Übersetzung für "Als einzelteil" in Englisch
Jedes
Vorhaben
wird
auf
seine
Finanzierungswürdigkeit
als
Einzelteil
des
Finanzierungsplans
insgesamt
geprüft.
Each
project
shall
be
examined
on
its
merits
as
a
component
part
of
the
financing
plan
as
a
whole.
JRC-Acquis v3.0
Die
Figur
4
ist
eine
Draufsicht
auf
einen
Ring
als
Einzelteil.
FIG.
4
also
provides
a
top
view
of
the
ring.
EuroPat v2
Die
Fig.
4
ist
eine
Draufsicht
auf
einen
Ring
als
Einzelteil.
FIG.
4
also
provides
a
top
view
of
the
ring.
EuroPat v2
In
FIG
3
ist
das
Lagergehäuse
1
in
einer
Schnittdarstellung
als
Einzelteil
gezeigt.
FIG.
3
shows
the
bearing
housing
1
in
a
sectional
view
as
a
discrete
part.
EuroPat v2
Zur
besseren
Veranschaulichung
ist
dieser
Schwenkkörper
19
als
Einzelteil
nochmals
in
Fig.
For
purpose
of
better
illustration,
the
pivot
member
19
is
shown
as
a
discrete
part
in
FIG.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
das
zuvor
beschriebene
Sicherungselement
3
als
Einzelteil
dargestellt.
The
above-described
securing
element
3
is
shown
in
FIG.
2
as
a
detail.
EuroPat v2
In
der
Figur
4
ist
das
zuvor
beschriebene
Sicherungselement
3
als
Einzelteil
dargestellt.
FIG.
4
shows
the
above-described
securing
element
3
as
an
individual
part.
EuroPat v2
Als
Einzelteil
ist
in
der
Figur
6
das
becherförmige
Gasumfassungsteil
48
nochmals
dargestellt.
The
bowl-shaped
gas
containment
part
48
is
represented
once
again
as
an
individual
part
in
FIG.
6.
EuroPat v2
Die
Figur
7
zeigt
das
Haltestück
als
Einzelteil
in
einer
perspektivischen
Darstellung.
FIG.
7
shows
the
holding
piece
as
an
individual
part,
illustrated
in
perspective.
EuroPat v2
Das
Durchsteckteil
2
ist
als
Einzelteil
in
Fig.
2
gezeigt.
The
insert
part
2
is
shown
as
an
individual
part
in
FIG.
2.
EuroPat v2
In
Figur
3
ist
die
Verteilervorrichtung
3
als
Einzelteil
dargestellt.
In
FIG.
3
distributor
device
3
is
shown
as
an
individual
part.
EuroPat v2
In
Figur
5
ist
die
Bördelkappe
5
als
Einzelteil
dargestellt.
In
FIG.
5,
the
flanged
cap
5
is
shown
as
individual
part.
EuroPat v2
Jedes
Vorhaben
wird
auf
seine
Finanzierungswürdigkeit
als
Einzelteil
des
Finanzierungsplans
insgesamt
geprüft.
Each
project
shall
be
examined
on
its
merits
as
a
component
part
of
the
financing
plan
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Der
Ölabscheider
kann
in
den
Ventildeckel
integriert
sein
oder
als
Einzelteil
eingesetzt
werden.
The
oil
separator
can
be
integrated
in
the
valve
cover
or
it
can
be
inserted
as
an
individual
component.
EuroPat v2
Die
Figur
3
zeigt
in
schaubildlicher
Darstellung
das
Mehrfachblendenteil
17
als
Einzelteil.
As
illustrated
in
FIG.
3,
the
multiple
diaphragm
part
is
composed
of
discrete
parts.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
einen
Querträger
eines
Energiespeichers
als
Einzelteil.
FIG.
2
shows
a
cross
section
of
an
energy
accumulator
as
an
individual
part;
EuroPat v2
Die
Figuren
3
und
4
zeigen
das
Unterteil
des
Mittelrohrs
als
Einzelteil.
FIGS.
3
and
4
show
the
lower
part
of
the
center
tube
as
an
individual
part.
EuroPat v2
Die
Stirnradverzahnung
kann
als
Einzelteil
oder
auf
einem
bereits
bestehenden
Teil
erzeugt
werden.
Cylindrical
gears
can
be
created
as
a
single
part
or
directly
on
an
existing
part.
ParaCrawl v7.1
Der
Kabelstecker
ist
vormontiert
und
ist
nicht
als
Einzelteil
erhältlich.
The
cable
connector
comes
pre-assembled
and
is
not
available
as
a
single
component.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
ist
nicht
auf
das
vorstehend
beschriebene
erfindungsgemäße
Bauelement
als
Einzelteil
beschränkt.
The
invention
is
not
restricted
to
the
previously
described
component
according
to
the
invention
as
a
single
part.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
einen
Kolben
7
für
den
Schwingungsdämpfer
1
als
Einzelteil.
FIG.
2
shows
a
piston
7
for
the
vibration
damper
1
as
a
separate
part.
EuroPat v2
Die
Figur
3
ist
der
Dichtring
2
als
Einzelteil
in
einer
Perspektive
abgebildet.
FIG.
3
shows
the
sealing
ring
2
as
an
individual
part
in
perspective.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
die
Gepäckablage
2
als
Einzelteil
in
einer
Perspektive
dargestellt.
FIG.
2
provides
a
perspective
view
of
the
hatrack
2
as
an
individual
component.
EuroPat v2
Dementsprechend
ist
das
erste
Verriegelungselement
5
in
der
Zeichnung
nicht
als
Einzelteil
bezeichnet.
The
first
locking
element
5
accordingly
is
not
identified
as
an
individual
component
in
the
drawings.
EuroPat v2
In
Figur
2
ist
das
Beleuchtungsmodul
7
als
Einzelteil
dargestellt.
The
illuminating
module
7
is
shown
as
an
individual
part
in
FIG.
2
.
EuroPat v2