Übersetzung für "Mittwoch den" in Englisch
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute,
Mittwoch,
den
20.
Oktober,
2010
statt.
The
vote
will
take
place
today,
Wednesday,
20
October
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
morgen,
Mittwoch,
den
15.
Dezember
2010,
statt.
The
vote
will
take
place
tomorrow
(Wednesday,
15
December
2010).
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
April
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
6
April
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
11.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
11
May
2011.
Europarl v8
Wir
haben
am
Mittwoch
auch
den
wichtigen
Bericht
der
Kollegen
Dimitrakopoulos
und
Leinen.
On
Wednesday,
we
also
have
the
important
Dimitrakopoulos-Leinen
report.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
19.
Januar
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
January
2011.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
10.
Mai
2011
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
May
2011.
Europarl v8
Die
feierliche
Preisverleihung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Dezember
in
Straßburg
stattfinden.
The
prize
giving
ceremony
will
be
on
Wednesday,
16
December
in
Strasbourg.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Juni
2010
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
16
June
2010.
Europarl v8
Ich
möchte
daher
für
den
Mittwoch
eine
Abstimmung
ohne
Aussprache
vorschlagen.
I
should
therefore
like
to
propose
a
vote
without
debate
on
Wednesday.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
22.
April
2009,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
22
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
6.
Mai
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
6
May
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
10.
Februar
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
10
February
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
19.
Mai
2010
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
19
May
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Mittwoch,
den
16.
Juni
2010,
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
16
June
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
Mittwoch,
den
24.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
November
2010.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Mittwoch,
den
24.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
November
2010.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
9.
März
2011
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
9
March
2011.
Europarl v8
Für
den
Mittwoch
liegen
mir
drei
Änderungsanträge
vor.
I
have
three
requests
for
amendment
to
Wednesday'
s
agenda.
Europarl v8
Bitte
stimmen
Sie
morgen
und
am
Mittwoch
für
den
gesunden
Menschenverstand.
Please
vote
for
common
sense
tomorrow
and
on
Wednesday.
Europarl v8
Für
den
Mittwoch
liegen
keine
Änderungsvorschläge
vor.
There
is
no
proposal
for
change
to
Wednesday.
Europarl v8
Ihre
Bemerkungen
betreffen
den
Mittwoch,
aber
fahren
Sie
bitte
fort.
Your
comments
relate
to
Wednesday,
but
carry
on
please.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
den
12.
Dezember
2007,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
12
December
2007.
Europarl v8
Am
Mittwoch,
den
12.
Dezember,
nehmen
teil:
The
session
will
be
attended
on
Wednesday
12
December
at
3
p.m.
by
TildeMODEL v2018