Übersetzung für "Als mittel zur" in Englisch
Diese
Initiative
muss
als
allgemeines
Mittel
zur
Bewältigung
von
Migrationsströmen
begrüßt
werden.
This
initiative,
as
a
common
tool
for
managing
migratory
flows,
must
be
welcomed.
Europarl v8
Wir
haben
zuvor
über
Handelspolitik
als
ein
Mittel
zur
Erreichung
anderer
Ziele
gesprochen.
We
talked
previously
about
trade
policy
as
an
instrument
for
achieving
other
goals.
Europarl v8
Abtreibung
wird
also
als
einfaches
Mittel
zur
Geburtenkontrolle
der
Empfängnisverhütung
gleichgestellt.
In
other
words,
abortion
is
equated
with
contraception
as
a
simple
means
of
birth
control.
Europarl v8
Ich
bin
für
Mikrokredite
als
Mittel
zur
Erreichung
der
Millenniums-Entwicklungsziele.
I
support
microcredit
as
a
tool
for
meeting
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Das
Haushaltsverfahren
sollte
jedoch
nicht
als
Mittel
zur
Gestaltung
dieser
Politiken
benutzt
werden.
It
is
inappropriate
to
seek
to
use
budgetary
procedure
as
a
means
of
shaping
that
policy.
Europarl v8
Ein
Medienereignis
dieser
Größenordnung
dient
als
wirksames
Mittel
zur
Sensibilisierung
und
Aufklärung.
A
media
event
on
this
scale
is
an
effective
method
of
increasing
awareness
and
providing
information.
Europarl v8
Der
Krieg
muss
als
Mittel
zur
Konfliktlösung
absolut
abgelehnt
werden.
War
must
definitely
be
rejected
as
a
means
of
resolving
conflicts.
Europarl v8
Die
Wahlhilfe
wird
von
den
Vereinten
Nationen
als
Mittel
zur
Konfliktverhütung
betrachtet.
Electoral
assistance
is
seen
by
the
United
Nations
as
a
tool
for
conflict
prevention.
MultiUN v1
Spinosad
besitzt
demnach
einen
anderen
Wirkmechanismus
als
andere
Mittel
zur
Floh-
oder
Insektenkontrolle.
Spinosad
therefore
has
a
different
mode
of
action
to
other
flea
control
or
insect
control
products.
ELRC_2682 v1
Spinosad
besitzt
somit
einen
anderen
Wirkungsmechanismus
als
andere
Mittel
zur
Floh-
oder
Insektenkontrolle.
Spinosad
therefore
has
a
different
mode
of
action
to
other
flea
control
or
insect
control
products.
ELRC_2682 v1
Somit
wird
ACOMPLIA
als
unterstützendes
Mittel
zur
Einstellung
des
Rauchens
nicht
empfohlen.
Therefore,
ACOMPLIA
is
not
recommended
as
an
aid
for
smoking
cessation
EMEA v3
Betonstabstähle
werden
vor
allem
im
Baugewerbe
als
Mittel
zur
Verstärkung
von
Bauteilen
verwendet.
It
is
used
primarily
for
reinforcement
in
the
construction
industry.
JRC-Acquis v3.0
Frauen
wurden
damit
als
Mittel
zur
Lebensverlängerung
für
einen
Mann
betrachtet.
Women
were
also
considered
to
be
a
means
for
men
to
extend
men's
lives.
Wikipedia v1.0
Dieser
erweiterte
Rahmen
für
Patente
steigert
deren
Wert
als
Mittel
zur
Kreativitätsförderung.
The
expanding
scope
of
patents
increases
their
value
as
a
tool
to
promote
creativity.
News-Commentary v14
Die
Befreiung
konnte
deshalb
als
Mittel
zur
Förderung
erneuerbaren
Stroms
betrachtet
werden.
Promotion
of
security
of
supply
and
of
renewable
electricity.
DGT v2019
Der
Markt
sollte
als
Mittel
zur
Erreichung
dieses
Ziels
dienen.
The
market
should
serve
as
a
tool
to
achieve
the
goal.
TildeMODEL v2018
Als
Mittel
zur
Betrugsbekämpfung
ist
diese
Regelung
zu
bejahen.
This
measure
is
to
be
welcomed
as
a
way
of
combatting
fraud.
TildeMODEL v2018
Die
Instrumente
der
sozialen
Netzwerke
werden
als
Mittel
zur
Anwerbung
immer
beliebter.
Social
networking
tools
are
becoming
increasingly
popular
as
recruitment
tools.
TildeMODEL v2018
Er
schlägt
Steuerbefreiungen
als
Mittel
zur
Finanzierung
von
Bildungsmaßnahmen
vor.
He
suggested
tax
exemptions
as
a
means
of
funding
VET.
TildeMODEL v2018
Nur
als
Mittel
zur
Oberflächenbehandlung
bei
anorganischen
Füllstoffen
zu
verwenden.“
Only
to
be
used
as
a
surface
treatment
agent
of
inorganic
fillers’
DGT v2019
Die
Satellitennavigation
gilt
als
wichtiges
Mittel
zur
Ermöglichung
neuer
mobiler
Anwendungen.
Finally,
satellite
navigation
has
been
highlighted
as
a
prime
means
to
allow
for
new
mobile
applications.
TildeMODEL v2018
Internet
und
neue
Technologien
gelten
als
gute
Mittel
zur
Verbesserung
der
Teilnahme.
Internet
and
new
technologies
are
seen
as
means
for
improved
participation.
TildeMODEL v2018
Finanzermittlungen
wurden
als
Mittel
zur
Beweiserhebung
anerkannt.
Financial
investigation
has
been
recognised
as
a
tool
for
gathering
evidence.
TildeMODEL v2018
Die
Praxis
der
Vorruhestandsregelung
als
Mittel
zur
Unternehmensumstrukturierung
muss
ein
Ende
finden.
The
practice
of
using
early
retirement
to
restructure
businesses
must
come
to
an
end."
TildeMODEL v2018
Sicherheitsnetzinstrumente
erwiesen
sich
hier
als
wirksames
Mittel
zur
Überwindung
solcher
schwierigen
Situationen.
To
overcome
the
crisis,
safety
net
tools
proved
their
efficiency
in
crisis
situations.
TildeMODEL v2018
Derzeit
nutzen
21
Mitgliedstaaten
die
Speicherung
von
Gas
als
Mittel
zur
Versorgungssicherung.
At
present,
21
Member
States
use
gas
storage
to
maintain
their
security
of
supply.
TildeMODEL v2018