Übersetzung für "Allen rechten" in Englisch
In
diesem
Bericht
wird
allen
Rechten
des
Parlaments
entsprochen.
All
Parliament's
rights
are
met
in
this
report.
Europarl v8
Das
Recht
auf
Überleben
steht
über
allen
anderen
Rechten.
The
right
to
survival
comes
before
all
other
rights.
Europarl v8
Sie
besitzen
Rechtspersönlichkeit
mit
allen
Rechten
und
Pflichten,
die
sich
daraus
ergeben.
The
French
conception
of
the
trade
union
organization
is
that
of
the
industrial
trade
union
-
as
opposed
to
the
occupational
union
-
which
unites
all
workers
on
both
local
and
national
levels,
on
the
basis
of
the
economic
activity
in
which
they
take
part,
independently
of
the
trade
which
they
practise
(for
example:
metallurgy,
building,
textiles,
public
services,
and
so
on
...).
EUbookshop v2
Adversign
muss
von
allen
Rechten
Dritter
frei
gestellt
werden.
Adversign
must
be
released
from
all
third-party
rights.
CCAligned v1
Der
Nutzer
muss
die
schriftliche
Zustimmung
des
Unternehmens
zu
allen
vorbehaltenen
Rechten
einholen.
The
user
must
obtain
the
written
consent
of
the
company
for
all
reserved
rights.
ParaCrawl v7.1
Für
Sie
gilt
dann
das
HGB
mit
allen
Rechten
und
Pflichten.
To
you
then
the
HGB
with
all
rights
and
obligations
applies.
ParaCrawl v7.1
Logos
können
per
Anfrage
mit
allen
Rechten
preiswert
erstellt
werden.
Low
cost
logos
may
be
created
with
all
rights.
ParaCrawl v7.1
Diese
wurden
dann
praktisch
Grundeigentümer
des
ganzen
Landes
mit
allen
Rechten
und
Regalien.
These
became
then
practically
property
owners
of
the
whole
country
with
all
rights
and
regalia.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
nun
ein
gleichberechtigtes
Mitglied
der
Gemeinde
mit
allen
Rechten
und
Pflichten.
He
is
now
an
equal
member
of
the
community
with
all
rights
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Der
Ersteller
wird
mit
allen
Rechten
auf
den
Datensatz
angelegt.
The
author
is
created
with
all
rights
for
the
record.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
bleiben
Sie
selbstverständlich
rechtmässiger
Inhaber
der
Domain
mit
allen
Rechten
und
Pflichten.
You
remain
the
legal
owner
of
the
domain
along
with
all
of
the
attendant
rights
and
duties.
ParaCrawl v7.1
Insider
sind
im
Besitz
von
allen
Rechten,
Outsider
nicht.
Insiders
have
all
the
rights;
outsiders
do
not.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
stellt
etracker
insoweit
von
allen
Ansprüchen
und
Rechten
Dritter
frei.
The
customer
exempts
etracker
from
all
claims
and
rights
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Feld
zeigt
eine
Checkliste
mit
allen
verfügbaren
Rechten.
This
field
contains
a
list
of
all
defined
user
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnung
wird
daher
mit
allen
Rechten
an
einen
Factor
abgetreten.
The
bill
will
therefore
be
assigned
with
all
the
rights
to
a
factor.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitsverhältnisse
gehen
mit
allen
Rechten
und
Pflichten
über.
The
employment
relationships
pass
to
the
service
company
with
all
rights
and
obligations.
ParaCrawl v7.1
Rechte:
Die
Fotos
bleiben
mit
allen
Rechten
Eigentum
des
Einsenders.
Rights:
The
photos
remain
with
all
rights
owned
by
the
sender.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Versicherungsverträge
bestehen
mit
allen
Rechten
und
Pflichten
fort.
All
policies
remain
in
force
with
their
respective
entitlements
and
obligations.
ParaCrawl v7.1
Das,
von
allen
Rechten,
ist
der
Schrecken
der
Tyrannen.
That,
of
all
rights,
is
the
dread
of
tyrants.
ParaCrawl v7.1
Bei
Abwesenheit
eines
Mitglieds
nimmt
der
Stellvertreter
mit
allen
Rechten
an
den
Beratungen
teil.
In
the
absence
of
one
member,
the
alternate
shall
be
automatically
entitled
to
take
part
in
the
proceedings.
TildeMODEL v2018
Bei
Abwesenheit
eines
Mitglieds
nimmt
automatisch
dessen
Stellvertreter
mit
allen
Rechten
an
den
Beratungen
teil.
In
the
absence
of
a
member,
the
alternate
shall
be
automatically
entitled
to
take
part
in
the
proceedings.
DGT v2019
Hiermit
befördere
ich
Sie
zum
Lieutenant
Commander
mit
allen
damit
verbundenen
Rechten
und
Privilegien.
Mr.
Worf,
I
hereby
promote
you
to
the
rank
of
Lieutenant
Commander,
with
all
the
rights
and
privileges
thereto.
OpenSubtitles v2018
Und
vor
allem
muss
ein
angemessenes
Gleichgewicht
zwischen
allen
betroffenen
Rechten
und
Interessen
gewahrt
bleiben.
Above
all,
an
appropriate
balance
between
all
rights
and
interests
involved
must
be
maintained.
EUbookshop v2
Damit
sind
die
Lehrlinge
vom
ersten
Tag
an
Be
triebsangehörige
mit
allen
Rechten
und
Pflichten.
Most
continuing
training
is
organized
by
the
enterprises
which
also
meet
all
the
costs
involved.
EUbookshop v2