Translation of "Änderungen ergeben haben" in English
Trotz
aller
Sorgfalt
können
sich
inzwischen
Änderungen
ergeben
haben.
Nevertheless,
modifications
may
have
occurred
in
the
meantime.
ParaCrawl v7.1
Nach
Redaktionsschluss
dieser
Daten
können
sich
Technische
Änderungen
ergeben
haben.
After
review
has
been
completed,
there
may
be
subsequent
technical
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Revision
der
Koordinierung
sollte
folgende
Fluginformationen
liefern,
wenn
sich
dort
Änderungen
ergeben
haben:
Revision
of
coordination
shall
provide
the
following
flight
information
if
they
have
changed:
DGT v2019
Ja,
aber
nur,
wenn
sich
in
Ihrer
Hardware
keine
Änderungen
ergeben
haben.
Only
if
the
hardware
did
not
change.
CCAligned v1
Bei
den
einzelnen
Produkten
und
Leistungen
können
sich
nach
Redaktionsschluss
Änderungen
einzelner
Seiten
ergeben
haben.
It
is
possible
that
changes
may
be
made
to
the
individual
products
and
services
mentioned
on
individual
pages
after
copy
deadline.
ParaCrawl v7.1
An
den
auf
dieser
Website
präsentierten
Produkten
und
Leistungen
können
sich
zwischenzeitig
Änderungen
ergeben
haben.
Products
and
services
described
therein
may
have
changed
since
the
creation
of
the
web
site.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Debatte
und
Ihrem
Bericht,
Frau
Dybkjær,
hat
das
Parlament
Gelegenheit,
zur
Festlegung
der
Prioritäten
im
Hinblick
auf
die
Sondertagung
und
unter
Berücksichtigung
der
Änderungen,
die
sich
ergeben
haben,
beizutragen.
With
this
debate
and
with
your
report,
Mrs
Dybkjaer,
Parliament
has
the
opportunity
to
play
a
part
in
defining
priorities
with
a
view
to
the
special
session,
bearing
in
mind
the
changes
which
have
occurred.
Europarl v8
Die
Tatsache,
daß
sich
seit
1987
innerhalb
der
engen
Bandbreiten
des
EWS
keine
größeren
Änderungen
mehr
ergeben
haben,
gibt
Anlaß
zur
Hoffnung.
Since
1987
there
have
been
no
realignments
of
note
within
the
narrow
band
of
the
EMS.
TildeMODEL v2018
Wenn
sich
Änderungen
ergeben
haben,
kann
der
ASIC
13
über
die
Steuerleitung
RR
eine
Anforderung
"read-request"
an
die
Zentraleinheit
1
übersenden,
was
bedeutet,
daß
Eingangssignale
aus
der
Baugruppe
3
in
die
Zentraleinheit
einzulesen
sind.
When
input
signals
have
changed
the
ASIC
13
can
transmit
a
"read
request"
via
the
control
line
RR
to
the
central
processing
unit
1
signifying
that
input
signals
are
to
be
read
from
the
module
3
into
the
central
processing
unit.
EuroPat v2
Die
Prüfsignatur
des
zuletzt
eingegangenen
Telegramms
ist
identisch
mit
der
Prüfsignatur
des
zuvor
eingegangenen
Telegramms,
wenn
die
Übertragung
fehlerfrei
erfolgt
ist
und
sich
an
den
Nutzdaten
seit
der
letzten
Übertragung
keine
Änderungen
ergeben
haben.
The
check
signature
of
the
most
recently
received
telegram
is
identical
to
the
check
signature
of
the
previously
received
telegram
if
the
transmission
has
taken
place
free
of
errors
and
if
there
have
been
no
changes
to
the
user
data
since
the
last
transmission.
EuroPat v2
Die
Konferenzen
der
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten,
die
am
15.
Dezember
1990
im
Rom
einberufen
wurden,
um
im
gegenseitigen
Einvernehmen
die
Änderungen
zu
beschließen,
die
an
dem
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
im
Hinblick
auf
die
Verwirklichung
der
Politischen
Union
und
im
Hinblick
auf
die
Schlußphasen
der
Wirtschafts
und
Währungsunion
vorzunehmen
sind,
sowie
die
Konferenzen,
die
am
3.
Februar
1992
in
Brüssel
einberufen
wurden,
um
an
den
Verträgen
über
die
Gründung
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
die
Änderungen
vorzunehmen,
die
sich
aus
den
für
den
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
vorgesehenen
Änderungen
ergeben,
haben
die
Texte
beschlossen.
The
Conference
of
the
Representative
of
the
Governments
of
the
Member
States
convened
in
Rome
on
15
December
1990
to
adopt
by
common
accord
the
amendments
to
be
made
to
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
with
a
view
to
the
achievement
of
political
union
and
with
a
view
to
the
final
stages
of
economic
and
monetary
union,
and
those
convened
in
Brussels
on
3
February
1992
with
a
view
to
amending
the
Treaties
establishing
respectively
the
European
Coal
and
Steel
Community
and
the
European
Atomic
Energy
Community
as
a
result
of
the
amendments
envisaged
for
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community,
have
adopted
the
texts.
