Übersetzung für "Belohnung für" in Englisch
Das
wäre
eine
fassbar
schmerzvolle
Belohnung
für
die
Organisatoren
des
19.
Dezember.
That
would
be
a
tangibly
painful
reward
for
the
organisers
of
19
December.
Europarl v8
War
es
eine
Belohnung
für
Ignoranz
oder
waren
andere
Interessen
im
Spiel?
Was
it
a
reward
for
ignorance
or
were
there
other
interests
involved
?
Europarl v8
Das
wird
dann
zu
einer
Belohnung
für
das
Niederfrequenz-Verhalten.
That
will
then
become
a
reward
for
the
lower-frequency
behavior.
TED2020 v1
Als
Belohnung
für
meine
konsequenten
Regeln
respektieren
sie
mich.
My
reward,
my
reward
for
being
non-negotiable
in
my
rules
and
consequences
is
their
earned
respect.
TED2020 v1
Als
Belohnung
für
den
Verrat
will
Ulrich
Anne
mit
Alessandro
vermählen.
As
a
reward
for
this
betrayal,
Ulrich
agrees
to
the
marchese's
marriage
to
Anne.
Wikipedia v1.0
Und
dies
ist
die
Belohnung
für
die
Muhsin.
Such
is
the
reward
of
the
righteous.
Tanzil v1
Und
dies
ist
die
Belohnung
für
denjenigen,
der
sich
rein
hält.
This
is
the
recompense
of
those
who
achieve
integrity.
Tanzil v1
Dies
ist
die
Belohnung
für
diejenigen,
die
Taqwa
gemäß
handelten.
Such
is
the
payment
of
the
righteous.
Tanzil v1
Er
bat
das
Museum
um
eine
Belohnung
für
das
Fossil.
He
asked
the
Museum
for
compensation
for
the
fossil.
News-Commentary v14
Ich
setze
eine
Belohnung
aus,
$
1000
für
jede
Information.
And
offer
a
reward,
$
1000
for
any
information.
OpenSubtitles v2018
Sicher
gibt
es
eine
Belohnung
für
Hanzo
und
mich.
He
might
want
to
reward
us,
Hanzo
and
I.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwarte
eine
faire
Belohnung
für
meine
Liebe.
That's
how
you
repay
me
for
my
kindness.
OpenSubtitles v2018
Eine
Belohnung
für
Informationen,
die
er
mir
gegeben
hat.
Oh...
a
little
reward
in
exchange
for
some
vital
information.
OpenSubtitles v2018