Übersetzung für "Belohnung" in Englisch
Die
Belohnung
überwiegt
die
drohende
Strafe
bei
weitem.
The
rewards
far
outweigh
the
punishments
that
are
meted
out.
Europarl v8
Eine
Prämie
ist
eine
vom
Arbeitgeber
gewährte
Form
von
Belohnung
oder
Anerkennung.
A
bonus
is
a
form
of
reward
or
recognition
granted
by
an
employer.
DGT v2019
Das
wäre
eine
fassbar
schmerzvolle
Belohnung
für
die
Organisatoren
des
19.
Dezember.
That
would
be
a
tangibly
painful
reward
for
the
organisers
of
19
December.
Europarl v8
War
es
eine
Belohnung
für
Ignoranz
oder
waren
andere
Interessen
im
Spiel?
Was
it
a
reward
for
ignorance
or
were
there
other
interests
involved
?
Europarl v8
Als
Belohnung
erhalten
die
Kinder
dann
Ostereier,
Süßigkeiten
oder
sogar
Geld.
As
a
reward,
they
receive
Easter
eggs,
candy
or
money.
ELRA-W0201 v1
Werfet
euer
Vertrauen
nicht
weg,
welches
eine
große
Belohnung
hat.
Therefore
don't
throw
away
your
boldness,
which
has
a
great
reward.
bible-uedin v1
Das
ist
eine
Belohnung
die
ich
mir
nicht
entgehen
lassen
will.
That's
a
reward
I
am
not
willing
to
pass
up.
TED2013 v1.1
Das
wird
dann
zu
einer
Belohnung
für
das
Niederfrequenz-Verhalten.
That
will
then
become
a
reward
for
the
lower-frequency
behavior.
TED2020 v1
In
Madurai
ist
eine
in
Nordamerika
mäßige
Belohnung
bedeutungsvoller.
In
Madurai,
a
reward
that
is
modest
in
North
American
standards,
is
more
meaningful
there.
TED2020 v1
Sie
kommt
spät,
aber
hier
kommt
endlich
die
Belohnung.
It's
late
in
arriving
and
at
last,
finally
there
is
a
reward.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Belohnung
begrenzt
tatsächlich
unser
Blickfeld
und
beschränkt
unsere
Möglichkeiten.
That
reward
actually
narrows
our
focus
and
restricts
our
possibility.
TED2013 v1.1
Was
wie
Belohnung
ist,
also
der
Ort
für
Opioide
im
emotionalen
Gehirn.
Which
is
like
reward,
so
this
is
the
opioid
hotspots
in
your
emotional
brain.
TED2020 v1
Als
Belohnung
für
meine
konsequenten
Regeln
respektieren
sie
mich.
My
reward,
my
reward
for
being
non-negotiable
in
my
rules
and
consequences
is
their
earned
respect.
TED2020 v1
Als
Belohnung
für
den
Verrat
will
Ulrich
Anne
mit
Alessandro
vermählen.
As
a
reward
for
this
betrayal,
Ulrich
agrees
to
the
marchese's
marriage
to
Anne.
Wikipedia v1.0
Er
übergibt
ihn
an
Trabas
und
fordert
seine
Belohnung.
He
hands
over
to
him
and
demands
his
reward
Trabas.
Wikipedia v1.0
Auf
ihn
war
eine
Belohnung
von
1000
Pfund
ausgesetzt
worden.
A
£1,000
reward
was
offered
for
information
leading
to
his
arrest.
Wikipedia v1.0
Dezember
2010:
Eine
Belohnung
zur
Entwicklung
von
BitDNS
im
Bitcoin-Forum
wurde
ausgeschrieben.
A
reward
for
implementing
BitDNS
was
announced
at
the
Bitcoin
Forum
in
December
2010.
Wikipedia v1.0