Übersetzung für "Abwicklung des vertrages" in Englisch
Für
den
Abschluss
und
die
Abwicklung
des
Vertrages
gilt
deutsches
Recht.
German
law
applies
to
the
conclusion
and
completion
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Diese
Daten
speichern
und
verarbeiten
wir
zur
Erfüllung
und
Abwicklung
des
Vertrages
.
We
store
and
process
this
data
to
fulfil
and
process
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
die
erhobenen
Daten
ausschließlich
zur
Abwicklung
des
Vertrages.
We
use
the
data
collected
exclusively
for
execution
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Daten
dürfen
wir
bis
zur
endgültigen
Abwicklung
des
jeweiligen
Vertrages
speichern.
We
have
the
right
to
save
data
until
the
final
fulfilment
of
the
individual
contract.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Abwicklung
des
Vertrages
gab
die
Beklagte
der
Klägerin
zur
Zwischenfinanzierung
Wechsel.
While
the
contract
was
being
performed
the
defendant
gave
the
plaintiff
bills
of
exchange
as
a
means
of
interim
financing.
EUbookshop v2
Hierzu
ist
es
notwendig,
dass
personenbezogene
Bestelldaten
zur
Abwicklung
des
Vertrages
bei
Springer
hinterlegt
werden.
To
this
end,
personal
information
necessary
to
process
the
order
has
to
be
stored
with
Springer.
ParaCrawl v7.1
Die
Geheimhaltungsverpflichtung
gilt
auch
für
einen
Zeitraum
von
vier
Jahren
nach
Abwicklung
des
Vertrages.
The
secrecy
obligation
also
applies
for
a
period
of
four
years
after
the
completion
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Wir
verpflichten
uns,
Ihre
Daten
nicht
an
Dritte
weiterzugeben
außer
für
die
Abwicklung
des
Vertrages.
We
commit
ourselves
to
not
disclose
your
data
to
third
parties
except
for
the
settlement
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
werden
Ihre
Daten
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht.
After
completely
processing
your
order
the
data
is
deleted
after
the
mandatory
storage
periods
defined
in
tax
and
commercial
legislation.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
erfolgt
zur
Anbahnung,
Durchführung
und
Abwicklung
des
entsprechenden
Vertrages.
The
processing
of
your
personal
data
takes
place
for
preparing,
executing
and
processing
the
corresponding
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestelldaten
werden
zur
Abwicklung
des
Vertrages
gespeichert
und
werden
4
Wochen
nach
der
Vertragsabwicklung
gelöscht.
The
order
information
is
stored
for
the
execution
of
the
contract
and
will
be
deleted
4
weeks
after
the
contract's
execution.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
werden
Ihre
Daten
mit
Rücksicht
auf
steuer-
und
handelsrechtliche
Aufbewahrungsfristen
gesperrt.
After
completion
of
the
contract,
your
data
will
be
blocked
with
regard
to
the
laws
of
tax
and
commercial
retention
periods.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
nach
Vertragsschluss
automatisch
eine
Email
mit
weiteren
Informationen
zur
Abwicklung
des
Vertrages.
Available
after
the
contract
automatically
an
email
with
further
information
on
the
handling
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Der
Koordinator
muß
über
die
administrativen
Voraussetzungen
für
die
Weiterleitung
der
ECUZahlungen
und
für
die
finanzielle
Abwicklung
des
gesamten
Vertrages
verfügen.
The
coordinator
must
have
the
administrative
capabilities
to
handle
ECU
payments
and
to
deal
with
the
financial
administration
of
the
whole
contract.
EUbookshop v2
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
oder
Löschung
Ihres
Kundenkontos
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verarbeitung
eingeschränkt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht,
sofern
Sie
nicht
ausdrücklich
in
eine
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
oder
wir
uns
eine
darüber
hinausgehende
Datenverwendung
vorbehalten,
die
gesetzlich
erlaubt
ist
und
über
die
wir
Sie
in
dieser
Erklärung
informieren.
After
complete
processing
of
the
contract
or
closing
of
your
customer
account,
your
data
will
be
restricted
for
further
processing
and
after
expiry
of
the
retention
periods
under
tax
and
commercial
law,
unless
you
have
expressly
consented
to
further
use
of
your
data
or
we
reserve
the
right
to
make
further
use
of
your
data,
which
is
permitted
by
law
and
about
which
we
inform
you
in
this
declaration.
ParaCrawl v7.1
Mit
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
und
vollständiger
Kaufpreiszahlung
werden
deine
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht,
sofern
du
nicht
ausdrücklich
in
die
weitere
Nutzung
deiner
Daten
eingewilligt
hast.
