Übersetzung für "Am 24. oktober" in Englisch
Pierre
Moscovici
hat
Ihnen
darüber
am
24.
Oktober
Bericht
erstattet.
Pierre
Moscovici
reported
to
you
on
that
on
24
October.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
24.
Oktober,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
October.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
am
Mittwoch,
dem
24.
Oktober,
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
October.
Europarl v8
Frankreich
reichte
seine
Stellungnahme
am
24. Oktober
2014
ein.
France
submitted
its
comments
on
24
October
2014.
DGT v2019
Der
Tag
der
Vereinten
Nationen
am
24.
Oktober
2016
wird
den
Nachhaltigkeitszielen
gewidmet.
UN
Day
on
24
October
2016
will
be
dedicated
to
the
SDGs.
TildeMODEL v2018
Am
24.
Oktober
wurde
der
KTU
ihr
Rechtsstatus
entzogen.
On
24
October,
the
legal
status
of
the
KTU
was
withdrawn.
TildeMODEL v2018
Am
23.
und
24.
Oktober
2008
fand
in
Brüssel
eine
Geberkonferenz
statt.
On
the
23
and
24
October
2008
a
Donor
Coordination
Conference
was
organised
in
Brussels.
TildeMODEL v2018
Der
Unterausschuß
nahm
den
Entwurf
einer
Stellungnahme
am
24.
Oktober
1997
an.
The
subcommittee
adopted
a
draft
opinion
on
...24
October
1997.
TildeMODEL v2018
Am
24.
Oktober
findet
eine
offene
Plenartagung
des
EWSA
zum
Thema
Klimawandel
statt.
On
24
October
the
EESC
will
be
holding
a
thematic
open
plenary
session
devoted
to
the
issue
of
Climate
Change.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
24.
Oktober
2000
erörtert.
This
document
will
be
examined
at
the
meeting
on
24
October
2000.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
24.
Oktober
2008
um
9.00Uhr
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
24
October
2008
beginning
at
9
a.m.
TildeMODEL v2018
Dieser
Beschluss
wird
am
24.
Oktober
2008
wirksam.
This
Decision
shall
take
effect
on
24
October
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Oktober
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
October
2009.
DGT v2019
Am
24.
Oktober
2006
übermittelten
sie
die
im
vorangehenden
Schreiben
erwähnten
Anlagen.
On
24
October
2006
they
provided
annexes
that
had
been
mentioned
in
the
previous
letter.
DGT v2019
Diese
Geschäftsordnung
tritt
am
24.
Oktober
2006
in
Kraft.
These
Rules
of
Procedure
shall
enter
into
force
on
24
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Oktober
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
October
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Oktober
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
October
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Oktober
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
October
2008.
DGT v2019
Dieses
hier
durchfuhr
ihn
am
24.
Oktober
um
21:17
Uhr
laut
dem
Video.
This
one
came
through
on
October
24th
at
9:17
p.m.
it
says
there.
OpenSubtitles v2018
Das
letzte
Mal
wurden
die
am
24.
Oktober
gebraucht.
Last
time
one
of
those
got
used,
October
24th.
OpenSubtitles v2018
Am
24.
Oktober
besteht
die
Möglichkeit,
gegen
diese
Ungerechtigkeit
aufzustehen.
On
October
24,
you
can
stand
up
against
this
injustice.
News-Commentary v14
Am
24.
Oktober
fand
eine
offene
Plenartagung
des
EWSA
zum
Thema
Klimawandel
statt.
However,
he
called
for
more
public
and
private
investment
in
R
&
D
as
‘new
technologies
do
not
come
from
the
sky’.
On
24
October
the
Committee
held
a
special
open
plenary
session
on
climate
change.
EUbookshop v2
Das
am
24.
Oktober
unterzeichnete
Abkommen
sicherte
den
Armeniern
sowjetische
Unterstützung
zu.
The
agreement
signed
at
October
24
secured
Soviet
support.
WikiMatrix v1
In
den
USA
wurde
er
von
TriStar
Pictures
am
24.
Oktober
2008
veröffentlicht.
It
was
released
in
the
United
States
by
TriStar
Pictures
on
October
24,
2008.
WikiMatrix v1
Serhat
wurde
am
24.
Oktober
1964
in
Istanbul,
Türkei
geboren.
Serhat
was
born
on
October
24,
1964
in
?stanbul,
Turkey.
WikiMatrix v1
Am
24.
Oktober
bekannte
sich
Arbabsiar
„nicht
schuldig“.
On
24
October
2011,
Arbabsiar
pleaded
not
guilty.
WikiMatrix v1