Übersetzung für "Kriterium" in Englisch

Allgemeiner Zugang zu hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen muss das zugrundeliegende politische Kriterium sein.
Universal access to quality public services must be the basic political criterion.
Europarl v8

Daraus folgt, daß dieser Antrag auf ein Kriterium nicht gerecht sein kann.
The result is that this proposal for a criterion cannot be fair.
Europarl v8

Für den Berichterstatter ist es das räumliche Kriterium.
For the rapporteur, it is a geographical criterion.
Europarl v8

Der grenzüberschreitende Aspekt darf nicht zu einem vorherrschenden Kriterium werden.
The cross-border consideration must not be an overriding criterion.
Europarl v8

Es gilt, den höchsten international anerkannten Sicherheitsstandard als Kriterium zu nehmen.
The highest internationally recognised safety standard must indeed be the criterion.
Europarl v8

Sobald ein Kriterium nur begrenzt erfüllt ist, wird der MWB-Antrag abgelehnt.
In other words, MET cannot be granted if one criterion is only partly fulfilled.
DGT v2019

Das zweite Kriterium ist, dass es sich um arbeitsintensive Dienstleistungen handelt.
Your second criterion for targeting is labour-intensive services.
Europarl v8

Hier muss das ausschlaggebende Kriterium der Mehrwert für Europa sein.
The key criterion here must be added value for Europe.
Europarl v8

Das gleiche Kriterium gilt für unsere Gehälter und Ausgaben.
The same criterion applies to our salaries and expenses.
Europarl v8

Das letzte Kriterium schließlich betrifft den dauerhaften und vertretbaren Charakter der eingeleiteten Entwicklung.
Finally, the last criterion relates to the durability and sustainability of the development undertaken.
Europarl v8

Welches Kriterium gilt nun für die Auslegung der Formulierung Amtsausübung?
And what is the criterion for interpreting the performance of duties?
Europarl v8

Folgende Einheiten werden für dieses Kriterium verwendet:
The following units are used in this criterion:
DGT v2019

Jedes Kriterium wird mit einer Note zwischen 0 und 5 bewertet.
Each criterion shall be assessed on a scale of 0 to 5.
DGT v2019

Aufgrund dieser Sachlage galt das zweite Kriterium als nicht erfüllt.
In view of the above, criterion 2 was not fulfilled.
DGT v2019

Es wurde der Schluss gezogen, dass er das erste Kriterium nicht erfüllte.
As far as criterion 1 is concerned, it was concluded that this was not met.
DGT v2019

Es sollte ein Kriterium zur Definition der Begriffs Einsaat festgelegt werden.
A criterion defining ‘sowing’ must be established.
DGT v2019

Er hat aber nicht gesagt, ob Serbien dieses Kriterium erfüllt oder nicht.
What he has not said, is whether or not Serbia fulfils this criterion.
Europarl v8

Das ist das erste Kopenhagener Kriterium!
This is covered by the first Copenhagen criterion.
Europarl v8

Das ist wirklich zentral, das ist das politische Kriterium.
It is a central issue, because it is the political criterion.
Europarl v8