With
complete
settlement
of
the
agreement
and
complete
purchase
price
payment,
your
data
is
stored
for
further
use
and
erased
after
expiry
of
the
legal
tax
and
commercial
law
retention
periods,
if
you
have
not
expressly
agreed
to
the
further
use
of
your
data.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verarbeitung
eingeschränkt
und
nach
Ablauf
etwaiger
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht,
sofern
Sie
nicht
ausdrücklich
in
eine
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
oder
wir
uns
eine
darüber
hinausgehende
Datenverwendung
vorbehalten,
die
gesetzlich
erlaubt
ist
und
über
die
wir
Sie
in
dieser
Erklärung
informieren.
After
completion
of
the
contract,
your
data
will
be
restricted
for
further
processing
and
deleted
after
expiry
of
any
tax
and
commercial
retention
periods,
unless
you
have
expressly
consented
to
further
use
of
your
data
or
we
reserve
the
right
to
further
data
use,
which
is
permitted
by
law
and
about
which
we
inform
you
in
this
statement.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
oder
der
Anfrage
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verarbeitung
eingeschränkt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht,
sofern
Sie
nicht
ausdrücklich
in
eine
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
oder
wir
uns
eine
darüber
hinausgehende
Datenverwendung
vorbehalten,
die
gesetzlich
erlaubt
ist
und
über
die
wir
Sie
in
dieser
Erklärung
informieren.
After
completion
of
the
contract
or
the
request,
your
data
for
further
processing
are
restricted
and
deleted
after
expiry
of
the
tax
and
commercial
retention
periods,
unless
you
have
expressly
consented
to
further
use
of
your
data
or
we
reserve
the
right
to
further
data
use,
the
statutory
is
permitted
and
about
which
we
inform
you
in
this
statement.
ParaCrawl v7.1
Mit
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
und
vollständiger
Kaufpreiszahlung
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Vorschriften
gelöscht.
Upon
full
completion
of
the
contract
and
full
payment
of
the
purchase
price
your
data
will
be
blocked
for
further
use
and
deleted
in
accordance
with
tax
regulations
and
the
regulations
of
German
Commercial
Law.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
jeweiligen
Vertrages
oder
Löschung
Ihres
Nutzerkontos
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht.
After
complete
processing
of
the
respective
contract
or
deletion
of
your
user
account,
your
data
will
be
blocked
from
further
use
and
deleted
after
expiry
of
the
statutory
fiscal
and
commercial
retention
periods.
ParaCrawl v7.1
Nach
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
oder
Löschung
Ihres
Kundenkontos
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt
und
nach
Ablauf
der
steuer-
und
handelsrechtlichen
Aufbewahrungsfristen
gelöscht,
sofern
Sie
nicht
ausdrücklich
in
eine
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben
oder
wir
uns
eine
darüberhinausgehende
Datenverwendung
vorbehalten,
die
gesetzlich
erlaubt
ist
und
über
die
wir
Sie
nachstehend
informieren.
After
completing
the
contract
or
deleting
your
account,
your
data
will
be
blocked
for
further
use,
and
will
be
deleted
after
expiry
of
the
retention
periods
demanded
by
tax
and
business
legislation,
unless
you
have
expressly
consented
to
the
further
use
of
your
data,
or
we
reserve
any
further
use
of
data
that
is
permitted
by
law
and
of
which
we
inform
you
below.
ParaCrawl v7.1
Sofern
der
Veranstalter
der
Firma
konTicket
zur
Abwicklung
des
geschlossenen
Vertrages
keine
Karten
zur
Verfügung
stellen
kann,
weil
das
Kontingent
der
Karten
erschöpft
ist,
die
Veranstaltung
verlegt
wird
bzw.
ausfällt,
oder
aus
sonstigen
Gründen
die
Karten
nicht
zur
Verfügung
stehen,
kann
konTicket
die
Bestellung
nicht
mehr
im
Auftrag
des
Veranstalters/Anbieters
ausführen.
Should
the
organiser/promoter
be
unable
to
supply
konTicket
with
the
tickets
necessary
to
conclude
the
contract,
in
case
the
contingent
is
exhausted,
the
event
was
cancelled
or
rescheduled,
or
for
any
other
reasons,
konTicket
will
be
unable
to
conclude
the
order
in
the
name
of
the
organiser/promoter.
ParaCrawl v7.1
Mit
vollständiger
Abwicklung
des
Vertrages
und
vollständiger
Kaufpreiszahlung
werden
Ihre
Daten
für
die
weitere
Verwendung
gesperrt,
sofern
Sie
nicht
ausdrücklich
in
die
weitere
Nutzung
Ihrer
Daten
eingewilligt
haben.
With
full
implementation
of
the
contract
and
full
payment
of
your
data
for
further
use
will
be
blocked
unless
you
have
expressly
consented
to
the
further
use
of
your
data.
ParaCrawl v7.1