EUbookshop v2
Jeder
Zeit
können
Sie
Zugriff
auf
Ihre
persönlichen
Daten
haben
und
können
diese,
falls
sich
Änderungen
ergeben
haben,
bearbeiten
oder
ergänzen.
You
can
have
access
to
your
personal
data
at
any
time
and
can
amend
or
complete
them
if
they
have
changed.
CCAligned v1
Dieser
Artikel
von
Haroon
Atchia
versucht,
den
Vergleich
zu
aktualisieren,
herauszufinden,
ob
sich
Änderungen
ergeben
haben
und
welche
Folgen
die
aktuelle
Situation
hat.
This
article
by
Haroon
Atchia
attempts
to
update
the
comparison,
identify
whether
any
change
has
occurred
and
the
consequences
of
the
current
situation.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
kann
es
durchaus
sein,
dass
sich
an
den
im
Boulderführer
"Allgäu-Block"
beschriebenen
Anfahrten
Änderungen
ergeben
haben
oder
mittlerweile
schnellere
Zufahrten
Sinn
machen.
Therefore
it
could
happen
that
there
are
slight
changes
to
some
getting
theres
described
in
the
bouldering
guidebook
"Allgäu-Block"
or
there
are
faster
ways
to
get
to
some
crags
now.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
im
Hinblick
auf
Sachverhalte
in
vorangegangenen
Bericht-
erstattungen
keine
relevanten
Änderungen
ergeben
haben,
wird
im
Rahmen
der
aktuellen
Berichter-
stattung
auf
diese
Tatsache
verwiesen.
To
the
extent
that
no
relevant
changes
have
occurred
with
respect
to
circumstances
mentioned
in
previous
reports,
this
fact
is
referred
to
within
the
con-
text
of
the
current
report.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
insbesondere,
dass
sich
für
die
Soll-Trajektorie
charakteristische
Merkmale
von
Merkmalen
der
Scout-Trajektorie
unterscheiden,
dass
sich
also
etwa
seit
dem
Befahren
der
Strecke
durch
das
Scout-Fahrzeug
1
Änderungen
ergeben
haben.
This
means
that
features
characteristic
of
the
desired
trajectory
differ
from
features
of
the
scout
trajectory,
that
is
to
say
that
changes
have
emerged
since
the
route
was
driven
on
by
the
scout
vehicle
1
.
EuroPat v2
Abweichungen
der
Trajektoriendaten
und/oder
Umgebungsdaten
deuten
insbesondere
darauf
hin,
dass
sich
für
die
Soll-Trajektorie
charakteristische
Merkmale
von
Merkmalen
der
Scout-Trajektorie
unterscheiden,
dass
sich
also
etwa
seit
dem
Befahren
der
Strecke
durch
das
Scout-Fahrzeug
1
Änderungen
ergeben
haben.
Differences
in
the
trajectory
data
and/or
environmental
data
indicate
that
features
characteristic
of
the
desired
trajectory
differ
from
features
of
the
scout
trajectory,
that
is
to
say
that
changes
have
emerged
since
the
route
was
driven
on
by
the
scout
vehicle
1
.
EuroPat v2
Wir
freuen
uns,
Ihnen
mitteilen
zu
können,
dass
sich
in
den
letzten
Monaten
/
Wochen
einige
Änderungen
ergeben
haben
und
unser
erster
Newsletter!
We
are
glad
to
announce
that
there
has
been
a
few
changes
over
the
last
few
months/weeks
and
our
first
Newsletter!
CCAligned v1
Die
Organisation
von
TCFC
VI
wird
knapp,
da
sich
bei
der
Organisation,
die
die
Konferenz
veranstaltet,
personelle
Änderungen
ergeben
haben.
Organizing
of
TCFC
VI
is
running
late
due
to
personnel
changes
at
the
foundation
hosting
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Diese
CD
wird
jedes
Mal
erneuert,
wenn
ein
neues
Spiel
freigegeben
wird
oder
sich
viele
Änderungen
ergeben
haben.
This
CD
is
updated
every
time,
when
a
new
game
is
released
or
a
lot
of
changes
have
taken
place.
ParaCrawl v7.1
Stellenblätter
werden
bei
jedem
Öffnen
automatisch
aktualisiert,
wenn
sich
im
Projekt
Änderungen
ergeben
haben
und
bilden
so
den
aktuellen
Stand
der
Projektdaten
ab.
Tag
sheets
are
always
updated
when
they
are
opened
if
changes
were
made
in
the
project;
thus
they
represent
the
current
status
of
the
project
data.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Teampräsentation
war
sehr
speziell,
da
sich
im
Vergleich
zum
Vorjahr
viele
Änderungen
ergeben
haben.
This
year’s
team
presentation
was
very
special,
because
there
are
many
changes
compared
to
last
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Original
von
Zumio
konnte
ich
beide
Seiten
vergleichen,
um
die
Unterschiede
in
der
Leistung
zu
sehen,
die
die
kleinen
Änderungen
am
Design
ergeben
haben.
Already
having
the
original
Zumio
has
meant
that
I
could
compare
them
both
side
by
side
to
see
the
differences
in
performance
that
the
slight
changes
to
the
design
have
resulted
in.
ParaCrawl v7.1