Übersetzung für "Agieren als" in Englisch

Sie agieren weiter als unabhängige Gesellschaften.
They continue to act as independent companies.
Europarl v8

Ihre Helden agieren als Liebende nicht pathetisch, sondern natürlich und oft unbeholfen.
Instead of lofty love stories, her characters act naturally, and often awkwardly.
TED2020 v1

Die anderen Systeme agieren als kreditgebende Systeme.
The other schemes shall act as lending schemes.
TildeMODEL v2018

Wir agieren als,... ein Lenkungsausschuss für alle.
We act as, like, a steering committee for Everyone.
OpenSubtitles v2018

Das bezeichnet man als Agieren in absolut böser Absicht.
Well, that's operating in complete bad faith.
OpenSubtitles v2018

Marktorganisatoren operieren auf ihrem eigenen Markt und sie agieren als Vermittler.
Marketplace organisers operate their own marketplaces and act also as middlemen.
EUbookshop v2

Die Bereiche agieren als Profitcenter weitgehend unabhängig.
The divisions operate largely independently as profit centers.
WikiMatrix v1

Agieren Sie als Anlaufstelle für Informationen.
Act as a resource and information finder.
EUbookshop v2

Zwei Qualitäts-Koordinatoren agieren als ständige Manager anstehender Veränderungen.
The PLB has established itself as a regional network in which all the vocational training institutions of the area make their specific resources and know-how available and subject to joint coordination.
EUbookshop v2

Diese N-Nitrosamine agieren gewöhnlich als schwache Oxidationsmittel und fördern die Korrosion der Metalle.
These N-nitrosamines usually react as weak oxidizing agents and promote corrosion of metals.
EuroPat v2

Obama wird wahrscheinlich diplomatischer agieren als sein Vorgänger, aber vermutlich auch anspruchsvoller.
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding.
News-Commentary v14

Derartige Substrate agieren sowohl als laseraktives Material als auch als Resonator.
Substrates of this kind act both as laser-active material, as well as as a resonator.
EuroPat v2

Kobe Bryant und Kevin Garnett agieren als Gastkommentatoren.
Kobe Bryant and Kevin Garnett appear as guest commentators.
WikiMatrix v1

Sie agieren als Botschafter und tragen zur Aufgabe der ETH Zürich bei.
They act as ambassadors and support the ETH Zurich's mission. Â
ParaCrawl v7.1

Beide agieren als Entzündungs- und Autoimmunkrankheit.
Both operate as inflammatory and autoimmune diseases.
ParaCrawl v7.1

Wenn diese Siliconfolien mit Elektroden beschichtet werden, agieren sie als dielektrische Elastomere.
When these silicone films are laminated with electrodes, they act as dielectric elastomers.
ParaCrawl v7.1

Wir agieren stets als unabhängige Berater!
We act as independent consultants at all times.
CCAligned v1

Kontinuierliche Unternehmens-PR (wir agieren als externe Presseabteilung)
Continuous corporate PR (we act as an external press department)
CCAligned v1

Agieren Sie als Disruptor und zerstören Sie Ihr heutiges Geschäftsmodell.
Operate as a disruptor and demolish your current business model.
CCAligned v1

Folgende Personen agieren als Rechnungsprüfer für den Verein:
The following persons act as financial auditors for the association:
CCAligned v1

Wir agieren als strategische Berater für mittelständische Banken und Auslandsinstitute in Deutschland.
We act as strategic partner for medium sized banks and foreign financial institutions in Germany.
CCAligned v1

Wir agieren als Team und stellen uns hier einzeln vor:
Since then, we have been acting as a team, and thus we present ourselves individually:
CCAligned v1

Managen sie ihre Prozesse - Agieren ist souveräner als reagieren!
They manage their processes - is acting as a sovereign react!
CCAligned v1

Unsere Tools agieren auch als Profilbild-Downloader.
Our tools acts also as a profile picture downloader.
CCAligned v1

Weil wir als Unternehmen in Familienhand flexibler agieren können als andere.
Because we can act as a family-owned company with even more flexibility than others.
CCAligned v1

Sie agieren ebenfalls als ein Motivationsmittel für jede davon betroffene Abteilung.
They act as motivating tools for each department concerned.
ParaCrawl v7.1

Am häufigsten agieren wir als „der neutrale Dritte“.
Most of the time we act asa „neutral third party“.
ParaCrawl v7.1

Du könntest sagen, sie agieren als ihre eigenen Ärzte.
You could say that they act as their own doctors.
ParaCrawl v7.1