Übersetzung für "Alten- und pflegeheim" in Englisch

Im Jahre 2000 zog Herber ins Alten- und Pflegeheim Lenzheim in Garmisch-Partenkirchen.
In 2000 she moved to the Lenzheim retirement home in Garmisch-Partenkirchen.
Wikipedia v1.0

In Finnland verfügt jedes Dorf über sein eigenes Alten- und Pflegeheim.
Every village in Finland has its own old people's home and nursing home.
ParaCrawl v7.1

Er kam nach Kladow ins Alten- und Pflegeheim.
He came to Kladow into the Old Jesuits' Home.
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 2005 wurde in Opole-Stephanshöh ein modernes Alten-Wohn- und Pflegeheim eröffnet.
A modern welfare and health-care facility for senior citizens was opened in Opole Szczepanowice in 2005.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Vorgehensweise gewährleistet das Südbrandenburger Alten- und Pflegeheim den gesundheitlichen Verbraucherschutz und schafft Sicherheit.
By this proceeding the Südbrandenburger old and nursing home ensures the health consumer protection and creates security.
ParaCrawl v7.1

Das Alten- und Pflegeheim im Sozialzentrum besteht aus 4 Wohngruppen mit je 14 Bewohnern.
The nursing home in the social center consists of 4 resident groups, each with 14 residents.
ParaCrawl v7.1

Es gibt eine Grundschule, zwei Kindergärten, mehrere Ärzte, ein Alten- und Pflegeheim, zwei Bäckereien, eine Konditorei, eine Sparkasse sowie diverse kleinere Läden.
There is a primary school, two kindergartens, several doctors, a nursing home, two bakeries, a pastry shop, a bank and several smaller shops.
WikiMatrix v1

Das Alten- und Pflegeheim „Maria Rast“ existiert bereits seit 1884 und wird von den Franziskanerinnen Vöcklabruck betrieben.
The nursing home " Maria Rast " has been around since 1884 and is operated by the Franciscans nouns of Vöcklabruck.
WikiMatrix v1

Wir sind eingebunden in und arbeiten mit sozialen Hilfsorganisationen zusammen, z.B. dem Santa-Rosa-de-Lima-Mädchenheim - Limatambo, dem ABC PRODEIN – Christlicher gemeinnütziger Förderer Integraler Entwicklung, dem Alten-Pflegeheim und anderen.
We are involved and collaborate with social help organizations, such as the Santa Rosa de Lima´s Girls´ Home, in Limatambo, the ABC PRODEIN (Christian Beneficiary Association Promoter in Integral Development) and others.
CCAligned v1

Ich habe einige Ausgaben Ihrer schönen und lehrreichen Zeitschrift 30Giorni aus dem Jahr 2009 (auf Englisch) hier in der Villa Cristo Rey gesehen, einem Alten- und Pflegeheim für pensionierte Bischöfe, Priester und Mitbrüder der Gesellschaft des Göttlichen Wortes (SVD) auf den Philippinen.
I’ve seen some of the copies from 2009 of the beautiful and very informative magazine 30Giorni (in English) here in Villa Cristo Rey, the Retirement and Nursing home of the retired bishops, priests and brothers of the Society of the Divine Word (SVD) here in the Philippines.
ParaCrawl v7.1

Im Sozialzentrum befinden sich das Alten- und Pflegeheim, der Gesundheits- und Sozialsprengel (Tagesbetreuung, Hauskrankenpflege, Heimhilfe, Essen auf Rädern) und das Physiotherapeutische Institut.
In the social center are the nursing home, the health and social care (day care, home nursing, home help, food on wheels) and the Physiotherapeutic Institute.
ParaCrawl v7.1

Das Haus befand sich im Besitz des Israelitischen Humanitären Frauenvereins, einer der ersten modernen sozialen Frauenorganisationen in Hamburg, und diente als Kindertagesheim und bis zur Schließung des Hauses im Jahr 1942 als Alten- und Pflegeheim.
The house was the property of the Israelite Humanitarian Women's Association (Israelitischer Humanitärer Frauenverein), one of the first modern social women's organizations in Hamburg, and it served as a daycare center and, until its closure in 1942, as a retirement and nursing home.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum der Communität in Selbitz leben eine grofle Zahl der Schwestern im Ordenshaus, Gästehaus, Walter-Hümmer-Haus (Alten- und Pflegeheim) und im Arzthaus.
A great number of sisters live in the main house, guest house, Walter-HÃ1?4mmer-Haus (nursing home) and doctor's house at the community center in Selbitz.
ParaCrawl v7.1

