Übersetzung für "Alten- und pflegeheim" in Englisch
Im
Jahre
2000
zog
Herber
ins
Alten-
und
Pflegeheim
Lenzheim
in
Garmisch-Partenkirchen.
In
2000
she
moved
to
the
Lenzheim
retirement
home
in
Garmisch-Partenkirchen.
Wikipedia v1.0
In
Finnland
verfügt
jedes
Dorf
über
sein
eigenes
Alten-
und
Pflegeheim.
Every
village
in
Finland
has
its
own
old
people's
home
and
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Er
kam
nach
Kladow
ins
Alten-
und
Pflegeheim.
He
came
to
Kladow
into
the
Old
Jesuits'
Home.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
2005
wurde
in
Opole-Stephanshöh
ein
modernes
Alten-Wohn-
und
Pflegeheim
eröffnet.
A
modern
welfare
and
health-care
facility
for
senior
citizens
was
opened
in
Opole
Szczepanowice
in
2005.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Vorgehensweise
gewährleistet
das
Südbrandenburger
Alten-
und
Pflegeheim
den
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
und
schafft
Sicherheit.
By
this
proceeding
the
Südbrandenburger
old
and
nursing
home
ensures
the
health
consumer
protection
and
creates
security.
ParaCrawl v7.1
Das
Alten-
und
Pflegeheim
im
Sozialzentrum
besteht
aus
4
Wohngruppen
mit
je
14
Bewohnern.
The
nursing
home
in
the
social
center
consists
of
4
resident
groups,
each
with
14
residents.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Grundschule,
zwei
Kindergärten,
mehrere
Ärzte,
ein
Alten-
und
Pflegeheim,
zwei
Bäckereien,
eine
Konditorei,
eine
Sparkasse
sowie
diverse
kleinere
Läden.
There
is
a
primary
school,
two
kindergartens,
several
doctors,
a
nursing
home,
two
bakeries,
a
pastry
shop,
a
bank
and
several
smaller
shops.
WikiMatrix v1
Das
Alten-
und
Pflegeheim
„Maria
Rast“
existiert
bereits
seit
1884
und
wird
von
den
Franziskanerinnen
Vöcklabruck
betrieben.
The
nursing
home
"
Maria
Rast
"
has
been
around
since
1884
and
is
operated
by
the
Franciscans
nouns
of
Vöcklabruck.
WikiMatrix v1
Wir
sind
eingebunden
in
und
arbeiten
mit
sozialen
Hilfsorganisationen
zusammen,
z.B.
dem
Santa-Rosa-de-Lima-Mädchenheim
-
Limatambo,
dem
ABC
PRODEIN
–
Christlicher
gemeinnütziger
Förderer
Integraler
Entwicklung,
dem
Alten-Pflegeheim
und
anderen.
We
are
involved
and
collaborate
with
social
help
organizations,
such
as
the
Santa
Rosa
de
Lima´s
Girls´
Home,
in
Limatambo,
the
ABC
PRODEIN
(Christian
Beneficiary
Association
Promoter
in
Integral
Development)
and
others.
CCAligned v1
Ich
habe
einige
Ausgaben
Ihrer
schönen
und
lehrreichen
Zeitschrift
30Giorni
aus
dem
Jahr
2009
(auf
Englisch)
hier
in
der
Villa
Cristo
Rey
gesehen,
einem
Alten-
und
Pflegeheim
für
pensionierte
Bischöfe,
Priester
und
Mitbrüder
der
Gesellschaft
des
Göttlichen
Wortes
(SVD)
auf
den
Philippinen.
I’ve
seen
some
of
the
copies
from
2009
of
the
beautiful
and
very
informative
magazine
30Giorni
(in
English)
here
in
Villa
Cristo
Rey,
the
Retirement
and
Nursing
home
of
the
retired
bishops,
priests
and
brothers
of
the
Society
of
the
Divine
Word
(SVD)
here
in
the
Philippines.
ParaCrawl v7.1
Im
Sozialzentrum
befinden
sich
das
Alten-
und
Pflegeheim,
der
Gesundheits-
und
Sozialsprengel
(Tagesbetreuung,
Hauskrankenpflege,
Heimhilfe,
Essen
auf
Rädern)
und
das
Physiotherapeutische
Institut.
In
the
social
center
are
the
nursing
home,
the
health
and
social
care
(day
care,
home
nursing,
home
help,
food
on
wheels)
and
the
Physiotherapeutic
Institute.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
befand
sich
im
Besitz
des
Israelitischen
Humanitären
Frauenvereins,
einer
der
ersten
modernen
sozialen
Frauenorganisationen
in
Hamburg,
und
diente
als
Kindertagesheim
und
bis
zur
Schließung
des
Hauses
im
Jahr
1942
als
Alten-
und
Pflegeheim.
The
house
was
the
property
of
the
Israelite
Humanitarian
Women's
Association
(Israelitischer
Humanitärer
Frauenverein),
one
of
the
first
modern
social
women's
organizations
in
Hamburg,
and
it
served
as
a
daycare
center
and,
until
its
closure
in
1942,
as
a
retirement
and
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
Communität
in
Selbitz
leben
eine
grofle
Zahl
der
Schwestern
im
Ordenshaus,
Gästehaus,
Walter-Hümmer-Haus
(Alten-
und
Pflegeheim)
und
im
Arzthaus.
