Übersetzung für "Als mittel zur" in Englisch

Diese Initiative muss als allgemeines Mittel zur Bewältigung von Migrationsströmen begrüßt werden.
This initiative, as a common tool for managing migratory flows, must be welcomed.
Europarl v8

Wir haben zuvor über Handelspolitik als ein Mittel zur Erreichung anderer Ziele gesprochen.
We talked previously about trade policy as an instrument for achieving other goals.
Europarl v8

Abtreibung wird also als einfaches Mittel zur Geburtenkontrolle der Empfängnisverhütung gleichgestellt.
In other words, abortion is equated with contraception as a simple means of birth control.
Europarl v8

Ich bin für Mikrokredite als Mittel zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
I support microcredit as a tool for meeting the Millennium Development Goals.
Europarl v8

Das Haushaltsverfahren sollte jedoch nicht als Mittel zur Gestaltung dieser Politiken benutzt werden.
It is inappropriate to seek to use budgetary procedure as a means of shaping that policy.
Europarl v8

Ein Medienereignis dieser Größenordnung dient als wirksames Mittel zur Sensibilisierung und Aufklärung.
A media event on this scale is an effective method of increasing awareness and providing information.
Europarl v8

Der Krieg muss als Mittel zur Konfliktlösung absolut abgelehnt werden.
War must definitely be rejected as a means of resolving conflicts.
Europarl v8

Die Wahlhilfe wird von den Vereinten Nationen als Mittel zur Konfliktverhütung betrachtet.
Electoral assistance is seen by the United Nations as a tool for conflict prevention.
MultiUN v1

Spinosad besitzt demnach einen anderen Wirkmechanismus als andere Mittel zur Floh- oder Insektenkontrolle.
Spinosad therefore has a different mode of action to other flea control or insect control products.
ELRC_2682 v1

Spinosad besitzt somit einen anderen Wirkungsmechanismus als andere Mittel zur Floh- oder Insektenkontrolle.
Spinosad therefore has a different mode of action to other flea control or insect control products.
ELRC_2682 v1

Somit wird ACOMPLIA als unterstützendes Mittel zur Einstellung des Rauchens nicht empfohlen.
Therefore, ACOMPLIA is not recommended as an aid for smoking cessation
EMEA v3

Betonstabstähle werden vor allem im Baugewerbe als Mittel zur Verstärkung von Bauteilen verwendet.
It is used primarily for reinforcement in the construction industry.
JRC-Acquis v3.0

Frauen wurden damit als Mittel zur Lebensverlängerung für einen Mann betrachtet.
Women were also considered to be a means for men to extend men's lives.
Wikipedia v1.0

Dieser erweiterte Rahmen für Patente steigert deren Wert als Mittel zur Kreativitätsförderung.
The expanding scope of patents increases their value as a tool to promote creativity.
News-Commentary v14

Die Befreiung konnte deshalb als Mittel zur Förderung erneuerbaren Stroms betrachtet werden.
Promotion of security of supply and of renewable electricity.
DGT v2019

Der Markt sollte als Mittel zur Erreichung dieses Ziels dienen.
The market should serve as a tool to achieve the goal.
TildeMODEL v2018

Als Mittel zur Betrugsbekämpfung ist diese Regelung zu bejahen.
This measure is to be welcomed as a way of combatting fraud.
TildeMODEL v2018

Die Instrumente der sozialen Netzwerke werden als Mittel zur Anwerbung immer beliebter.
Social networking tools are becoming increasingly popular as recruitment tools.
TildeMODEL v2018

Er schlägt Steuerbefreiungen als Mittel zur Finanzierung von Bildungsmaßnahmen vor.
He suggested tax exemptions as a means of funding VET.
TildeMODEL v2018

Nur als Mittel zur Oberflächenbehandlung bei anorganischen Füllstoffen zu verwenden.“
Only to be used as a surface treatment agent of inorganic fillers’
DGT v2019

Die Satellitennavigation gilt als wichtiges Mittel zur Ermöglichung neuer mobiler Anwendungen.
Finally, satellite navigation has been highlighted as a prime means to allow for new mobile applications.
TildeMODEL v2018

Internet und neue Technologien gelten als gute Mittel zur Verbesserung der Teilnahme.
Internet and new technologies are seen as means for improved participation.
TildeMODEL v2018

Finanzermittlungen wurden als Mittel zur Beweiserhebung anerkannt.
Financial investigation has been recognised as a tool for gathering evidence.
TildeMODEL v2018

Die Praxis der Vorruhestandsregelung als Mittel zur Unternehmensumstrukturierung muss ein Ende finden.
The practice of using early retirement to restructure businesses must come to an end."
TildeMODEL v2018

Sicherheitsnetzinstrumente erwiesen sich hier als wirksames Mittel zur Überwindung solcher schwierigen Situationen.
To overcome the crisis, safety net tools proved their efficiency in crisis situations.
TildeMODEL v2018

Derzeit nutzen 21 Mitgliedstaaten die Speicherung von Gas als Mittel zur Versorgungssicherung.
At present, 21 Member States use gas storage to maintain their security of supply.
TildeMODEL v2018