Übersetzung für "Als bote" in Englisch
Während
seiner
High-School-Zeit
arbeitete
er
als
Bote
für
die
Western
Union.
While
growing
up,
he
also
worked
as
a
messenger
for
the
Western
Union
company.
Wikipedia v1.0
Sir,
brauchen
Sie
mich
nicht
mehr
als
Bote?
Sir,
don't
you
need
me
as
a
runner
any
more?
OpenSubtitles v2018
Vergibt
die
Prinzessin
mir
die
Grobheit
als
Bote?
Will
the
princess
forgive
my
rudeness
as
a
messenger?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
als
Bote
hier.
I
didn't
come
to
be
a
messenger.
OpenSubtitles v2018
Nicht
lange
her,
da
war
Kennard
nichts,
als
ein
kleiner
Bote.
Used
to
be
Kennard
wasn't
nothing
but
a
little
corner
boy.
OpenSubtitles v2018
Als
Bote
des
Prinzen
überbringe
ich
Euch
dies...
God,
who
are
you?
The
prince's
messenger;
OpenSubtitles v2018
Wer
kann
Eure
Fragen
besser
beantworten
als
ein
Bote
von
Gott?
Who
better
than
a
messenger
from
God
to
give
answers
to
your
questions?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
geschaffen,
um
als
Bote
zu
dienen.
I
was
created
to
deliver
a
message
to
them.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
eine
Stelle
als
Bote
bekommen,
wurden
aber
entlassen,
You
secured
employment
in
June
as
a
messenger
and
were
discharged
after...
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
mich
als
verirrter
Bote
aus
und
man
lässt
mich
telefonieren.
I
pretend
I'm
a
lost
messenger,
and
they
let
me
use
their
phone.
OpenSubtitles v2018
Hier
bei
der
Kommission
bin
ich
als
Bote
zuständig
für
zwei
Konferenzräume.
Within
the
Commission,
I
am
a
'huissier'
for
two
conference
rooms.
EUbookshop v2
Ich
war
dein
Bote
als
Björn
sein
Leben
mit
dem
Silber
retten
wollte.
I
was
your
agent
when
Bjorn
tried
to
buy
his
life
with
the
silver.
OpenSubtitles v2018
Als
sein
Bote
sprichst
du
im
Namen
Jor-Els.
As
his
emissary,
you
speak
on
Jor-El's
behalf
.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schmetterling
wird
als
Bote
des
Frühlings
meist
sehnsüchtig
erwartet.
A
butterfly
is
a
messenger
of
spring
and
is
usually
eagerly
awaited.
ParaCrawl v7.1
Ich
komme
zu
Euch
als
Bote
des
Friedens
und
der
Brüderlichkeit.
I
am
coming
to
you
as
a
messenger
of
peace
and
brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Bote
zurückkam,
war
auch
der
Lama
gestorben.
When
the
messenger
returned,
the
Lama
had
also
died.
ParaCrawl v7.1
Donald
arbeitet
als
Bote
für
einen
Tortenbäcker.
Donald
works
as
a
delivery
boy
for
a
pie
baker.
ParaCrawl v7.1
Die
Nachricht
ist
wichtiger
als
der
Bote!
The
Message
is
more
important
than
the
Messenger!
ParaCrawl v7.1
Ein
Buddha
aus
Pakistan
kommt
als
Bote
des
Friedens
•
A
Buddha
from
Pakistan
comes
as
a
messenger
of
peace
•
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
kann
sogar
eine
Ameise
als
Bote
kommen.
When
the
date
strikes,
even
an
ant
may
come
as
a
messenger.
III
ParaCrawl v7.1
Von
September
1945
bis
1946
arbeitete
Bartel
als
Bote
in
einem
Cottbuser
Krankenhaus.
Between
September
1945
and
1946
Bartel
worked
as
a
messenger
at
a
hospital
in
Cottbus.
WikiMatrix v1
Daniel
Salomon
war
als
Bote
beschäftigt
und
ab
1929
in
Lübeck
gemeldet.
Daniel
Salomon
was
employed
as
a
messenger
and
registered
in
Lübeck
since
1929.
ParaCrawl v7.1
Als
der
Bote
wegging,
brachte
ein
Mann
ein
weibliches
Yak
zum
Schlachten.
As
the
messenger
was
leaving,
a
man
brought
a
female
yak
to
be
killed.
ParaCrawl v7.1
Der
Zug
erschien
ihnen
als
ein
Bote
aus
einer
anderen
Welt.
The
train,
for
them,
was
a
messenger
from
other
worlds.
ParaCrawl v7.1
Er
arbeitete
auf
den
Docks
und
als
Bote
für
eine
Reismühle.
He
worked
on
the
docks
and
as
an
errand
boy
for
a
rice
mill.
ParaCrawl v7.1