Übersetzung für "Am 24." in Englisch
Die
Abstimmung
findet
am
Freitag,
den
24.
April
statt.
The
vote
will
take
place
on
Friday
24
April.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Freitag,
den
24.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Friday,
24
April
2009.
Europarl v8
Die
Abstimmung
wird
am
Freitag,
24.
April
2009
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
Friday
24
April
2009.
Europarl v8
Die
Stimmabgabe
findet
am
Dienstag,
den
24.
November
2009
statt.
The
vote
will
take
place
on
Tuesday,
24
November
2009.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juli
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
July
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
November
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
November
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Dezember
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
December
2004.
DGT v2019
Dieses
Thema
wurde
auf
meinen
Antrag
hin
am
24.
Januar
im
Agrarrat
diskutiert.
It
was
at
my
request
that
this
issue
was
debated
at
the
Agriculture
Council
of
24
January.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Februar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
February
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Mai
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
May
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
June
2005.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
Dezember
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
December
2005.
DGT v2019
Am
24.
Juli
2002
wurde
der
Fall
erneut
mit
Vertretern
Deutschlands
erörtert.
On
24
July
2002
the
case
was
discussed
again
with
representatives
of
Germany.
DGT v2019
Am
24.
April
diesen
Jahres
hat
das
EP
diese
Forderung
wiederholt.
On
24
April
of
this
year,
the
European
Parliament
repeated
this
request.
Europarl v8
Das
Abkommen
tritt
daher
am
24.
April
2006
in
Kraft.
This
Agreement
therefore
enters
into
force
on
24
April
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
September
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
September
2004.
DGT v2019
Am
24.
Mai
2004
beantragte
die
Islamische
Republik
Pakistan
Übertragungen
zwischen
bestimmten
Kategorien.
The
Islamic
Republic
of
Pakistan
submitted
a
request
for
transfers
between
categories
on
24
May
2004.
DGT v2019
Am
24.
August
2001
legten
die
zwölf
ortsansässigen
Zulieferer
ihr
Übernahmeangebot
vor.
The
bid
was
presented
on
24
August
2001
by
the
twelve
local
subcontractors.
DGT v2019
Am
24.
Juli
2000
musste
die
NHW
Insolvenz
beantragen.
On
24
July
2000
NHW
had
to
file
for
insolvency.
DGT v2019
Das
Darlehen
wurde
am
24.
Januar
2003
mit
Zinsen
an
ILB
zurückgezahlt.
The
loan
was
fully
repaid
with
interest
to
ILB
on
24
January
2003.
DGT v2019
Die
Stimmabgabe
findet
am
Mittwoch,
den
24.
November
2010
statt.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday,
24
November
2010.
Europarl v8
Der
Bericht
der
Troika-Mission
wurde
aufgrund
eines
Ratsbeschlusses
am
24.
Juli
veröffentlicht.
Following
a
Council
decision,
the
troika
mission
report
was
published
on
24
July.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
24.
August
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
24
August
2004.
DGT v2019
Am
24.
November
2004
traten
in
Portugal
Ausbrüche
der
Blauzungenkrankheit
auf.
On
24
November
2004,
outbreaks
of
bluetongue
appeared
in
Portugal.
DGT v2019