Übersetzung für "Nyquist-kriterium" in Englisch

Derartige Analog-Digital-Wandler werden mit einer höheren Frequenz betrieben, als es nach dem Nyquist-Kriterium erforderlich wäre.
Such A/D converters are operated at a higher frequency than would be necessary according to the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Obwohl die Gleichung (11) über die Übertragungsfunktion von Filtern mit Allpässen hergeleitet ist, zeigt sie das gleiche Aussehen wie Gleichung (3), die ganz allgemein für das Nyquist-Kriterium steht.
Eq. (11) Although Equation (11) is derived via the transfer function of filters with all-pass networks, it looks the same as Equation (3), the general form of the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Dabei wirken das erste und zweite Filter F1, F2 als ein optimales Impulsformfilter zusammen, das sowohl das Nyquist-Kriterium als auch das Rauschanpassungskriterium erfüllt.
The first and second filters F1, F2 interact as an optimum pulse-shaping filter which satisfies both the Nyquist criterion and the noise-matching criterion.
EuroPat v2

Obwohl die Gleichung 11 über die Übertragungsfunktionen von Filtern mit Allpässen hergeleitet ist, zeigt sie das gleiche Aussehen wie Gleichung 3, die ganz allgemein für das Nyquist-Kriterium steht.
Although Equation (11) is derived via the transfer functions of filters with all-pass networks, it looks the same as Equation (3), the general form of the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Die einzelnen Übertragungsunktionen h2 bis h4 entsprechen dabei dem Nyquist-Kriterium, das an den jeweiligen Symbolabtastzeitpunkten ts1 bis ts6 lediglich für eine einzige Übertragungsunktion h(t) die normierten Signalwerte +1 bzw. -1 zuläßt, die den logischen Zuständen Eins" oder Null" zugeordnet sind.
The individual transfer functions h 2 to h 4 satisfy the Nyquist criterion, which at the respective symbol sampling instants ts 1 to ts 6 permits the normalized signal values +1 and ?1, which are assigned to the logic 1 state and 0 state, respectively, for only a single transfer function h(t).
EuroPat v2

Die erste vorgegebene Drehzahl kann dabei kleiner sein als eine Drehzahl, die sich per se gemäß dem Nyquist-Kriterium gar nicht mehr reproduzieren lässt.
The first predefined rotational speed may be lower here than a rotational speed which can no longer be reproduced at all per se according to the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform weist der als Aktuator ausgebildete Motor einen vorgegebenen Drehzahlbereich auf, wobei die Steuereinrichtung und/oder eine Wandlereinrichtung, die das Kontrollsignal in ein Kontrollsignal für die Steuereinrichtung umsetzt, dazu ausgelegt ist, das Kontrollsignal bis zu einer zweiten vorgegebenen Drehzahl innerhalb des Drehzahlbereiches so zu verarbeiten, dass das Nyquist-Kriterium eingehalten wird, und wobei oberhalb der zweiten vorgegebenen Drehzahl eine Plausibilisierungseinrichtung in der Steuereinrichtung und/oder in der Wandlereinrichtung überprüft, ob es plausibel ist, dass sich die Drehzahl oberhalb der zweiten vorgegebenen Drehzahl befindet.
According to a further preferred embodiment, the motor which is embodied as an actuator has a predefined rotational speed range, wherein the control device and/or a converter device which converts the control signal into a control signal for the control device is configured to process the control signal up to a second predefined rotational speed within the rotational speed range, in such a way that the Nyquist criterion is met, and wherein, above the second predefined rotational speed, a plausibility-checking device in the control device and/or in the converter device checks whether it is plausible that the rotational speed is above the second predefined rotational speed.
EuroPat v2

Oberhalb der zweiten vorgegebenen Drehzahl 106 sind die Drehzahlen der Motoren 14, 16 so hoch, dass das so genannte Nyquist-Kriterium bzw. die Bedingung einer zeitlichen Korrelation nicht mehr erfüllt werden kann.
Above the second predefined rotational speed 106, the rotational speeds of the motors 14, 16 are so high because what is referred to as the Nyquist criterion or the condition of a chronological correlation can no longer be met.
EuroPat v2

Um eine solche Analyse durchführen zu können, müssen die Messungen mit einer hohen Zeitauflösung durchgeführt werden, da nach dem Nyquist-Kriterium die Abtastfrequenz mindestens doppelt so hoch sein muss wie die höchste zu erwartende Signalfrequenz.
In order to be able to carry out such an analysis, the measurements must be carried out with a high time resolution, since, according to the Nyquist criterion, the sampling frequency has to be at least twice as high as the highest anticipated signal frequency.
EuroPat v2

Um eine reflektierte periodische elektromagnetische Welle messtechnisch korrekt erfassen zu können, ist unter Verwendung eines im Echtzeit arbeitenden Abtastverfahrens eine Abtastrate notwendig, die mehr als der doppelten Frequenz des Sendesignals entspricht (Nyquist-Kriterium).
In order to be able to detect reflected periodic electromagnetic waves correctly using measurement engineering, a sampling rate which corresponds to more than twice the frequency of the transmission signal (Nyquist criterion) is necessary, using a sampling process which works in real time.
EuroPat v2

Die Speicherung der ZF- Werte kann eine Reduktion der zu speichernden Daten bedeuten, da die ZF- Werte beispielsweise paarweise abgetastet werden und möglicherweise in größeren Zeitabständen als durch das Nyquist-Kriterium vorgegeben abgetastet werden können.
Storage of the IF-values can mean a reduction in the data to be stored, because the IF-values can, for example, be sampled in pairs and possibly at larger intervals than predetermined by Nyquist's sampling criterion.
EuroPat v2

Aufgrund des Sync-Signals kann der Vergleich der Zustandssignale unabhängig von der Motordrehzahl und unabhängig vom Nyquist-Kriterium erfolgen.
On the basis of the synchronization signal, the comparison of the state signals can be carried out independently of the motor speed and independently of the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Vor den beiden Digitizer befinden sich analoge Tiefpass-Filter, sogenannte Anti-Aliasing Filter, deren Grenzfrequenz tiefer als die halbe Oversamplingrate sein muss, damit das Nyquist-Kriterium nicht verletzt wird.
Analog low-pass filters, so-called anti-aliasing filters, are disposed before the two digitizers, whose cut-off frequency must be lower than half the over-sampling rate in order to satisfy the Nyquist criterion.
EuroPat v2

Nach dem Nyquist-Kriterium würde die doppelte Abtastrate ausreichen, jedoch nimmt dann die Response am oberen Ende des Frequenzbandes ab, was man durch ein stärkeres Übersampeln um Faktoren von 2,5 bis 5 in der Praxis vermeidet.
According to the Nyquist criterion, the double sampling rate would suffice, but the response at the upper end of the frequency band decreases in this case, wherein this decreased response is in practical applications prevented with increased oversampling by factors between 2.5 and 5.
EuroPat v2

Das Nutzsignal hat entsprechende dem Nyquist-Kriterium höchstens die Bandbreite EPMATHMARKEREP . Dem entspricht eine doppelt so große Bandbreite Bs bei den Störbereichen 1S,..., pS, die mittig zu den Frequenzvielfachwerten des ersten Abtasttaktes f1 liegen.
According to the Nyquist criterion, the useful signal has a maximum bandwidth of B=fein /2. This corresponds to a twofold bandwidth Bs in the case of the alias regions 1S, . . . pS, which are centered about the frequency multiples of the first sampling clock f1.
EuroPat v2