Übersetzung für "Als eigener" in Englisch
Besonders
wichtig
ist,
dass
das
Thema
Bildung
als
eigener
Schwerpunkt
hervorgehoben
wird.
Of
particular
importance
is
the
fact
that
education
has
been
emphasised
as
an
independent
area
of
focus.
Europarl v8
Dezember
2012
wurde
Malaka
von
Belu
als
eigener
indonesischer
Regierungsbezirk
abgetrennt.
In
December
2012
a
separate
Regency
-
Malaka
Regency
-
was
created
from
the
southern
half
of
Belu
Regency.
Wikipedia v1.0
Noch
im
Jahr
1865
wird
der
Ortsteil
Wehr
als
eigener
Weiler
erwähnt.
As
late
as
1865,
the
now
"Ortsteil"
of
Wehr
was
mentioned
as
a
hamlet
in
its
own
right.
Wikipedia v1.0
Er
wird
oftmals
nicht
als
eigener
Gemeindeteil
angesehen.
It
is
often
not
considered
an
independent
ward.
Wikipedia v1.0
Seit
2002
fährt
die
DB
AutoZug
ihre
Züge
als
Eisenbahnverkehrsunternehmen
in
eigener
Regie.
From
2002,
the
organisation
became
DB
AutoZug
GmbH,
and
a
company
in
its
own
right.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
nichts,
was
uns
mehr
motiviert
als
unser
eigener
Erfolg.
And
there
is
nothing
that
motivates
us
more
than
our
own
success.
TED2020 v1
Er
brachte
vor,
insbesondere
mikronisiertes
Penta
sollte
als
eigener
Warentyp
betrachtet
werden.
It
claimed
that
in
particular
the
micronized
penta
should
be
considered
as
a
different
type.
DGT v2019
Sie
sollte
daher
in
der
Europäischen
Union
als
eigener
Politikbereich
angesehen
werden.
It
should
therefore
constitute
a
policy
area
in
its
own
right
within
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Als
ob
dein
eigener
Vater
so
etwas
tun
würde.
You
really
expect
me
to
believe
your
own
father
would
do
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
scheint,
als
hätte
Ihr
eigener
Geheimdienst
nicht
zugehört.
But
it
seems
your
own
intelligence
agency
wasn't
listening.
OpenSubtitles v2018
Er
fungierte
als
sein
eigener
Anwalt
in
einem
Mordprozess
und
wurde
freigesprochen.
He
served
as
his
own
attorney
in
a
murder
trial
and
got
himself
acquitted.
OpenSubtitles v2018
Ich
handle
als
mein
eigener
Anwalt.
Acting
as
my
own
attorney.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
besser
als
ihr
eigener
Verlobter,
was
sie
schätzt.
You
know
what
she
appreciates
better
than
her
own
fiancé.
OpenSubtitles v2018
Was
kann
denn
wichtiger
sein
als
dein
eigener
Bruder?
What's
more
important
than
your
own
brother?
OpenSubtitles v2018
Wurde
Handelskapitän
und
segelte
als
sein
eigener
Herr.
Became
a
merchant
captain,
sailing
on
his
own
terms.
OpenSubtitles v2018
Als
Ihr
eigener
Vater
im
Büro
der
X-Akten
auf
Sie
schoss.
When
you
were
shot
in
the
X-Files
office
by
your
own
father.
OpenSubtitles v2018
Als
sei
sein
eigener
instinktiver
Impuls,...
diese
Männer
zu
retten.
As
if
his
own
instinctual
impulse
was
to...
save
those
men.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
als
wäre
mein
eigener
Sohn
ein
Gespenst.
But
it's
strange.
It's
like
my
own
son
is
Carlos'
twin.
OpenSubtitles v2018
Ein
zweiter
schmaler
P2-Bus
war
als
eigener
Bus
definiert.
A
second
smaller
P2
bus
was
also
defined
as
a
private
bus.
WikiMatrix v1
Beurteile
die
Zukunft
nach
einem
Zeitmaßstab,
der
größer
ist
als
dein
eigener.
Value
the
future
on
a
timescale
longer
than
your
own.
WikiMatrix v1
Die
beiden
Wagen
verkehrten
meist
als
eigener
Zwei-Wagen-Zug
und
wurden
um
1970
abgestellt.
The
two
cars
usually
operated
as
a
separate
two-car
train
and
were
parked
around
1970.
WikiMatrix v1
Schmidt-Kowalski
ist
auch
als
Dirigent
eigener
Werke
hervorgetreten.
Schmidt-Kowalski
latterly
emerged
as
a
conductor
of
his
own
works.
WikiMatrix v1
Im
Serienfinale
werden
Chet
und
Dodie
als
Ehepaar
mit
eigener
Tochter
gezeigt.
In
the
series
finale,
Chet
and
Dodie
are
shown
as
a
married
couple
with
a
daughter
of
their
own.
WikiMatrix v1