Übersetzung für "Entscheidung der kommission" in Englisch
Dänemark
unterstützte
daher
die
Entscheidung
der
Kommission,
ein
Verfahren
einzuleiten.
Denmark
therefore
supported
the
Commission
decision
to
open
the
procedure.
DGT v2019
Die
Entscheidung
der
Kommission
ist
daher
von
größter
Wichtigkeit
für
die
rumänischen
Imker.
The
Commission's
decision
is
therefore
of
paramount
importance
to
Romanian
beekeepers.
Europarl v8
Wir
sind
davon
ausgegangen,
daß
die
Entscheidung
der
Kommission
noch
offen
sei.
We
assumed
that
the
Commission
had
not
yet
reached
its
final
decision.
Europarl v8
Die
Entscheidung
der
Kommission
ist
eine
Verhöhnung
des
Verbraucher-
und
Gesundheitschutzes.
The
decision
taken
by
the
Commission
makes
a
mockery
of
consumer
protection
and
public
health.
Europarl v8
Können
wir
eine
derartige
Entscheidung
der
Kommission
erreichen?
Can
we
have
a
decision
from
the
Commission?
Europarl v8
Gerade
deshalb
begrüße
ich
die
Entscheidung
der
Kommission
von
letzter
Woche.
It
is
for
this
reason
that
I
really
welcome
last
week's
decision
by
the
Commission.
Europarl v8
Der
Mitgliedstaat
teilt
seine
Entscheidung
der
Kommission
und
den
anderen
Mitgliedstaaten
mit.“
The
Member
State
shall
notify
its
decision
to
the
Commission
and
the
other
Member
States.’
DGT v2019
Hinsichtlich
der
kritischen
Verwendungszwecke
von
Methylbromid
wird
eine
getrennte
Entscheidung
der
Kommission
veröffentlicht.
A
separate
Commission
Decision
will
be
published
for
critical
uses
of
methyl
bromide.
DGT v2019
In
diesem
Fall
gibt
es
keine
offizielle
Entscheidung
der
Kommission.
In
this
case,
there
is
no
formal
Commission
decision.
Europarl v8
Handelte
es
sich
um
eine
Entscheidung
der
Kommission
oder
um
einen
Verwaltungsbeschluß?
Was
it
the
Commission
or
was
it
an
administrative
decision?
Europarl v8
Entscheidung
der
Kommission
vom
30.
März
2004,
noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
Commission
decision
of
30
March
2004,
not
yet
published.
DGT v2019
Dieser
Bezug
wurde
aber
aus
der
abschließenden
Entscheidung
der
Kommission
herausgenommen.
But
the
reference
was
dropped
from
the
Commission's
final
decision.
DGT v2019
Die
Entscheidung
der
Kommission
zur
Verfahrenseröffnung
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
Commission
decision
to
initiate
the
procedure
(hereafter
‘the
Opening
of
Procedure’)
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
ist
daher
kein
Adressat
dieser
Entscheidung
der
Kommission.
The
United
Kingdom
is
therefore
not
an
addressee
of
this
Commission
decision.
DGT v2019
Irland
ist
daher
kein
Adressat
dieser
Entscheidung
der
Kommission.
Ireland
is
therefore
not
an
addressee
of
this
Commission
decision.
DGT v2019
Der
Endtermin
für
die
Entscheidung
der
Kommission
ist
der
24.
Oktober.
The
deadline
for
the
Commission's
decision
is
24
October.
Europarl v8
Die
Entscheidung
der
Kommission
nach
Artikel
9
kann
und
sollte
das
nicht
verhindern.
The
Commission’s
Article
9
decision
cannot
and
should
not
prevent
this.
Europarl v8
Die
heutige
Entscheidung
der
Kommission
ist
selbstverständlich
als
historisch
zu
bezeichnen.
Today’s
decision
by
the
Commission
is,
of
course,
historic.
Europarl v8
Das
ist
eine
Entscheidung
der
Kommission.
That
is
a
Commission
decision.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wird
von
der
Kommission
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
getroffen.
This
decision
will
be
made
by
the
Commission
during
the
course
of
next
year.
Europarl v8
Ich
halte
die
Entscheidung
der
Kommission
für
ausgewogen.
I
believe
that
the
decision
taken
by
the
Commission
is
balanced.
Europarl v8
Wir
folgen
Herrn
Bayona
in
seiner
Entscheidung,
der
Kommission
Entlastung
zu
erteilen.
We
are
following
Mr
Bayona
in
his
decision
to
grant
a
discharge
to
the
Commission.
Europarl v8
Das
ist
keine
Entscheidung
der
Kommission,
sondern
Bestandteil
des
Beitrittsvertrags.
That
is
not
a
decision
by
the
Commission,
but
part
of
the
Accession
Treaty.
Europarl v8
Die
Entscheidung
der
Kommission,
die
Akademie
aufzuwerten,
war
deshalb
richtig.
The
Commission
has
therefore
rightly
decided
to
upgrade
the
College.
Europarl v8
Juli
2010
in
eine
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
umgewandelt.
The
final
opinion
was
converted
into
a
Decision
by
the
European
Commission
on
1
July
2010.
ELRC_2682 v1
März
2015
in
eine
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
umgewandelt.
The
final
opinion
was
converted
into
a
Decision
by
the
European
Commission
on
16
March
2015.
ELRC_2682 v1
Oktober
2013
erging
eine
endgültige
EU-weite
rechtlich
bindende
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission.
The
CHMP
opinion
was
sent
to
the
European
Commission,
which
endorsed
it
and
adopted
a
final
legally
binding
decision
valid
throughout
the
EU
on
11
October
2013.
ELRC_2682 v1
Eine
Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
erging
am:
The
European
Commission
issued
a
decision
on:
ELRC_2682 v1
Die
Durchführungsvorschriften
zu
dieser
Entscheidung
sollten
von
der
Kommission
erlassen
werden
-
Whereas
it
is
appropriate
to
confer
upon
the
Commission
the
task
of
taking
the
necessary
applicatory
measures,
JRC-Acquis v3.0