Übersetzung für "Rechtskraft der entscheidung" in Englisch

Die Ehe ist mit der Rechtskraft der Entscheidung aufgelöst.
The marriage is dissolved when the decision becomes final and absolute.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall endet die Frist frühestens ein Jahr nach der Rechtskraft der Entscheidung.
In this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.
JRC-Acquis v3.0

Mit der Rechtskraft der Entscheidung über die Unzulässigkeit ist dieser Einsprechende am Verfahren nicht mehr beteiligt.
When the decision declaring the opposition inadmissible has become final the opponent concerned is no longer a party to the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer dieser Einschränkungen ist stets vom Zeitpunkt der Rechtskraft der Entscheidung an zu berechnen.
The duration of the conditions imposed shall be calculated from the date on which the decision becomes legally binding.
ParaCrawl v7.1

In diesem Urteil hat der Gerichtshof nämlich meines Erachtens die Rechtskraft der Entscheidung letztinstanzlicher Gerichte herausgestellt.
In the judgment, the Court, it appears to me, stressed the finality of the decision of courts adjudicating at last instance.
ParaCrawl v7.1

Mit der Rechtskraft der Entscheidung erlischt das Recht zum Führen von Kraftfahrzeugen im Inland.
The right to drive motor-vehicles in Germany ceases when the decision becomes final.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtskraft der Entscheidung beschränkt sich auf den entschiedenen Fall und wirkt nur zwischen den beteiligten Parteien, also der klagenden qualifizierten Einrichtung und dem beklagten Unternehmen.
It is mandatory only with respect to the case and the parties in question, i.e. the qualified entity which brought the action and the company which is the subject of the injunction.
TildeMODEL v2018

Ein Einsprechender, dessen Einspruch rechtskräftig als unzulässig verworfen wurde, ist mit Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung am weiteren Verfahren nicht mehr beteiligt.
An opponent whose opposition has been finally rejected as inadmissible is no longer a party to the subsequent proceedings once this decision becomes final.
ParaCrawl v7.1

Mit Rechtskraft der Entscheidung wird dem Teilnehmer die Fußfessel angelegt und die erforderliche Technik wird in dessen Wohnung installiert.
After such decision has become final and binding, the necessary technical equipment shall be installed in the probationer`s domicile.
ParaCrawl v7.1

Ist die Entscheidung zugunsten des Dritten ergangen, so darf das Verfahren erst nach Ablauf von drei Monaten nach Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung fortgesetzt werden, es sei denn, dass der Dritte die Fortsetzung des Erteilungs verfahrens beantragt.
If the decision is in favour of the third party, the proceedings may only be resumed after a period of three months of that decision becoming final unless the third party requests the resumption of the proceedings for grant.
ParaCrawl v7.1

Die aufschiebende Wirkung der Beschwerde verhindert den Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung bis zum Abschluß des Beschwerdeverfahrens.
The suspensive effect of an appeal deprives the contested decision of all legal effect until the appeal is decided.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtskraft der Entscheidung vom 27. Januar 2000 könne ihr gemäß der Entscheidung G 1/94 (s. o.) nicht entgegengehalten werden, da sie nicht an dem Verfahren beteiligt gewesen sei und ihr Sachvortrag sich auf einen neuen Einspruchsgrund stütze.
According to decision G 1/94 (supra), no res judicata effect of the decision of 27 January 2000 arises against that party, because it had not been party to the said proceedings and was basing its case on a new ground for opposition.
ParaCrawl v7.1

Denn die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte (EGMR), die neue Aspekte für die Auslegung des Grundgesetzes enthalten, stehen rechtserheblichen Änderungen gleich, die zu einer Überwindung der Rechtskraft einer Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts führen können.
This is because the decisions of the European Court of Human Rights (ECtHR), which contain new aspects for the interpretation of the Basic Law, are equivalent to legally relevant changes, which may lead to the final and binding effect of a Federal Constitutional Court decision being transcended.
ParaCrawl v7.1

Hat eine Kammer entschieden, daß ein Patent auf der Grundlage eines bestimmten Anspruchssatzes und einer entsprechend anzupassenden Beschreibung aufrechtzuerhalten ist, so kann eine Partei, die dem anschließenden Beschwerdeverfahren beitritt, in dem es nur noch um die Anpassung der Beschreibung geht, die Rechtskraft der vorangegangenen Entscheidung der Beschwerdekammer unabhängig davon, ob ein neuer Einspruchsgrund eingeführt wird, nicht anfechten.
Where a board has decided that a patent is to be maintained on the basis of a given set of claims and a description to be adapted thereto, a party intervening during subsequent appeal proceedings confined to the issue of the adaptation of the description cannot challenge the res judicata effect of the previous board of appeal decision regardless of whether a new ground for opposition is introduced.
ParaCrawl v7.1

