Übersetzung für "Als türöffner" in Englisch
Bestens
geeignet
als
„Türöffner“,
um
Produkte
für
das
Wohlbefinden
anzubieten.
Great
door-opener
to
introduce
well-being
products.
CCAligned v1
Unterhaltungselektronik
gilt
dabei
als
Türöffner
für
das
Zuhause
der
Zukunft.
Consumer
electronics
are
seen
here
as
the
facilitator
for
the
home
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Hier
wird
Design
als
Türöffner
zu
innovativen
Gedanken
für
eine
bessere
Zukunft
verstanden.
This
is
where
design
is
considered
to
open
doors
to
innovative
ideas
for
creating
a
better
future.
ParaCrawl v7.1
Die
AHK
als
"Türöffner"
für
bilaterale
Geschäftspartnerschaften
hat
sich
daher
bewährt.
The
AHK
has
therefore
proven
itself
as
a
"door
opener"
for
initiating
bilateral
business
partnerships.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Türöffner
als
auch
die
elektrischen
Fensterheber
werden
mit
Touch-Elementen
bedient.
Both
the
door
openers
and
the
electric
window
lifters
are
touch-controlled.
ParaCrawl v7.1
Rostock
Business
fungiert
als
Türöffner
bei
Behörden
und
Banken.
Rostock
Business
functions
as
a
facilitator
with
authorities
and
banks.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
uns
immer
als
Türöffner
der
Wirtschaft
verstanden.
Fourth:
we
have
always
regarded
ourselves
as
a
door-opener
for
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Türkei
gilt
als
Türöffner
zur
Region.
Turkey
is
considered
the
gate
to
the
region.
ParaCrawl v7.1
Auch
immer
mehr
US-Unternehmen
nutzen
die
dmexco
als
Türöffner
für
ihr
internationales
Geschäft.
More
and
more
companies
from
the
USA
are
making
use
of
the
dmexco
as
a
door
opener
for
their
international
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprache
durch
unsere
vietnamesischen
MitarbeiterInnen
und
der
gute
Name
der
AHK
fungieren
dabei
als
Türöffner.
The
direct
approach
conducted
by
our
Vietnamese
staff
and
our
good
reputation
in
Vietnam
are
working
as
a
"door
opener"
for
you.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
sieht
LHKX
Capital
als
Türöffner
für
den
Zugang
von
IPO
Transaktionen
zu
der
StrictlyMoney
Plattform.
In
addition
LHKX
Capital
AG
is
the
gate
opener
for
the
entry
of
IPO
transactions
to
the
StrictlyMoney
platform.
ParaCrawl v7.1
Die
Beviale
Moscow
versteht
sich
als
Türöffner
zu
den
Wachstumsmärkten
Russlands
und
seiner
direkten
Nachbarn.
Beviale
Moscow
sees
itself
as
the
gateway
to
the
growth
markets
of
Russia
and
its
immediate
neighbours.
ParaCrawl v7.1
Dieser
sieht
die
schleswig-holsteinische
Sondererlaubnis
als
„Türöffner“
für
eine
„Korridorlösung“.
The
ITD
regards
the
special
permit
of
Schleswig-Holstein
as
a
“door
opener"
for
a
"corridor"
solution.
ParaCrawl v7.1
Der
Scara-Roboter
Eco
RP
L030i/130i
agiert
als
Türöffner
mit
großem
vertikalen
Hub.
The
Scara
Eco
RP
L030i/130i
robot
acts
as
an
electric
strike
with
a
long
vertical
stroke.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
koreanische
als
auch
die
deutsche
Seite
lobten
sie
übereinstimmend
als
unverzichtbare
"Türöffner".
Both
the
Korean
and
the
German
side
unanimously
praised
the
BMBF
as
an
indispensable
"door
opener".
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Aufenthalt
in
den
Lounges
im
gebuchten
Flug
enthalten,
dient
das
Flugticket
als
Türöffner.
If
access
to
the
lounge
is
included
in
the
booked
flight,
the
flight
ticket
will
open
the
door.
ParaCrawl v7.1
Da
dient
uns
der
Raspberry
Pi
als
Türöffner,
um
neue
Kunden
zu
erschließen.
Thus,
we
view
Raspberry
Pi
as
a
door-opener
to
engage
with
new
customers.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Sie
bewogen,
das
Präsidentenprogramm
als
Türöffner
für
Geschäftskontakte
in
Russland
zu
nutzen?
What
prompted
you
to
utilise
the
President's
Programme
as
a
way
of
opening
doors
to
business
contacts
in
Russia?
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
der
wirtschaftlichen
Kooperation
wirken
Städtepartner-schaften
bisweilen
als
Türöffner
und
stoßen
Dialoge
an.
In
the
field
of
economic
cooperation,
town-twinning
relations
occasionally
help
open
doors
and
trigger
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Die
Energiedienstleistungen
sollen
als
Türöffner
und
zur
Überwindung
von
Marktbarrieren
gegenüber
neuen
energieeffizienten
Technologien
dienen.
The
energy
services
shall
serve
as
door
openers
and
to
overcome
existing
market
barriers
for
new
energy-efficient
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
Lernprozesse
sollten
als
„Türöffner”
gestaltet
sein,
welche
die
Schüler
zum
Lernen
motivieren
und
ihnen
eine
Vielzahl
von
Optionen
eröffnen.
Learning
processes
have
to
be
organised
as
“door
openers”
that
enhance
the
motivation
to
learn
and
lead
to
a
range
of
further
options.
TildeMODEL v2018
Wenn
Normen
diese
Rolle
als
Türöffner
für
Innovationen
spielen
sollen,
wie
in
der
der
EU-Leitinitiative
„Innovationsunion“
beschrieben,
muss
sich
Europa
flexiblere
Verfahren
für
die
Arbeit
mit
den
Normungsgremien
geben
und
diese
auffordern,
ihrerseits
ihr
gesamtes
Leistungsspektrum
(Spezifikationen,
Workshop-Vereinbarungen)
zu
nutzen,
um
die
europäische
Politik
zweckgerecht
zu
unterstützen.
If
standards
are
to
play
this
role
as
an
enabler
of
innovation,
as
described
in
the
EU
flagship
initiative
Innovation
Union,
Europe
needs
to
develop
more
flexible
methods
for
working
with
standardisers
and
ask
them
in
turn
to
use
the
whole
range
of
deliverables
(specifications,
workshop
agreements)
to
support
European
policies
in
way
that
is
‘fit
for
purpose’.
TildeMODEL v2018
In
praktisch
allen
Disziplinen
müssen
Wissenschaftler,
die
Positionen
in
„erstklassigen“
Instituten
anstreben,
in
einigen
wenigen
ausgewählten
erstrangigen
Fachzeitschriften
publizieren,
die
als
Türöffner
betrachtet
werden.
Scholars
in
almost
any
discipline
seeking
jobs
at
“A-level”
institutions
must
publish
in
a
select
few
A-level
journals
that
are
seen
as
gateways.
News-Commentary v14
Es
wurde
als
Türöffner
für
spätere
persistente
Online-Welten,
wie
Second
Life
und
World
of
Warcraft
bezeichnet,
und
als
das
erste
echte
Open-End-Spiel.
It
has
been
credited
as
opening
the
door
for
future
online
persistent
worlds,
such
as
Second
Life
and
World
of
Warcraft,
and
as
being
the
first
truly
open-ended
game.
WikiMatrix v1