Übersetzung für "Als bote" in Englisch

Während seiner High-School-Zeit arbeitete er als Bote für die Western Union.
While growing up, he also worked as a messenger for the Western Union company.
Wikipedia v1.0

Sir, brauchen Sie mich nicht mehr als Bote?
Sir, don't you need me as a runner any more?
OpenSubtitles v2018

Vergibt die Prinzessin mir die Grobheit als Bote?
Will the princess forgive my rudeness as a messenger?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht als Bote hier.
I didn't come to be a messenger.
OpenSubtitles v2018

Nicht lange her, da war Kennard nichts, als ein kleiner Bote.
Used to be Kennard wasn't nothing but a little corner boy.
OpenSubtitles v2018

Als Bote des Prinzen überbringe ich Euch dies...
God, who are you? The prince's messenger;
OpenSubtitles v2018

Wer kann Eure Fragen besser beantworten als ein Bote von Gott?
Who better than a messenger from God to give answers to your questions?
OpenSubtitles v2018

Ich wurde geschaffen, um als Bote zu dienen.
I was created to deliver a message to them.
OpenSubtitles v2018

Sie haben eine Stelle als Bote bekommen, wurden aber entlassen,
You secured employment in June as a messenger and were discharged after...
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mich als verirrter Bote aus und man lässt mich telefonieren.
I pretend I'm a lost messenger, and they let me use their phone.
OpenSubtitles v2018

Hier bei der Kommission bin ich als Bote zuständig für zwei Konferenzräume.
Within the Commission, I am a 'huissier' for two conference rooms.
EUbookshop v2

Ich war dein Bote als Björn sein Leben mit dem Silber retten wollte.
I was your agent when Bjorn tried to buy his life with the silver.
OpenSubtitles v2018

Als sein Bote sprichst du im Namen Jor-Els.
As his emissary, you speak on Jor-El's behalf .
OpenSubtitles v2018

Ein Schmetterling wird als Bote des Frühlings meist sehnsüchtig erwartet.
A butterfly is a messenger of spring and is usually eagerly awaited.
ParaCrawl v7.1

Ich komme zu Euch als Bote des Friedens und der Brüderlichkeit.
I am coming to you as a messenger of peace and brotherhood.
ParaCrawl v7.1

Als der Bote zurückkam, war auch der Lama gestorben.
When the messenger returned, the Lama had also died.
ParaCrawl v7.1

Donald arbeitet als Bote für einen Tortenbäcker.
Donald works as a delivery boy for a pie baker.
ParaCrawl v7.1

Die Nachricht ist wichtiger als der Bote!
The Message is more important than the Messenger!
ParaCrawl v7.1

Ein Buddha aus Pakistan kommt als Bote des Friedens •
A Buddha from Pakistan comes as a messenger of peace •
ParaCrawl v7.1

Wenn der Zeitpunkt gekommen ist, kann sogar eine Ameise als Bote kommen.
When the date strikes, even an ant may come as a messenger. III
ParaCrawl v7.1

Von September 1945 bis 1946 arbeitete Bartel als Bote in einem Cottbuser Krankenhaus.
Between September 1945 and 1946 Bartel worked as a messenger at a hospital in Cottbus.
WikiMatrix v1

Daniel Salomon war als Bote beschäftigt und ab 1929 in Lübeck gemeldet.
Daniel Salomon was employed as a messenger and registered in Lübeck since 1929.
ParaCrawl v7.1

Als der Bote wegging, brachte ein Mann ein weibliches Yak zum Schlachten.
As the messenger was leaving, a man brought a female yak to be killed.
ParaCrawl v7.1

Der Zug erschien ihnen als ein Bote aus einer anderen Welt.
The train, for them, was a messenger from other worlds.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete auf den Docks und als Bote für eine Reismühle.
He worked on the docks and as an errand boy for a rice mill.
ParaCrawl v7.1