Übersetzung für "Abnutzung und verschleiß" in Englisch
Dieses
führt
zu
unterschiedlicher
Abnutzung
und
vorzeitigem
Verschleiß
und
auch
zu
Luftverlusten.
This
leads
to
differences
in
abrasion
and
premature
wear
and
also
to
losses
of
air.
EuroPat v2
Dieses
führt
zu
unterschiedlicher
Abnutzung
und
vorzeitigem
Verschleiß
und
auch
zu
Luftveriusten.
This
leads
to
different
wear
characteristics,
premature
tearing
of
the
strips
and
loss
of
air-tightness.
EuroPat v2
Diese
führt
zu
unterschiedlicher
Abnutzung
und
vorzeitigem
Verschleiß
und
auch
zu
Luftverlusten.
This
leads
to
differences
in
abrasion
and
premature
wear
and
also
to
losses
of
air.
EuroPat v2
Spannungen
und
Belastungen
sind
in
beträchtlichem
Maße
eine
Frage
von
Abnutzung
und
Verschleiß.
Using
a
special
method
of
analysis,
it
could
be
shown
that
this
dimension
is
highly
related
to
psychosomatic
complaints,
cholesterol
level,
absenteeism
and
blood
pressure.
EUbookshop v2
Dieses
führt
zu
unterschiedlicher
Abnutzung
und
vorzeitigem
Verschleiß
und
auch
zu
Lustverlusten.
This
leads
to
different
wear
characteristics,
premature
tearing
of
the
strips
and
loss
of
air-tightness.
EuroPat v2
Verbrauchsmaterialien
und
übliche
Abnutzung
und
Verschleiß
fallen
nicht
unter
die
Garantie.
Consumables
and
normal
wear
and
tear
are
not
covered
under
warranty.
ParaCrawl v7.1
Die
Folgen
von
Abnutzung
und
Verschleiß
verhindern:
ersetzen
Sie
Verschleißteile
rechtzeitig.
Prevent
the
consequences
of
wear
and
tear:
replace
wear
parts
on
time.
ParaCrawl v7.1
Oft
ist
die
alte
Büromöbel
verkauft
nicht
wegen
ihrer
Abnutzung
und
Verschleiß.
Quite
often,
the
old
office
furniture
is
sold
not
because
of
its
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Schäden
am
Produkt,
die
auf
normale
Abnutzung
und
Verschleiß
zurückzuführen
sind.
Damage
to
the
product
caused
by
normal
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Standard
Nylon
-
Eine
Standard-Nylon-Außenschicht
ist
sehr
robust
gegen
normale
Abnutzung
und
Verschleiß.
Standard
Nylon
-
A
standard
nylon
outer
lining
is
very
durable
against
normal
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Es
reduziert
die
Reibung
der
aufeinander
laufenden
Metallteile
und
schützt
diese
vor
Abnutzung
und
Verschleiß.
REWITEC
PowerSpray
reduces
the
friction
of
moving
metal
parts
and
protects
them
against
abrasion.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
leichten
haltbar
eloxiertem
Aluminium-Chassis,
die
Tre-Verb
verträgt
Bühne
Abnutzung
und
Verschleiß.
With
a
lightweight,
durable
anodized
aluminium
chassis,
the
Tre-Verb
can
handle
stage
wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
auf
den
Zustand
des
Flugzeugs
in
Bezug
auf
Abnutzung
und
Verschleiß.
This
refers
to
the
condition
of
the
aircraft
with
relation
to
wear
and
deterioration.
ParaCrawl v7.1
So
gibt
es
kaum
Abnutzung
und
Verschleiß
und
ein
teurer
Zweitkauf
dieses
wichtigen
Werkzeugs
entfällt.
That
way
there
is
hardly
any
wear
and
tear
and
a
costly
re-purchase
of
this
important
tool
won’t
be
needed.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
leichten
haltbar
eloxiertem
Aluminium-Chassis,
die
Bass
Station
verträgt
Bühne
Abnutzung
und
Verschleiß.
With
a
lightweight,
durable
anodized
aluminium
chassis,
the
Bass
Station
can
handle
stage
wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1
Schäden
auf
Grund
von
normaler
Abnutzung
und
Verschleiß
werden
zu
einem
angemessenen
Preis
repariert.
Damage
due
to
normal
wear
and
tear
will
be
repaired
at
a
reasonable
charge.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
leichten
haltbar
eloxiertem
Aluminium-Chassis,
die
Bubbler
verträgt
Bühne
Abnutzung
und
Verschleiß.
With
a
lightweight,
durable
anodized
aluminium
chassis,
the
Bubbler
can
handle
stage
wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1
Die
Luftverteiler
(R
und
S)
sind
bewegliche
Teile
und
neigen
zu
Abnutzung
und
Verschleiß.
The
air
distributors
{R}
and
{S}
are
moving
parts
prone
to
much
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Der
Nachteil
einer
derartigen
Bremsenkontrolle
besteht
jedoch
darin,
daß
nur
die
Absolutstellungen
der
Bremsscheiben
zueinander
überwacht
werden
und
keine
Aussage
über
die
Funktion
der
Motorbremse
bzw.
die
von
dieser
aufgebrachte
tatsächliche
Bremskraft
getroffen
werden
kann,
da
der
oder
die
Grenzschalter
nicht
in
der
Lage
sind,
eine
verdünnung
der
Bremsbeläge
durch
gebrauchsbedingte
Abnutzung
und
Verschleiß
oder
einen
anderen
Defekt,
z.B.
