere
ursprüngliche
Debatte
zu
dem
Punkt
bezüglich
Mittwoch
abschließen.
We
must
now
close
our
initial
discussion
on
the
point
regarding
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
11.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
11
May
2011.
Europarl v8
Das
würde
natürlich
am
Mittwoch
nachmittag
auf
die
Tagesordnung
gesetzt.
That
would
of
course
be
entered
on
the
agenda
of
Wednesday
afternoon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
be
taken
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
die
Entschließungsanträge
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
Voting
on
these
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
morgen,
Mittwoch,
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
at
12.00
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
diese
Entschließungsanträge
findet
am
Mittwoch
um
12.00
Uhr
statt.
The
vote
on
these
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Wir
haben
am
Mittwoch
auch
den
wichtigen
Bericht
der
Kollegen
Dimitrakopoulos
und
Leinen.
On
Wednesday,
we
also
have
the
important
Dimitrakopoulos-Leinen
report.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch
um
12
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
at
12
noon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
könnte
aber
am
Mittwoch
statt
morgen
abgehalten
werden.
However,
the
votes
could
be
held
on
Wednesday
instead
of
tomorrow.
Europarl v8
Die
Abstimmung
erfolgt
morgen
(Mittwoch,
25.
März
2009).
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
25
March
2009).
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
8.
Oktober
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
8
October
2009.
Europarl v8