Übersetzung für "Abnutzung und verschleiß" in Englisch

Dieses führt zu unterschiedlicher Abnutzung und vorzeitigem Verschleiß und auch zu Luftverlusten.
This leads to differences in abrasion and premature wear and also to losses of air.
EuroPat v2

Dieses führt zu unterschiedlicher Abnutzung und vorzeitigem Verschleiß und auch zu Luftveriusten.
This leads to different wear characteristics, premature tearing of the strips and loss of air-tightness.
EuroPat v2

Diese führt zu unterschiedlicher Abnutzung und vorzeitigem Verschleiß und auch zu Luftverlusten.
This leads to differences in abrasion and premature wear and also to losses of air.
EuroPat v2

Spannungen und Belastungen sind in beträchtlichem Maße eine Frage von Abnutzung und Verschleiß.
Using a special method of analysis, it could be shown that this dimension is highly related to psychosomatic complaints, cholesterol level, absenteeism and blood pressure.
EUbookshop v2

Dieses führt zu unterschiedlicher Abnutzung und vorzeitigem Verschleiß und auch zu Lustverlusten.
This leads to different wear characteristics, premature tearing of the strips and loss of air-tightness.
EuroPat v2

Verbrauchsmaterialien und übliche Abnutzung und Verschleiß fallen nicht unter die Garantie.
Consumables and normal wear and tear are not covered under warranty.
ParaCrawl v7.1

Die Folgen von Abnutzung und Verschleiß verhindern: ersetzen Sie Verschleißteile rechtzeitig.
Prevent the consequences of wear and tear: replace wear parts on time.
ParaCrawl v7.1

Oft ist die alte Büromöbel verkauft nicht wegen ihrer Abnutzung und Verschleiß.
Quite often, the old office furniture is sold not because of its wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Schäden am Produkt, die auf normale Abnutzung und Verschleiß zurückzuführen sind.
Damage to the product caused by normal wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Standard Nylon - Eine Standard-Nylon-Außenschicht ist sehr robust gegen normale Abnutzung und Verschleiß.
Standard Nylon - A standard nylon outer lining is very durable against normal wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Es reduziert die Reibung der aufeinander laufenden Metallteile und schützt diese vor Abnutzung und Verschleiß.
REWITEC PowerSpray reduces the friction of moving metal parts and protects them against abrasion.
ParaCrawl v7.1

Mit einem leichten haltbar eloxiertem Aluminium-Chassis, die Tre-Verb verträgt Bühne Abnutzung und Verschleiß.
With a lightweight, durable anodized aluminium chassis, the Tre-Verb can handle stage wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1

Dies bezieht sich auf den Zustand des Flugzeugs in Bezug auf Abnutzung und Verschleiß.
This refers to the condition of the aircraft with relation to wear and deterioration.
ParaCrawl v7.1

So gibt es kaum Abnutzung und Verschleiß und ein teurer Zweitkauf dieses wichtigen Werkzeugs entfällt.
That way there is hardly any wear and tear and a costly re-purchase of this important tool won’t be needed.
ParaCrawl v7.1

Mit einem leichten haltbar eloxiertem Aluminium-Chassis, die Bass Station verträgt Bühne Abnutzung und Verschleiß.
With a lightweight, durable anodized aluminium chassis, the Bass Station can handle stage wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1

Schäden auf Grund von normaler Abnutzung und Verschleiß werden zu einem angemessenen Preis repariert.
Damage due to normal wear and tear will be repaired at a reasonable charge.
ParaCrawl v7.1

Mit einem leichten haltbar eloxiertem Aluminium-Chassis, die Bubbler verträgt Bühne Abnutzung und Verschleiß.
With a lightweight, durable anodized aluminium chassis, the Bubbler can handle stage wear-and-tear.
ParaCrawl v7.1

