Übersetzung für "Als vorteil" in Englisch

Niedrige Löhne wurden als komparativer Vorteil im Wettbewerb dargestellt.
Low salaries have become a comparative advantage in the competitive market.
Europarl v8

Die Freizügigkeit innerhalb der Europäischen Union wird als größter Vorteil der EU-Mitgliedschaft angesehen.
Freedom of movement across the European Union is seen as the biggest single benefit of being a member of the EU.
Europarl v8

Auch die kurze und damit leichte Kette wird als Vorteil betrachtet.
It could also be more comfortable or ergonomic than other bicycles.
Wikipedia v1.0

Als Vorteil sehe er auch, bald sein eigener Chef zu sein.
He also sees being his own boss as a benefit.
WMT-News v2019

Der Ausschuss nennt hier ausdrücklich das europaische Sozialmodell als komparativen Vorteil.
And here the Committee would cite the European social model as a comparative advantage.
TildeMODEL v2018

Außerdem gewähre die untersuchte Regelung keinen größeren Vorteil als die Regelungen anderer Mitgliedstaaten.
Moreover, the scheme at issue was no more favourable than those existing in other Member States.
DGT v2019

Die sich danach ergebenden Mehrkosten sind höher als der steuerliche Vorteil.
The additional public service costs are greater than the tax benefit.
TildeMODEL v2018

Seeverkehrsunternehmen betrachten die Zuverlässigkeit der Dienste als den wichtigsten Vorteil der Konferenzen.
Carriers consider the reliability of service as the main benefit that derives from conferences.
TildeMODEL v2018

Der WSA nennt hier ausdrücklich das europäische Sozialmodell als komparativen Vorteil.
And here the Committee would cite the European social model as a comparative advantage.
TildeMODEL v2018

Aber wir betrachteten das als Vorteil.
But we saw that as an advantage.
OpenSubtitles v2018

Der Mangel an Vorgeschichte ist eher ein Vorteil als eine Warnung.
The lack of history is a virtue rather than a red flag.
OpenSubtitles v2018

Dann nutzte sie sie zu ihrem Vorteil als Gesetzlose auf der Flucht.
Then chose to use them for her own gain as an outlaw on the run.
OpenSubtitles v2018

Als ich im Vorteil war, schoss ich ihm zweimal in den Hinterkopf.
As soon as I had the upper hand, I put two in the back of his head.
OpenSubtitles v2018

Ich verkaufe das dem Direktor als Vorteil.
I am going to sell this to the warden as a plus.
OpenSubtitles v2018

Manche meinen, sie sei eher ein Hindernis als ein Vorteil.
OK, so let's make it more than that. You have European neighbours.
OpenSubtitles v2018

Und die diese Vereinbarung als gegenseitigen Vorteil betrachtet.
Someone who gains mutual benefit from the arrangement.
OpenSubtitles v2018

Das sollten wir als Vorteil betrachten.
Let's turn that to our advantage.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe das als einen Vorteil an, nicht als Schwäche.
But I see this as.... As a strength. Not a weakness.
OpenSubtitles v2018

Als Vorteil ergibt sich dagegen eine kompaktere Gesamtanordnung.
On the other hand, the complete unit is more compact.
EUbookshop v2

Der Klägerin bietet sich also kein Vorteil als Ausgleich.
In that respect, the present case is analogous to Case C-385/00 de Groot.
EUbookshop v2

Dieser Dienst wurde für Pflegekräfte und Patienten als Vorteil angesehen.
This service was seen as a benefit to nurses and patients.
EUbookshop v2

Hinzukommt als weiterer Vorteil der gleichmäßige Körnungsaufbau der erfindungsgemäß verwendeten Calciumsilikatgranulate bzw. -pulver.
The uniform grain structure of the calcium silicate granulates or powders used according to the invention is another advantage.
EuroPat v2