Übersetzung für "Kriterium" in Englisch
Allgemeiner
Zugang
zu
hochwertigen
öffentlichen
Dienstleistungen
muss
das
zugrundeliegende
politische
Kriterium
sein.
Universal
access
to
quality
public
services
must
be
the
basic
political
criterion.
Europarl v8
Daraus
folgt,
daß
dieser
Antrag
auf
ein
Kriterium
nicht
gerecht
sein
kann.
The
result
is
that
this
proposal
for
a
criterion
cannot
be
fair.
Europarl v8
Für
den
Berichterstatter
ist
es
das
räumliche
Kriterium.
For
the
rapporteur,
it
is
a
geographical
criterion.
Europarl v8
Der
grenzüberschreitende
Aspekt
darf
nicht
zu
einem
vorherrschenden
Kriterium
werden.
The
cross-border
consideration
must
not
be
an
overriding
criterion.
Europarl v8
Es
gilt,
den
höchsten
international
anerkannten
Sicherheitsstandard
als
Kriterium
zu
nehmen.
The
highest
internationally
recognised
safety
standard
must
indeed
be
the
criterion.
Europarl v8
Sobald
ein
Kriterium
nur
begrenzt
erfüllt
ist,
wird
der
MWB-Antrag
abgelehnt.
In
other
words,
MET
cannot
be
granted
if
one
criterion
is
only
partly
fulfilled.
DGT v2019
Das
zweite
Kriterium
ist,
dass
es
sich
um
arbeitsintensive
Dienstleistungen
handelt.
Your
second
criterion
for
targeting
is
labour-intensive
services.
Europarl v8
Hier
muss
das
ausschlaggebende
Kriterium
der
Mehrwert
für
Europa
sein.
The
key
criterion
here
must
be
added
value
for
Europe.
Europarl v8
Das
gleiche
Kriterium
gilt
für
unsere
Gehälter
und
Ausgaben.
The
same
criterion
applies
to
our
salaries
and
expenses.
Europarl v8
Das
letzte
Kriterium
schließlich
betrifft
den
dauerhaften
und
vertretbaren
Charakter
der
eingeleiteten
Entwicklung.
Finally,
the
last
criterion
relates
to
the
durability
and
sustainability
of
the
development
undertaken.
Europarl v8
Welches
Kriterium
gilt
nun
für
die
Auslegung
der
Formulierung
Amtsausübung?
And
what
is
the
criterion
for
interpreting
the
performance
of
duties?
Europarl v8
Folgende
Einheiten
werden
für
dieses
Kriterium
verwendet:
The
following
units
are
used
in
this
criterion:
DGT v2019
Jedes
Kriterium
wird
mit
einer
Note
zwischen
0
und
5
bewertet.
Each
criterion
shall
be
assessed
on
a
scale
of
0
to
5.
DGT v2019
Aufgrund
dieser
Sachlage
galt
das
zweite
Kriterium
als
nicht
erfüllt.
In
view
of
the
above,
criterion
2
was
not
fulfilled.
DGT v2019
Es
wurde
der
Schluss
gezogen,
dass
er
das
erste
Kriterium
nicht
erfüllte.
As
far
as
criterion
1
is
concerned,
it
was
concluded
that
this
was
not
met.
DGT v2019
Es
sollte
ein
Kriterium
zur
Definition
der
Begriffs
Einsaat
festgelegt
werden.
A
criterion
defining
‘sowing’
must
be
established.
DGT v2019
Er
hat
aber
nicht
gesagt,
ob
Serbien
dieses
Kriterium
erfüllt
oder
nicht.
What
he
has
not
said,
is
whether
or
not
Serbia
fulfils
this
criterion.
Europarl v8
Das
ist
das
erste
Kopenhagener
Kriterium!
This
is
covered
by
the
first
Copenhagen
criterion.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
zentral,
das
ist
das
politische
Kriterium.
It
is
a
central
issue,
because
it
is
the
political
criterion.
Europarl v8