Hängt die Verfolgbarkeit der Tat auch von einer Entscheidung über die Nichtigkeit oder Auflösung einer Ehe ab, so beginnt die Frist nicht vor Ablauf des Tages, an dem der Berechtigte von der Rechtskraft der Entscheidung Kenntnis erlangt.
If the prosecution of the offence is also dependent on a decision as to the nullity or dissolution of a marriage, the period shall not begin before the expiry of the day on which the entitled person acquires knowledge that the decision is final.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rechtskraft einer Entscheidung der Beschwerdekammer wirkt zwischen den beteiligten Parteien und nicht zwischen Vermögensbestandteilen der Parteien.
Likewise, the legal effect of a board of appeal decision operates between the parties, not between parts of their business.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung T 301/95 hebt das Problem der inter partes wirkenden Rechtskraft der Entscheidung und ihrer möglichen Auswirkungen auf nationale Nichtigkeits- und Verletzungsverfahren hervor.
The decision in T 301/95 emphasises the problem of the inter partes effect of a decision and the possible consequences for national revocation and opposition proceedings.
ParaCrawl v7.1

Die Klage muss spätestens sechs Monate nach Eintritt der Rechtskraft der Entscheidung, die das Verfahren beendet, oder einer anderen Erledigung des Verfahrens erhoben werden.
The court action must be brought no later than six months following entry into final and binding force of the decision ending the proceedings, or following another manner of disposal of the proceedings.
ParaCrawl v7.1

Ist die Entscheidung zugunsten des Dritten ergangen, so darf das Verfahren frühestens drei Monate nach Eintritt der Rechtskraft dieser Entscheidung fortgesetzt werden, es sei denn, der Dritte beantragt die Fortsetzung.
If the decision is in favour of the third party, the proceedings may not be resumed earlier than three months after the decision has become final, unless the third party requests the resumption.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitglied, welches zum Verlust der bürgerlichen Ehrenrechte rechtskräftig verurteilt ist oder dem die Approbation zum Arzt aberkannt worden ist, gilt mit der Rechtskraft der Entscheidung als ausgeschlossen.
A member who has been sentenced (this sentence being final and unappealable) to loss of civic rights or whose license to practise medicine has been withdrawn shall, once this ruling comes into force, be deemed excluded.
ParaCrawl v7.1

Dies hat jedoch nur deklaratorische Wirkung und berührt die Rechtskraft der Entscheidung vom 27. Januar 2000 nicht.
This, however, has purely declaratory effect and has no influence on the res judicata effect of the decision of 27 January 2000.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Beschwerde gegen eine frühere Beschwerdekammerentscheidung als zulässig erachtet würde, unterläge sie denselben Verfahrensvorschriften wie die frühere Beschwerde, würde also durch den Suspensiveffekt den Eintritt der Rechtskraft der angefochtenen Entscheidung hemmen.
If an appeal against a board of appeal decision were to be deemed admissible, the new appeal would be subject to the same rules of procedure as the previous one and would therefore have suspensive effect, thus preventing the decision appealed against from having legal effects.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtskraft der Entscheidung erhält das Design entweder den Zustand "Design eingetragen" oder "Design gelöscht".
After the decision on the request has become final, the design status displayed is either "Design registered" or "Design registration cancelled".
ParaCrawl v7.1

Demzufolge hat eine Entscheidung über die Widerklage nach Eintritt der Rechtskraft einer Entscheidung der Nichtigkeit der Gemeinschaftsmarke des Klägers keinerlei Konsequenzen für den (früheren) Markeninhaber.
Therefore a decision on the counter-claims after the decision of invalidity of the plaintiff's CTM has entered into legal force has no consequence whatsoever on the (former) trade mark owner.
ParaCrawl v7.1

Die Häufigkeit der Haftprüfung – die Beschuldigten werden ihre Haftprüfungsanträge frühestens nach 30 Tagen nach Rechtskraft der vorherigen Entscheidung wiederholen können.
The frequency of detention review has been reduced – the charged parties can reapply for review no sooner than 30 days after the previous decision takes legal force.
ParaCrawl v7.1