Übersetzung für "Als einzelteil" in Englisch

Jedes Vorhaben wird auf seine Finanzierungswürdigkeit als Einzelteil des Finanzierungsplans insgesamt geprüft.
Each project shall be examined on its merits as a component part of the financing plan as a whole.
JRC-Acquis v3.0

Die Figur 4 ist eine Draufsicht auf einen Ring als Einzelteil.
FIG. 4 also provides a top view of the ring.
EuroPat v2

Die Fig. 4 ist eine Draufsicht auf einen Ring als Einzelteil.
FIG. 4 also provides a top view of the ring.
EuroPat v2

In FIG 3 ist das Lagergehäuse 1 in einer Schnittdarstellung als Einzelteil gezeigt.
FIG. 3 shows the bearing housing 1 in a sectional view as a discrete part.
EuroPat v2

Zur besseren Veranschaulichung ist dieser Schwenkkörper 19 als Einzelteil nochmals in Fig.
For purpose of better illustration, the pivot member 19 is shown as a discrete part in FIG.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist das zuvor beschriebene Sicherungselement 3 als Einzelteil dargestellt.
The above-described securing element 3 is shown in FIG. 2 as a detail.
EuroPat v2

In der Figur 4 ist das zuvor beschriebene Sicherungselement 3 als Einzelteil dargestellt.
FIG. 4 shows the above-described securing element 3 as an individual part.
EuroPat v2

Als Einzelteil ist in der Figur 6 das becherförmige Gasumfassungsteil 48 nochmals dargestellt.
The bowl-shaped gas containment part 48 is represented once again as an individual part in FIG. 6.
EuroPat v2

Die Figur 7 zeigt das Haltestück als Einzelteil in einer perspektivischen Darstellung.
FIG. 7 shows the holding piece as an individual part, illustrated in perspective.
EuroPat v2

Das Durchsteckteil 2 ist als Einzelteil in Fig. 2 gezeigt.
The insert part 2 is shown as an individual part in FIG. 2.
EuroPat v2

In Figur 3 ist die Verteilervorrichtung 3 als Einzelteil dargestellt.
In FIG. 3 distributor device 3 is shown as an individual part.
EuroPat v2

In Figur 5 ist die Bördelkappe 5 als Einzelteil dargestellt.
In FIG. 5, the flanged cap 5 is shown as individual part.
EuroPat v2

Jedes Vorhaben wird auf seine Finanzierungswürdigkeit als Einzelteil des Finanzierungs­plans insgesamt geprüft.
Each project shall be examined on its merits as a component part of the financing plan as a whole.
TildeMODEL v2018

Der Ölabscheider kann in den Ventildeckel integriert sein oder als Einzelteil eingesetzt werden.
The oil separator can be integrated in the valve cover or it can be inserted as an individual component.
EuroPat v2

Die Figur 3 zeigt in schaubildlicher Darstellung das Mehrfachblendenteil 17 als Einzelteil.
As illustrated in FIG. 3, the multiple diaphragm part is composed of discrete parts.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt einen Querträger eines Energiespeichers als Einzelteil.
FIG. 2 shows a cross section of an energy accumulator as an individual part;
EuroPat v2

Die Figuren 3 und 4 zeigen das Unterteil des Mittelrohrs als Einzelteil.
FIGS. 3 and 4 show the lower part of the center tube as an individual part.
EuroPat v2

Die Stirnradverzahnung kann als Einzelteil oder auf einem bereits bestehenden Teil erzeugt werden.
Cylindrical gears can be created as a single part or directly on an existing part.
ParaCrawl v7.1

Der Kabelstecker ist vormontiert und ist nicht als Einzelteil erhältlich.
The cable connector comes pre-assembled and is not available as a single component.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ist nicht auf das vorstehend beschriebene erfindungsgemäße Bauelement als Einzelteil beschränkt.
The invention is not restricted to the previously described component according to the invention as a single part.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt einen Kolben 7 für den Schwingungsdämpfer 1 als Einzelteil.
FIG. 2 shows a piston 7 for the vibration damper 1 as a separate part.
EuroPat v2

Die Figur 3 ist der Dichtring 2 als Einzelteil in einer Perspektive abgebildet.
FIG. 3 shows the sealing ring 2 as an individual part in perspective.
EuroPat v2

In Figur 2 ist die Gepäckablage 2 als Einzelteil in einer Perspektive dargestellt.
FIG. 2 provides a perspective view of the hatrack 2 as an individual component.
EuroPat v2

Dementsprechend ist das erste Verriegelungselement 5 in der Zeichnung nicht als Einzelteil bezeichnet.
The first locking element 5 accordingly is not identified as an individual component in the drawings.
EuroPat v2

In Figur 2 ist das Beleuchtungsmodul 7 als Einzelteil dargestellt.
The illuminating module 7 is shown as an individual part in FIG. 2 .
EuroPat v2