Übersetzung für "Alles andere bleibt unverändert" in Englisch

Unter Annahme stagnierender, nicht weiter steigender US-Exporte und für den Fall, dass auch alles andere unverändert bleibt (immer eine heroische Annahme) würde das reale BIP-Wachstum auf dieses 1,4-Prozent-Schreckgespenst hinauslaufen.
Under a flat-line export scenario, with no rise in US exports, and if everything else remains the same (always a heroic assumption), overall real GDP growth would converge on that 1.4% bogey.
News-Commentary v14

Bei einer DSO-Installation hingegen muss man letztendlich NUR noch PHP neu kompilieren und installieren, alles andere bleibt unverändert und unberührt.
With a DSO installation, only PHP would be affected, and everything else remains the same.
ParaCrawl v7.1

In Tabelle 1 zeigen die „isolierten Maßnahmen", wie sich eine bestimmte „politische Maßnahme" in einem Land auf jeden der vier Mitgliedstaaten auswirkt, wenn die Politik aller anderen Länder unverändert bleibt.
In Table 1 the isolated actions give the results for each of the four member countries of a policy shock introduced in that country when policy remains unchanged in all other countries.
EUbookshop v2

Die Verstärkung in allen anderen Frequenzbändern bleibt unverändert, so dass die Übertragungsfunktion für das mindestens eine Frequenzband anzupassen ist.
The gain in all other frequency bands remains unchanged so that the transmission function is to be adapted for at least one frequency band.
EuroPat v2