Übersetzung für "Als zweites" in Englisch

Als zweites wurden die dringenden humanitären Forderungen betont, deren Erfüllung wir verlangten.
Second, we stressed the urgent humanitarian needs, which we said had to be met.
Europarl v8

Als zweites politisches Thema wird die Frage des Arbeitsrechts angeschnitten.
The other policy area which is affected by the issue is labour law.
Europarl v8

Als zweites ist mir sehr wichtig, auf den grenzüberschreitenden Sprachraum hinzuweisen.
Secondly, I think it is very important to refer to the cross-border language area.
Europarl v8

Als Zweites darf ich das Thema Gebäudemanagement ansprechen.
Secondly, I would like to address the subject of the management of the House's buildings.
Europarl v8

Als zweites möchte ich die nukleare Sicherheit erwähnen.
Secondly, I would refer to nuclear safety.
Europarl v8

Als zweites Thema geht es in dieser Aussprache um das GATT.
Secondly, we are discussing the GATT.
Europarl v8

Als zweites haben wir die Generaldirektion XXIII vollständig neuorganisiert.
The second thing we did was to completely reorganize DG XXIII.
Europarl v8

Als zweites schwieriges Verhandlungsthema hat sich die Einhaltung der Vereinbarungen der Uruguay-Runde erwiesen.
The second matter that has proved a difficult area of negotiation concerns the implementation of the agreements made at the Uruguay round.
Europarl v8

Als zweites möchte ich den beiden Vorrednern ausdrücklich widersprechen.
Second, I would like to contradict both of the previous speakers.
Europarl v8

Kyoto ist ein Schlagwort, das Chemikaliengesetz ist als zweites Beispiel zu nennen.
Taking Kyoto as our slogan, the second example is the legislation on chemicals.
Europarl v8

Als Zweites möchte ich hier noch Punkt 18 des Berichts erwähnen.
The second paragraph I want to mention is paragraph 18.
Europarl v8

Als zweites Kriterium schlagen wir eine hierarchische Gliederung in drei NUTS-Ebenen vor.
The second principle is that we propose three hierarchical levels of NUTS.
Europarl v8

Als zweites kommt die Modifizierung unserer Emotionen.
The second is modifying our emotions.
TED2013 v1.1

Als Zweites müssen Sie Dankbarkeit zeigen.
Second, you need to show appreciation.
TED2020 v1

März 1526 als zweites Kind von William Carey und Mary Boleyn geboren.
The son of Mary Boleyn, the sister of Anne Boleyn, he was a cousin of Elizabeth I.
Wikipedia v1.0

White wurde als zweites von vier Kindern in der britischen Kolonie Ceylon geboren.
White was born on 1 March 1918 in Lathpandura near Kalutara, in British Ceylon, the second of four children of John Bernard White and Cecilia Hawk White, descended from principally British lineage.
Wikipedia v1.0

Nach dem Start der Sportwetten wurde das Casino 2005 als zweites Produkt gestartet.
After the launch of their sportsbook product range, the second main product, the bet-at-home.com casino was launched in 2005.
Wikipedia v1.0

Als zweites muss Furcht beim Namen genannt werden.
The second issue is fear.
GlobalVoices v2018q4

Als zweites, zeigen sie Mitgefühl für andere.
And the second thing they do is they show empathy for others.
TED2020 v1

Als Zweites entdeckt man seine Seele.
The second thing you discover is your soul.
TED2020 v1

Der Ausschuß unterstützt auch die Wahl der Verkehrsinfrastruktur als zweites vor­rangiges Gebiet.
The Committee also endorses the choice of transport infrastructure as the second priority area.
TildeMODEL v2018

Als zweites Argument werden die “externen Effekte" angeführt.
The second argument is based on the concept of “externalities”.
TildeMODEL v2018

Als zweites Konzept wird die mittel- bis langfristige Entwicklungszusammenarbeit eingehend erläu­tert.
A second concept which is explored at length is that of co-development in the medium to long-term.
TildeMODEL v2018

Als zweites Merkmal ist die Energieeffizienz auch Teil der EU-Politik zu den Nachbarstaaten.
Energy efficiency is also, as its second feature, part of the EU's Neighbourhood policy.
TildeMODEL v2018

Estland beginnt als zweites Beitrittsland mit der Umsetzung des SAPARD-Programms.
Estonia is the second candidate country to begin implementing the SAPARD aid programme.
TildeMODEL v2018

Gaspard geht statt Geo als zweites.
Gaspard goes second instead of Geo.
OpenSubtitles v2018

Als zweites Szenario wurden die Auswirkungen einer Senkung der internen EU-Preise untersucht.
The second scenario we looked at was the impact of reducing internal EU prices.
TildeMODEL v2018

Als zweites möchte ich noch einiges zur Verkehrspolitik bemerken.
The final point is a somewhat general one and I think this is the first time it has been included in a Parliamentary report.
EUbookshop v2