Übersetzung für "Belohnung für" in Englisch

Das wäre eine fassbar schmerzvolle Belohnung für die Organisatoren des 19. Dezember.
That would be a tangibly painful reward for the organisers of 19 December.
Europarl v8

War es eine Belohnung für Ignoranz oder waren andere Interessen im Spiel?
Was it a reward for ignorance or were there other interests involved ?
Europarl v8

Das wird dann zu einer Belohnung für das Niederfrequenz-Verhalten.
That will then become a reward for the lower-frequency behavior.
TED2020 v1

Als Belohnung für meine konsequenten Regeln respektieren sie mich.
My reward, my reward for being non-negotiable in my rules and consequences is their earned respect.
TED2020 v1

Als Belohnung für den Verrat will Ulrich Anne mit Alessandro vermählen.
As a reward for this betrayal, Ulrich agrees to the marchese's marriage to Anne.
Wikipedia v1.0

Und dies ist die Belohnung für die Muhsin.
Such is the reward of the righteous.
Tanzil v1

Und dies ist die Belohnung für denjenigen, der sich rein hält.
This is the recompense of those who achieve integrity.
Tanzil v1

Dies ist die Belohnung für diejenigen, die Taqwa gemäß handelten.
Such is the payment of the righteous.
Tanzil v1

Er bat das Museum um eine Belohnung für das Fossil.
He asked the Museum for compensation for the fossil.
News-Commentary v14

Ich setze eine Belohnung aus, $ 1000 für jede Information.
And offer a reward, $ 1000 for any information.
OpenSubtitles v2018

Sicher gibt es eine Belohnung für Hanzo und mich.
He might want to reward us, Hanzo and I.
OpenSubtitles v2018

Ich erwarte eine faire Belohnung für meine Liebe.
That's how you repay me for my kindness.
OpenSubtitles v2018

Eine Belohnung für Informationen, die er mir gegeben hat.
Oh... a little reward in exchange for some vital information.
OpenSubtitles v2018