Übersetzung für "Aller kraft" in Englisch
Wir
müssen
uns
mit
aller
Kraft
für
sie
einsetzen.
We
must
vigorously
defend
them.
Europarl v8
Ich
habe
mich
mit
aller
Kraft
hinter
diese
Vereinbarung
gestellt.
I
have
thrown
the
full
weight
of
my
support
behind
this
agreement.
Europarl v8
Hierbei
werden
wir
sie
auch
in
Zukunft
mit
aller
Kraft
unterstützen.
We
will
continue
in
future
to
support
them
in
this
with
all
our
strength.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Menschenrechte
mit
aller
Kraft
verteidigen.
We
must
vigorously
defend
human
rights.
Europarl v8
Kinderpornografische
Angebote
in
Kommunikationsnetzen
müssen
mit
aller
Kraft
bekämpft
werden.
We
must
use
all
our
strength
to
combat
the
availability
of
child
pornography
in
communications
networks.
Europarl v8
Tun
Sie
das,
und
tun
Sie
es
mit
aller
Kraft.
Insist
on
these
demands,
and
do
so
with
all
your
might!
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Ziele
mit
aller
Kraft
unterstützen.
We
must
lend
our
full
support
to
these
objectives.
Europarl v8
Dafür
werden
wir
mit
aller
Kraft
und
Entschiedenheit
kämpfen!
And
we
will
push
for
this
with
all
our
energy
and
determination.
Europarl v8
Wir
werden
uns
mit
aller
Kraft
für
die
Erreichung
dieses
Ziels
einsetzen.
We
are
doing
all
we
can
to
achieve
this.
Europarl v8
Dem
müssen
wir
in
nächster
Zeit
mit
aller
Kraft
entgegenwirken.
In
the
period
ahead,
we
must
direct
all
our
efforts
to
this
end.
Europarl v8
Das
müssen
wir
mit
aller
Kraft
unterstützen.
We
must
give
all
our
support
to
this.
Europarl v8
Viele
versuchen
mit
aller
Kraft,
die
Krise
zu
meistern.
Many
are
trying
hard
to
cope
with
the
crisis.
GlobalVoices v2018q4
Der
Priester
konnte
sie
mit
aller
Kraft
nicht
vom
Boden
lösen.
The
priest
could
not
free
it
from
the
ground,
even
with
all
his
strength.
Wikipedia v1.0
Wir
versuchten
mit
aller
Kraft,
die
Tür
aufzubrechen.
We
tried
with
might
and
main
to
break
open
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte
mit
aller
Kraft,
Marias
sexuellen
Annäherungsversuchen
zu
widerstehen.
Tom
did
his
best
to
resist
Mary's
sexual
overtures.
Tatoeba v2021-03-10
Vorgeschlagene
Änderungen
treten
durch
Annahme
durch
die
Regierungen
aller
Teilnehmer
in
Kraft
.
The
proposed
amendment
shall
enter
into
force
upon
acceptance
by
the
governments
of
all
participants.
JRC-Acquis v3.0
Die
Union
bereitet
weiterhin
mit
aller
Kraft
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
vor.
The
process
leading
towards
Economic
and
Monetary
Union
continues
to
be
a
major
driving
force
for
the
Union.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
mit
aller
Kraft
weiter
daran
arbeiten.
The
Commission
will
continue
to
devote
all
its
energy
to
working
for
this
outcome.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Kraft
aller
Triebwerke
verlassen
wir
den
Anziehungsbereich
der
Erde.
The
power
of
all
engines
will
be
used
to
carry
us
out
of
earth's
gravitational
pull.
OpenSubtitles v2018
Beide
Seiten
haben
sich
mit
aller
Kraft
für
die
Entwicklungsagenda
eingesetzt.
We
both
worked
hard
to
launch
the
Doha
Development
Agenda.
TildeMODEL v2018