Vor 25 Jahren übernahm die Hans Lindner Stiftung das ehemalige Krankenhaus Arnstorf, das einige Jahre zuvor in ein Alten- und Pflegeheim umgewidmet worden war.
25 years ago, the Hans Lindner foundation took over the former hospital of Arnstorf, which had been rededicated to a rest home some years earlier.
ParaCrawl v7.1

Um seinen Gästen und Mitbewohnern mehr Sicherheit zu geben, führte ein Südbrandenburger Alten- und Pflegeheim mit Unterstützung der active consult berlin eine Legionellen-Prävention durch.
In order to give to its guests and co-inhabitants more security, a Südbrandenburger old and nursing home with support active consult Berlin led a Legionellen prevention through.
ParaCrawl v7.1

Die weitaus größten Schäden für eine Gesundheitseinrichtung dürften in diesem Kontext allerdings durch den Imageverlust entstehen, wenn Patienten tatsächlich in dem jeweiligen Krankenhaus oder Alten- und Pflegeheim durch Keime im Trinkwasser erkranken.
However, in this context, the greatest damage to a health care facility is caused by image loss when patients actually fall sick in a hospital or nursing home on account of germs in the drinking water.
ParaCrawl v7.1

Foam for Care Produkte schaffen Wohlempfinden bei Patienten und Pflegebedürftigen im Krankenhaus, Alten- und Pflegeheim sowie der häuslichen Pflege.
Foam for Care products stimulate well-being with regard to patient care in hospitals, retirement homes and home care.
ParaCrawl v7.1

Mir selbst tropfte der Schweiß vom Kinn, als ich vor zwei Tagen im „Haus Koroneos“, unserem gemeindeeigenen Alten- und Pflegeheim, den Gottesdienst hielt.
The sweat dripped from my chin two days ago when I held a worship service in "Koroneos House", our congregation's own seniors' residence and nursing home.
ParaCrawl v7.1

Die VZW De Branding ist ein Alters- und Pflegeheim.
VZW De Branding is a rest and recovery home.
ParaCrawl v7.1

Das Alters- und Pflegeheim Langmatten suchte eine Lösung für die Lagerung von Wochensystemen.
Langmatten, a retirement and nursing home, was looking for a solution for the storage of weekly systems.
ParaCrawl v7.1

Stehen Sie vor dem Wechsel in ein Alters- und Pflegeheim?
Are you about to move to a retirement and nursing home?
CCAligned v1

Es ist unmöglich, in jedem Grätzel ein Alters- und Pflegeheim zu betreiben.
It is impossible to operate in each neighbourhood to a nursing home.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wurde auf dem Flachdach des Alters- und Pflegeheim in Rheinfelden realisiert.
This system was installed on the flat roof of the Residential and Nursing Home in Rheinfelden.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise sind Alters- und Pflegeheime für Private-Equity-Investoren über viele Jahre hinweg solide Wachstums- und Erlösquellen.
For example, retirement and nursing homes are solid sources of growth and revenue for private equity investors over many years.
ParaCrawl v7.1

Jedoch befand sie sich ab dem 7. Januar 1928 im Alters- und Pflegeheim in Wedel.
On 7 January 1928, however, she was registered in an old-age home in Wedel.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche und private Krankenhäuser arbeiten eng mit Notärzten, Alters- und Pflegeheimen sowie Gesundheitszentren zusammen.
Public and private hospitals work closely with emergency room physicians, old age and nursing homes and health centres.
ParaCrawl v7.1

Fast alle Menschen, die gestorben sind, waren entweder behindert oder alt und wohnten in Pflegeheimen oder nahmen häusliche Pflege bzw. Kurzzeitpflege in Anspruch, während ihre Familienangehörigen Urlaub machten.
Almost all of the people who died were either disabled or elderly and in nursing homes or residential care, or in respite while their families were on holiday.
Europarl v8