Übersetzung für "Abhilfe geschaffen" in Englisch

Wir kann hier Abhilfe geschaffen werden?
How can this be remedied?
Europarl v8

Bei allen dabei festgestellten Problemen und Mißständen muß unverzüglich Abhilfe geschaffen werden.
There has to a prompt remedy to any problems and abuses identified.
Europarl v8

Ich denke, wir haben hier Abhilfe geschaffen.
I think we have helped to remedy that.
Europarl v8

Vieles ist getan worden, und es wurde auch Abhilfe geschaffen.
A great deal has been done, including in terms of the measures to be taken.
Europarl v8

Die nationalen Regulierungsbehörden stellen sicher, daß gegebenenfalls Abhilfe geschaffen wird.
National regulatory authorities shall ensure that corrective action is taken where necessary.
JRC-Acquis v3.0

Die PRÄSIDENTIN erkannte an, daß diesbezüglich Abhilfe geschaffen werden sollte.
The CHAIRMAN agreed that some remedial action should be taken on this.
TildeMODEL v2018

Hier muß auf jeden Fall durch radikale Vereinfachung Abhilfe geschaffen werden.
This must be remedied by means of radical simplification.
TildeMODEL v2018

Bei festgestellten Mängeln wird Abhilfe geschaffen.
Remedial actions are taken where shortcomings have been identified.
TildeMODEL v2018

Aber es muss Abhilfe geschaffen werden.
But the situation has gotta be remedied.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zahlllose Vorschläge, wie hier Abhilfe geschaffen werden könnte.
Many proposals have been made for remedying this de facto situation.
EUbookshop v2