Verschmutzung
durch
Öl,
festzustellen.
The
disadvantage
of
such
a
brake
checking
system
lies
in
the
fact
that
only
the
actual
position
of
the
brake
discs
in
relation
to
one
another
can
be
monitored;
any
information
on
the
function
of
the
motor
brake
and
the
braking
force
produced
by
it
is
not
available
because
the
limit
switch
or
switches
are
not
capable
of
detecting
a
reduction
of
the
friction
lining
thickness
produced
by
normal
wear
and
tear,
or
any
other
defects
such
as
contamination
of
the
linings
by
oil.
EuroPat v2
Durch
das
Einbringen
des
Wirkstoffs
in
das
Herstellungsmaterial
ist
auch
keine
Abnutzung
(Verschleiß)
und
damit
keine
Verringerung
der
Wirkung,
wie
beispielsweise
bei
Oberflächenbeschichtungen,
zu
befürchten.
Through
the
introduction
of
the
active
substance
into
the
production
material,
there
is
no
need
to
fear
wear
and
consequently
a
reduction
of
action,
such
as
e.g.
in
the
case
of
surface
coatings.
EuroPat v2
Es
ist
bekannt,
Schmiermitteln
Dithiophosphate
zuzusetzen,
welche
die
bewegten
Metallteile
vor
Abnutzung
und
Verschleiß
schützen
sowie
zur
Stabilisierung
des
Schmiermittels
selbst
beitragen.
It
is
known
to
add
to
lubricants
dithiophosphates
which
protect
the
moving
metal
parts
from
wear
and
tear
and
which
themselves
also
contribute
to
the
stabilisation
of
the
lubricant.
EuroPat v2
Dem
Schutz
vor
Abnutzung
und
Verschleiß
dienen
die
Verbindungen
der
Formeln
I,
II
oder
III,
die
in
den
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
zweckmäßig
zu
0,01
bis
10,
beispielsweise
zu
0,05
bis
5,
vorzugsweise
zu
0,05
bis
3,
insbesondere
jedoch
zu
0,1
bis
2
Gew.-%
vorliegen
sollen.
The
compounds
of
formula
I,
II
or
III
afford
protection
against
wear
and
tear
and
will
conveniently
be
present
in
the
novel
compositions
in
amounts
of
0.01
to
10%
by
weight,
typically
0.05
to
5%
by
weight,
preferably
0.05
to
3%
by
weight
and,
most
preferably,
0.1
to
2%
by
weight.
EuroPat v2
Schmiermitteln
werden
gewöhnlich
eine
Reihe
von
Chemikalien
zugesetzt,
einerseits
um
(beispielsweise
durch
Antioxidantien)
die
Lebensdauer
des
Schmiermittels
selbst
zu
erhöhen,
andererseits
um
die
zu
schmierenden
Metallteile
vor
Abnutzung
und
Verschleiß
zu
schützen.
It
is
common
practice
to
add
a
number
of
chemicals
to
lubricants,
on
the
one
hand
to
prolong
the
life
of
the
lubricant
itself
and,
on
the
other,
to
protect
the
metal
pans
to
be
lubricated
from
wear
and
tear.
EuroPat v2
Produkt-Zustand:
Produkt
in
sehr
gutem
Zustand,
die
leichte
Spuren
von
Abnutzung
und
Verschleiß
zeigen
kann.
Product
Condition:
Product
in
excellent
condition
that
may
show
slight
traces
of
wear
and
tear.
ParaCrawl v7.1
Der
komplexe
Bandapparat
sowie
die
Menisken
sind
besonders
durch
sportliche
Aktivitäten
gefährdet,
während
die
Knorpelstrukturen
durch
Abnutzung
und
Verschleiß
bis
hin
zur
Arthrose
bedroht
sein
können.
The
complex
attachment
of
ligaments
and
muscles
can
be,
due
to
sports
activities,
put
in
jeopardy.
While
the
cartilage
structure,
through
wear
and
tear
and
abrasion,
is
in
danger
of
developing
arthrosis.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
kann
eine
Abnutzung
und
ein
Verschleiß
des
Werkzeugs
vollständig
vermieden
werden,
da
die
Energie
der
Laserstrahlung
in
das
Werkstück
eingekoppelt
wird
und
kein
verschleißbehaftetes
Werkzeug
benutzt
werden
muss.
On
the
one
hand
ablation
and
wear
of
the
tool
can
be
completely
avoided,
since
the
energy
of
the
laser
beam
is
fully
absorbed
into
the
workpiece
and
no
tool
that
is
subject
to
wear
has
to
be
used.
EuroPat v2
Neben
dem
Grad
der
Abnutzung
und
dem
Verschleiß
(z.B.
der
Lager,
Zahnräder,
etc.)
der
Pumpe,
die
deren
Fördermenge
beeinflussen,
ist
die
Fördermenge
der
üblicherweise
verwendeten
Pumpen
weiters
sehr
stark
abhängig
vom
Druck
und
der
Viskosität
des
gepumpten
Mediums.
In
addition
to
the
degree
of
wear
and
deterioration
(such
as
of
the
bearings,
gear
wheels,
and
the
like)
of
the
pump,
which
influences
the
delivery
volume
of
the
same,
the
delivery
volume
of
customarily
used
pumps
is
also
very
highly
dependent
on
the
pressure
and
the
viscosity
of
the
pumped
medium.
EuroPat v2