Übersetzung für "Abwechseln zwischen" in Englisch
Sie
bieten
große
Flexibilität
zum
Abwechseln
zwischen
warmen
und
kalten
Bereichen.
They
offer
a
great
flexibility
to
alternate
between
warm
and
cold
zones.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Lösung
scheint
darin
zu
bestehen,
den
Eltern
bei
der
Kinderbetreuung
die
Wahl
zu
lassen,
etwa
durch
die
Bereitstellung
eines
umfassenden
Kinderbetreuungsangebots
und
die
Gewährung
einer
finanziellen
Unterstützung,
damit
sie
entweder
beide
Aufgaben
gleichzeitig
wahrnehmen
können
oder
aber
abwechseln
zwischen
Zeiten
der
Kinderbetreuung
und
Zeiten
der
Erwerbstätigkeit,
ohne
dadurch
andere
soziale
Ansprüche
zu
verlieren
(wie
z.B.
Altersrenten?,
Kranken-
und
Invaliditätsversicherung).
The
system
seems
to
work
best
when
parents
are
given
choice
in
terms
of
childcare
through
such
measures
as
the
provision
of
facilities
ensuring
a
comprehensive
childcare
service
and
the
offer
of
a
financial
allowance
to
allow
them
either
to
perform
these
tasks
simultaneously
or
to
alternate
between
periods
of
childcare
and
periods
of
occupational
work
without
losing
other
social
rights
(such
as
old
age,
sickness
and
invalidity
insurance).
TildeMODEL v2018
Innerhalb
einer
Fotoserie
mit
dem
gleichen
Outfit
können
Sie
ruhig
mehrere
Male
abwechseln
zwischen
bekleidet
und
nackt.
You
may
alternate
from
clothed
to
naked
several
times
within
a
photo
series
with
the
same
outfit.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
dass
dieses
Abwechseln
zwischen
einer
Kupplungswegmodulation
in
ersten
Zeitabschnitten
und
einer
ausbleibenden
Kupplungswegmodulation
in
zweiten
Zeitabschnitten
so
lange
durchgeführt
wird,
bis
festgestellt
wird,
dass
die
Amplitude
der
Rupfschwingungen
kleiner
als
eine
vorbestimmte
Ausschaltschwelle
ist.
Also,
alternation
between
clutch
control
travel
modulation
in
first
time
segments
and
a
stopped
clutch
control
travel
modulation
in
second
time
segments
are
carried
out
until
it
is
established
that
the
amplitude
of
the
judder
vibrations
is
smaller
than
a
prescribed
shutoff
threshold.
EuroPat v2
In
Ihrem
Hausbooturlaub
können
Sie
abwechseln
zwischen
den
grünen
Ufern
mit
Vogelbegleitung
und
den
schönen
Städtchen,
die
lebendige
Zeugen
des
Mittelalters
und
der
Renaissance
sind.
Gascon
bastides
–
fortified
Medieval
towns
–
alternate
with
rolling
hills.
The
waterways
are
full
of
fish
and
the
banks
are
alive
with
birds
to
keep
you
company
on
your
cruise.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
wir
die
Rolle
der
Kongregation
für
die
Glaubenslehre,
die
hat
mit
den
schwersten
Häresien
beschäftigen,
die
häufigste
und
am
schwierigsten
zu
diagnostizieren
und
behandelbar,
Vereinigen
und
Abwechseln
zwischen
Gerechtigkeit
und
Barmherzigkeit,
je
nach
Bedarf.
Here
we
have
the
role
of
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith,
which
has
to
deal
with
the
most
serious
heresies,
the
most
common
and
most
difficult
to
diagnose
and
treatable,
combining
and
alternating
between
justice
and
mercy,
depending
on
the
need.
ParaCrawl v7.1
Die
Umfänge
dieses
Hauptteiles
können
nach
der
Länge
abwechseln,
zwischen
120
und
140
cm
und
nach
der
Breite
-
zwischen
6o
und
70
siehe
Für
torzowych
der
Seiten
am
besten
kommen
fanernyje
die
Platten
von
der
Dicke
nicht
weniger
2-2,5
heran
siehe
man
kann
auch
drewesnostruschetschnyje
die
Platten
(DSP)
oder
die
Rahmen,
die
von
beiden
Seiten
festen
drewesnowoloknistymi
von
den
Platten
beklebt
sind
(TDWP)
verwenden.
The
sizes
of
this
basic
part
can
vary
on
length,
between
120
and
140
sm
and
on
width
-
between
6o
and
70
see
For
the
face
parties
is
better
plywood
plates
not
less
than
2-2,5
approach
in
the
thickness
see
It
is
possible
to
use
also
drevesnostruzhechnye
plates
(DSP)
or
the
frames
which
have
been
pasted
over
from
both
parties
with
firm
wood-fiber
plates
(TDVP).
ParaCrawl v7.1
Bei
Aristoteles
ist
das
Gemeinsame
(koinÃ
?n)
das
Ergebnis
der
Vergemeinschaftung,
auf
welcher
eine
Gesellschaft
beruht,
also
einer
Handlung,
die
die
Rotation
von
Ämtern
genauso
beinhaltet
wie
das
Abwechseln
zwischen
Lenkenden
und
Gelenkten.
In
Aristotle,
the
common
(koinn)
is
that
which
results
from
the
activity
of
pooling,
which
is
what
constitutes
citizenship,
an
activity
that
implies
the
rotation
of
duties
or
alternation
between
those
governing
and
the
governed.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
einer
Videoszene
mit
dem
gleichen
Outfit
können
Sie
ruhig
mehrere
Male
abwechseln
zwischen
bekleidet
und
nackt.
You
may
alternate
from
clothed
to
naked
several
times
within
a
short
video.
ParaCrawl v7.1
Weiter
vorteilhaft
ist
einerseits
eine
Bewertung
als
Klassifizierung
in
eine
übergeordnete
Klasse
bei
einem
Abwechseln
der
Klassifizierungsergebnisse
zwischen
ähnlichen
Objektklassen
(Beispiel:
Ergebnis
wechselt
zwischen
"kleiner
Pkw"
und
"großer
Pkw"
-
Endergebnis
könnte
die
Oberklasse
"Pkw"
sein)
und
andererseits
eine
Bewertung
als
Abweisung
der
Klassifizierung,
wenn
die
Klassifizierungsergebnisse
zwischen
unähnlichen
Objektklassen
zeitlich
hin-
und
herspringen
(Beispiel:
Ergebnis
wechselt
zwischen
"Lkw"
und
"Fussgänger"
-
Endergebnis
könnte
sein
"Objekt
lässt
sich
nicht
zuverlässig
klassifizieren").
Also
advantageous
are
on
the
one
hand
an
evaluation
constituting
a
classification
into
a
higher-order
class
in
the
event
the
classification
results
alternate
between
similar
object
classes
(example:
if
the
result
alternates
between
“small
car”
and
“large
car,”
the
final
result
might
be
the
higher-order
class
“car”),
and
on
the
other
hand
an
evaluation
constituting
a
refusal
to
classify
if
the
classification
results
jump
back
and
forth
over
time
between
dissimilar
object
classes
(example:
if
the
result
alternates
between
“truck”
and
“pedestrian,”
the
final
result
might
be
“object
cannot
be
reliably
classified”).
EuroPat v2