Die Luftverteiler (R und S) sind bewegliche Teile und neigen zu Abnutzung und Verschleiß.
The air distributors {R} and {S} are moving parts prone to much wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Der Nachteil einer derartigen Bremsenkontrolle besteht jedoch darin, daß nur die Absolutstellungen der Bremsscheiben zueinander überwacht werden und keine Aussage über die Funktion der Motorbremse bzw. die von dieser aufgebrachte tatsächliche Bremskraft getroffen werden kann, da der oder die Grenzschalter nicht in der Lage sind, eine verdünnung der Bremsbeläge durch gebrauchsbedingte Abnutzung und Verschleiß oder einen anderen Defekt, z.B. Verschmutzung durch Öl, festzustellen.
The disadvantage of such a brake checking system lies in the fact that only the actual position of the brake discs in relation to one another can be monitored; any information on the function of the motor brake and the braking force produced by it is not available because the limit switch or switches are not capable of detecting a reduction of the friction lining thickness produced by normal wear and tear, or any other defects such as contamination of the linings by oil.
EuroPat v2

Durch das Einbringen des Wirkstoffs in das Herstellungsmaterial ist auch keine Abnutzung (Verschleiß) und damit keine Verringerung der Wirkung, wie beispielsweise bei Oberflächenbeschichtungen, zu befürchten.
Through the introduction of the active substance into the production material, there is no need to fear wear and consequently a reduction of action, such as e.g. in the case of surface coatings.
EuroPat v2

Es ist bekannt, Schmiermitteln Dithiophosphate zuzusetzen, welche die bewegten Metallteile vor Abnutzung und Verschleiß schützen sowie zur Stabilisierung des Schmiermittels selbst beitragen.
It is known to add to lubricants dithiophosphates which protect the moving metal parts from wear and tear and which themselves also contribute to the stabilisation of the lubricant.
EuroPat v2

Dem Schutz vor Abnutzung und Verschleiß dienen die Verbindungen der Formeln I, II oder III, die in den erfindungsgemäßen Zusammensetzungen zweckmäßig zu 0,01 bis 10, beispielsweise zu 0,05 bis 5, vorzugsweise zu 0,05 bis 3, insbesondere jedoch zu 0,1 bis 2 Gew.-% vorliegen sollen.
The compounds of formula I, II or III afford protection against wear and tear and will conveniently be present in the novel compositions in amounts of 0.01 to 10% by weight, typically 0.05 to 5% by weight, preferably 0.05 to 3% by weight and, most preferably, 0.1 to 2% by weight.
EuroPat v2

Schmiermitteln werden gewöhnlich eine Reihe von Chemikalien zugesetzt, einerseits um (beispielsweise durch Antioxidantien) die Lebensdauer des Schmiermittels selbst zu erhöhen, andererseits um die zu schmierenden Metallteile vor Abnutzung und Verschleiß zu schützen.
It is common practice to add a number of chemicals to lubricants, on the one hand to prolong the life of the lubricant itself and, on the other, to protect the metal pans to be lubricated from wear and tear.
EuroPat v2

Produkt-Zustand: Produkt in sehr gutem Zustand, die leichte Spuren von Abnutzung und Verschleiß zeigen kann.
Product Condition: Product in excellent condition that may show slight traces of wear and tear.
ParaCrawl v7.1

Der komplexe Bandapparat sowie die Menisken sind besonders durch sportliche Aktivitäten gefährdet, während die Knorpelstrukturen durch Abnutzung und Verschleiß bis hin zur Arthrose bedroht sein können.
The complex attachment of ligaments and muscles can be, due to sports activities, put in jeopardy. While the cartilage structure, through wear and tear and abrasion, is in danger of developing arthrosis.
ParaCrawl v7.1

Zum einen kann eine Abnutzung und ein Verschleiß des Werkzeugs vollständig vermieden werden, da die Energie der Laserstrahlung in das Werkstück eingekoppelt wird und kein verschleißbehaftetes Werkzeug benutzt werden muss.
On the one hand ablation and wear of the tool can be completely avoided, since the energy of the laser beam is fully absorbed into the workpiece and no tool that is subject to wear has to be used.
EuroPat v2

Neben dem Grad der Abnutzung und dem Verschleiß (z.B. der Lager, Zahnräder, etc.) der Pumpe, die deren Fördermenge beeinflussen, ist die Fördermenge der üblicherweise verwendeten Pumpen weiters sehr stark abhängig vom Druck und der Viskosität des gepumpten Mediums.
In addition to the degree of wear and deterioration (such as of the bearings, gear wheels, and the like) of the pump, which influences the delivery volume of the same, the delivery volume of customarily used pumps is also very highly dependent on the pressure and the viscosity of the pumped medium.
EuroPat v2