A
great
number
of
sisters
live
in
the
main
house,
guest
house,
Walter-HÃ1?4mmer-Haus
(nursing
home)
and
doctor's
house
at
the
community
center
in
Selbitz.
ParaCrawl v7.1
Vor
25
Jahren
übernahm
die
Hans
Lindner
Stiftung
das
ehemalige
Krankenhaus
Arnstorf,
das
einige
Jahre
zuvor
in
ein
Alten-
und
Pflegeheim
umgewidmet
worden
war.
25
years
ago,
the
Hans
Lindner
foundation
took
over
the
former
hospital
of
Arnstorf,
which
had
been
rededicated
to
a
rest
home
some
years
earlier.
ParaCrawl v7.1
Um
seinen
Gästen
und
Mitbewohnern
mehr
Sicherheit
zu
geben,
führte
ein
Südbrandenburger
Alten-
und
Pflegeheim
mit
Unterstützung
der
active
consult
berlin
eine
Legionellen-Prävention
durch.
In
order
to
give
to
its
guests
and
co-inhabitants
more
security,
a
Südbrandenburger
old
and
nursing
home
with
support
active
consult
Berlin
led
a
Legionellen
prevention
through.
ParaCrawl v7.1
Die
weitaus
größten
Schäden
für
eine
Gesundheitseinrichtung
dürften
in
diesem
Kontext
allerdings
durch
den
Imageverlust
entstehen,
wenn
Patienten
tatsächlich
in
dem
jeweiligen
Krankenhaus
oder
Alten-
und
Pflegeheim
durch
Keime
im
Trinkwasser
erkranken.
However,
in
this
context,
the
greatest
damage
to
a
health
care
facility
is
caused
by
image
loss
when
patients
actually
fall
sick
in
a
hospital
or
nursing
home
on
account
of
germs
in
the
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Foam
for
Care
Produkte
schaffen
Wohlempfinden
bei
Patienten
und
Pflegebedürftigen
im
Krankenhaus,
Alten-
und
Pflegeheim
sowie
der
häuslichen
Pflege.
Foam
for
Care
products
stimulate
well-being
with
regard
to
patient
care
in
hospitals,
retirement
homes
and
home
care.
ParaCrawl v7.1
Mir
selbst
tropfte
der
Schweiß
vom
Kinn,
als
ich
vor
zwei
Tagen
im
„Haus
Koroneos“,
unserem
gemeindeeigenen
Alten-
und
Pflegeheim,
den
Gottesdienst
hielt.
The
sweat
dripped
from
my
chin
two
days
ago
when
I
held
a
worship
service
in
"Koroneos
House",
our
congregation's
own
seniors'
residence
and
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Die
VZW
De
Branding
ist
ein
Alters-
und
Pflegeheim.
VZW
De
Branding
is
a
rest
and
recovery
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Alters-
und
Pflegeheim
Langmatten
suchte
eine
Lösung
für
die
Lagerung
von
Wochensystemen.
Langmatten,
a
retirement
and
nursing
home,
was
looking
for
a
solution
for
the
storage
of
weekly
systems.
ParaCrawl v7.1
Stehen
Sie
vor
dem
Wechsel
in
ein
Alters-
und
Pflegeheim?
Are
you
about
to
move
to
a
retirement
and
nursing
home?
CCAligned v1
Es
ist
unmöglich,
in
jedem
Grätzel
ein
Alters-
und
Pflegeheim
zu
betreiben.
It
is
impossible
to
operate
in
each
neighbourhood
to
a
nursing
home.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wurde
auf
dem
Flachdach
des
Alters-
und
Pflegeheim
in
Rheinfelden
realisiert.
This
system
was
installed
on
the
flat
roof
of
the
Residential
and
Nursing
Home
in
Rheinfelden.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
sind
Alters-
und
Pflegeheime
für
Private-Equity-Investoren
über
viele
Jahre
hinweg
solide
Wachstums-
und
Erlösquellen.
For
example,
retirement
and
nursing
homes
are
solid
sources
of
growth
and
revenue
for
private
equity
investors
over
many
years.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
befand
sie
sich
ab
dem
7.
Januar
1928
im
Alters-
und
Pflegeheim
in
Wedel.
On
7
January
1928,
however,
she
was
registered
in
an
old-age
home
in
Wedel.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
und
private
Krankenhäuser
arbeiten
eng
mit
Notärzten,
Alters-
und
Pflegeheimen
sowie
Gesundheitszentren
zusammen.
Public
and
private
hospitals
work
closely
with
emergency
room
physicians,
old
age
and
nursing
homes
and
health
centres.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Menschen,
die
gestorben
sind,
waren
entweder
behindert
oder
alt
und
wohnten
in
Pflegeheimen
oder
nahmen
häusliche
Pflege
bzw.
Kurzzeitpflege
in
Anspruch,
während
ihre
Familienangehörigen
Urlaub
machten.
Almost
all
of
the
people
who
died
were
either
disabled
or
elderly
and
in
nursing
homes
or
residential
care,
or
in
respite
while
their
families
were
on
holiday.
Europarl v8