Übersetzung für "Als belohnung" in Englisch

Als Belohnung erhalten die Kinder dann Ostereier, Süßigkeiten oder sogar Geld.
As a reward, they receive Easter eggs, candy or money.
ELRA-W0201 v1

Als Belohnung für meine konsequenten Regeln respektieren sie mich.
My reward, my reward for being non-negotiable in my rules and consequences is their earned respect.
TED2020 v1

Als Belohnung für den Verrat will Ulrich Anne mit Alessandro vermählen.
As a reward for this betrayal, Ulrich agrees to the marchese's marriage to Anne.
Wikipedia v1.0

Er erhielt eine goldene Armbanduhr als Belohnung.
He was given a gold watch as a reward.
Tatoeba v2021-03-10

Als Belohnung wurde ihm eine der fünf Präbenden der protestantischen Reichsstifter versprochen.
As a reward, he was promised one of the five prebends of the Protestant founders.
Wikipedia v1.0

Totenkopfäffchen können trainiert werden, sich Leckerbissen oder Getränke als Belohnung abzuholen.
Squirrel monkeys can be trained to come forward for titbits or drinks as rewards.
DGT v2019

Ich kaufte ihm den schönsten Pulli als Belohnung.
I bought him the loveliest little sweater as a reward.
OpenSubtitles v2018

Als Belohnung, dass ich dich führe, zeig mir dein hübsches Gesicht.
As a reward for showing you the road, show me your handsome face.
OpenSubtitles v2018

Als Belohnung darfst du dir eines der Tiere aussuchen, außer mein Krokodil.
Now, as a reward I'll give you any of these animals, except my crocodile.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich bei Ihnen für eine mehr als großzügige Belohnung bedanken.
I wish to thank you for the more than generous compensation for the work so modest.
OpenSubtitles v2018

Aber als Belohnung gibt es das zu essen, was ihr euch wünscht.
But as a reward, you may have whatever you want for lunch.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sonst nichts als Belohnung zu bieten.
You see, I have nothing else to offer as a reward.
OpenSubtitles v2018

Beihilfen sind nicht als Belohnung oder Ausgleich für unternehmerisches Wohlverhalten zu verstehen.
Aid is not a reward or compensation for good behaviour by the companies.
TildeMODEL v2018

Das ist eine halbe Million mehr als die Belohnung.
500,000 more than the reward.
OpenSubtitles v2018

Als Belohnung dafür, Robb Stark zu ver- raten und seine Familie abzuschlachten.
As a reward for betraying Robb Stark and slaughtering his family.
OpenSubtitles v2018

Als Belohnung wurde er zum Premierminister ernannt.
As a reward, he's made prime minister.
OpenSubtitles v2018

Ich darf als Belohnung jemanden mitnehmen.
As part of my reward, I can take anyone I want.
OpenSubtitles v2018

Sansa Stark ist eine bessere Belohnung als du je erhoffen konntest.
Sansa Stark is a finer reward than you could ever dare hope for.
OpenSubtitles v2018