Übersetzung für "Als belohnung" in Englisch
Als
Belohnung
erhalten
die
Kinder
dann
Ostereier,
Süßigkeiten
oder
sogar
Geld.
As
a
reward,
they
receive
Easter
eggs,
candy
or
money.
ELRA-W0201 v1
Als
Belohnung
für
meine
konsequenten
Regeln
respektieren
sie
mich.
My
reward,
my
reward
for
being
non-negotiable
in
my
rules
and
consequences
is
their
earned
respect.
TED2020 v1
Als
Belohnung
für
den
Verrat
will
Ulrich
Anne
mit
Alessandro
vermählen.
As
a
reward
for
this
betrayal,
Ulrich
agrees
to
the
marchese's
marriage
to
Anne.
Wikipedia v1.0
Er
erhielt
eine
goldene
Armbanduhr
als
Belohnung.
He
was
given
a
gold
watch
as
a
reward.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Belohnung
wurde
ihm
eine
der
fünf
Präbenden
der
protestantischen
Reichsstifter
versprochen.
As
a
reward,
he
was
promised
one
of
the
five
prebends
of
the
Protestant
founders.
Wikipedia v1.0
Totenkopfäffchen
können
trainiert
werden,
sich
Leckerbissen
oder
Getränke
als
Belohnung
abzuholen.
Squirrel
monkeys
can
be
trained
to
come
forward
for
titbits
or
drinks
as
rewards.
DGT v2019
Ich
kaufte
ihm
den
schönsten
Pulli
als
Belohnung.
I
bought
him
the
loveliest
little
sweater
as
a
reward.
OpenSubtitles v2018
Als
Belohnung,
dass
ich
dich
führe,
zeig
mir
dein
hübsches
Gesicht.
As
a
reward
for
showing
you
the
road,
show
me
your
handsome
face.
OpenSubtitles v2018
Als
Belohnung
darfst
du
dir
eines
der
Tiere
aussuchen,
außer
mein
Krokodil.
Now,
as
a
reward
I'll
give
you
any
of
these
animals,
except
my
crocodile.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
eine
mehr
als
großzügige
Belohnung
bedanken.
I
wish
to
thank
you
for
the
more
than
generous
compensation
for
the
work
so
modest.
OpenSubtitles v2018
Aber
als
Belohnung
gibt
es
das
zu
essen,
was
ihr
euch
wünscht.
But
as
a
reward,
you
may
have
whatever
you
want
for
lunch.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sonst
nichts
als
Belohnung
zu
bieten.
You
see,
I
have
nothing
else
to
offer
as
a
reward.
OpenSubtitles v2018
Beihilfen
sind
nicht
als
Belohnung
oder
Ausgleich
für
unternehmerisches
Wohlverhalten
zu
verstehen.
Aid
is
not
a
reward
or
compensation
for
good
behaviour
by
the
companies.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
halbe
Million
mehr
als
die
Belohnung.
500,000
more
than
the
reward.
OpenSubtitles v2018
Als
Belohnung
dafür,
Robb
Stark
zu
ver-
raten
und
seine
Familie
abzuschlachten.
As
a
reward
for
betraying
Robb
Stark
and
slaughtering
his
family.
OpenSubtitles v2018
Als
Belohnung
wurde
er
zum
Premierminister
ernannt.
As
a
reward,
he's
made
prime
minister.
OpenSubtitles v2018
Ich
darf
als
Belohnung
jemanden
mitnehmen.
As
part
of
my
reward,
I
can
take
anyone
I
want.
OpenSubtitles v2018
Sansa
Stark
ist
eine
bessere
Belohnung
als
du
je
erhoffen
konntest.
Sansa
Stark
is
a
finer
reward
than
you
could
ever
dare
hope
for.
OpenSubtitles v2018