Übersetzung für "Ähnlich auch" in Englisch

Ähnlich ist auch die Bereitstellung von Informationen zu den Menschenrechten nicht kategorisch genug.
Likewise, the provision of information on human rights is not sufficiently categorical.
Europarl v8

Die Situation in Ägypten ist ähnlich, auch wenn es schnell geht.
The situation in Egypt is similar, even though things are moving fast.
Europarl v8

Ähnlich war es auch beim jüngsten Gefangenenaustausch an der libanesischen Grenze.
The same also applied to the recent exchange of prisoners on the Lebanese border.
Europarl v8

Ich denke, das Problem stellt sich ähnlich auch für andere Länder.
I think this is a problem for other countries in a similar way.
Europarl v8

Ähnlich antwortete auch Dil auf Bachai Sakos Beitrag :
Similarly, underneath Bachai Sako's post, Dil commented :
GlobalVoices v2018q4

Ähnlich wurde auch bezüglich der Rentabilität des Antragsstellers argumentiert.
Similar arguments were raised in relation to the Complainant's profitability.
DGT v2019

Ähnlich zielte auch die Steuer von 1963 auf den Vermögenszuwachs von Bauflächen ab.
Similarly, the 1963 tax also targeted the capital gain of building areas.
DGT v2019

Ähnlich soll auch die Verpflichtung zur Entbündelung des Teilnehmeranschlusses gesetzlich verankert werden.
Similarly, the local loop unbun­dling obligation is intended to be embedded in the law.
TildeMODEL v2018

Wir sehen uns nicht nur ähnlich, wir denken auch gleich.
Well, we don't just look alike. We think alike, too.
OpenSubtitles v2018

Die Frauen auf Fotos sehen sich ähnlich und auch wieder nicht.
Women in pictures look alike and don't look alike.
OpenSubtitles v2018

So ähnlich ist das auch bei Shining.
It's almost like it gets to that with The Shining.
OpenSubtitles v2018

Er wird mir ähnlich sehen und auch Wissenschaftler werden.
He will look like me and become a great scientist.
OpenSubtitles v2018

Sieht mir aber auch ähnlich, sich bedienen zu lassen.
It's typical of me. I just help myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Ihnen ähnlich - ich suche auch nach einem Arsch zum Nageln.
I'm a lot like you. Just looking for an ass to mount.
OpenSubtitles v2018

Ich seh ihr bestimmt auch ähnlich.
I must look like her, too, huh?
OpenSubtitles v2018

Ähnlich äußerten sich auch andere Autoren.
Other authors have done this as well.
WikiMatrix v1

Ähnlich werden auch manchmal breite Fahrzeuge von nicht typischer Bestimmung oder Konstruktion bezeichnet.
Sometimes wide vehicles of non-typical purpose or design are marked in a similar way.
EuroPat v2

Obwohl ähnlich wurden auch beim Dreibein Verbesserungen im Vergleich zum Typ 92 ausgeführt.
Small improvements have also been made to the alignment of LA 29 over the years.
WikiMatrix v1

In Irland ist das Muster ähnlich, wenn auch wenigerstark ausgeprägt.
In Ireland the pattern is similar but less pronounced.
EUbookshop v2

Ähnlich erfolgte seinerzeit auch schon der Übergang vom Schwarzweiß­ zum Farbfernsehen.
The transition from black and white to colour television was achieved in a similar way.
EUbookshop v2

Ähnlich schränken auch Privatpersonenihre Ausgaben für Tourismus in Zeiten geringen Verbrauchervertrauens eher ein.
In a similar way, individuals are alsomore likely to curb their spending on tourismrelated activitiesduring periods of low consumer confidence.
EUbookshop v2

Ähnlich muß auch das Design auf die Nachfrage der einzelnen Zielmärkte abgestimmt werden.
Likewise, design must be based on the demands of the individual markets which have been targeted.
EUbookshop v2

Der Katalysator 101 wird auch ähnlich wie der Katalysator 1 hergestellt.
The catalytic converter 101 is also produced in a similar manner to the catalytic converter 1.
EuroPat v2

Ähnlich kann man auch bei der Verschweißung zwischen Trägerschicht und Absteifungsschicht vorgehen.
A similar procedure can be used in the welding between the carrier layer and the reinforcing layer.
EuroPat v2

Ähnlich ist auch die Verstelleinrichtung für die Zuführplatte 8 ausgebildet.
The adjusting mechanism for the feed plate 8 has a similar configuration.
EuroPat v2

Ähnlich aufgebaut sind auch Binden und Tampons für die Damenhygiene und chirurgische Tampons.
Bandages as well as feminine-hygiene and surgical tampons have a similar structure.
EuroPat v2