Translation of "Änderung der bezeichnung" in English
Das
ist
das
bei
der
Diskussion
um
die
Änderung
der
Bezeichnung
verfolgte
Ziel.
That
is
what
they
really
want
when
they
talk
about
change
of
title
here.
Europarl v8
Die
Änderung
der
Bezeichnung
war
durch
die
Übernahme
des
Unternehmens
bedingt.
The
change
of
name
was
caused
by
company
takeover.
ELRC_2682 v1
Die
Änderung
der
Bezeichnung
ist
lediglich
aus
verwaltungstechnischen
und
praktischen
Gründen
erfolgt.
The
changing
of
the
name
of
one
of
its
Working
Groups
was
due
merely
to
administrative
and
practical
reasons.
EUbookshop v2
Es
kommt
zur
Änderung
der
Bezeichnung
der
Haltestelle
Stejskalova
.
A
change
in
the
name
of
Stejskalova
stop
occurs.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
zur
Änderung
der
Bezeichnung
der
Haltestelle
Poliklinika
Vltavská
.
A
change
will
occur
to
the
name
of
the
Poliklinika
Vltavská
stop.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
auch
hier
die
Änderung
der
Bezeichnung
(Versionskopf).
Here
too,
an
exception
is
made
for
changes
to
the
description
(version
header).
ParaCrawl v7.1
Er
notifiziert
ihm
ferner
jede
Änderung
in
der
Bezeichnung
dieser
Behörden.
It
shall
also
notify
the
depositary
of
any
modification
in
the
designation
of
these
authorities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
bildet
die
Änderung
der
Bezeichnung
im
Replikationskopf.
An
exception
is
made
for
changes
to
the
description
in
the
replication
header.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Änderung
der
Bezeichnung
soll
eine
neue
Ratsverordnung
mit
einer
grundlegend
anderen
Zielrichtung
erreicht
werden.
Amendment
of
the
heading
is
intended
to
obtain
from
the
Council
a
new
regulation
producing
a
fundamental
change
of
direction.
EUbookshop v2
Zu
der
Änderung
ihrer
Bezeichnung
gibt
es
folgende
Theorie:
Kankabatok
war
der
bevorzugte
Schlupfwinkel
der
Fischer.
The
change
of
the
name
came
about
in
this
manner:
Kankabatok
was
a
favorite
haunt
of
fishermen.
WikiMatrix v1
Er
notifiziert
dem
Generalsekretär
des
Europarats
umgehend
jede
spätere
Änderung
der
Bezeichnung
dieser
Behörden.
It
shall
forthwith
notify
the
Secretary
General
of
the
Council
of
Europe
of
any
subsequent
modification
of
the
identity
of
such
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
dänischen
Sozialdemokraten
haben
heute
für
den
Vorschlag
des
Europäischen
Parlaments
zur
Änderung
der
Bezeichnung
und
E-Nummer
für
alternativ
verarbeitetes
Karragheenan
gestimmt.
The
Danish
social
democrats
have
voted
today
in
favour
of
the
European
Parliament's
proposal
to
change
the
name
and
the
E
number
of
alternatively
refined
carrageenan.
Europarl v8
Auffallend
ist,
daß
die
portugiesische
Regierung
zeitgleich
mit
der
hier
vorzunehmenden
Änderung
der
Bezeichnung
des
Vorhabens
Nr.
8,
in
dem
auf
drei
multimodale
iberische
Korridore
Bezug
genommen
wird,
den
Nationalen
Plan
für
wirtschaftliche
und
soziale
Entwicklung
2000-2006
vorgelegt
hat,
in
dem
von
vier
iberischen
Hauptkorridoren
die
Rede
ist,
die
Bestandteil
der
aktuellen
Liste
von
Vorhaben
im
Bereich
der
transeuropäischen
Netze
sind,
nämlich:
dem
von
Vigo
nach
Lissabon
reichenden
galizisch-portugiesischen
Korridor,
dem
Korridor
Irún-Portugal,
dem
Korridor
der
Estremadura
von
Lissabon
nach
Madrid
und
dem
Mittelmeer-Korridor
Lissabon-Faro-Huelva-Sevilla.
It
is
curious
that
as
we
are
changing
the
designation
of
project
No
8,
which
relates
to
three
Iberian
multimodal
corridors,
the
Portuguese
Government
has
just
presented
its
national
social
and
economic
development
plan
for
the
period
2000-2006
and
refers
to
four
main
Iberian
corridors
as
part
of
the
current
set
of
trans-European
network
projects,
namely
the
Galician-Portuguese
corridor
from
Vigo
to
Lisbon;
the
Irun-Portugal
corridor;
the
Extremadura
corridor
from
Lisbon
to
Madrid;
and
the
Mediterranean
corridor
from
Lisbon
to
Seville
via
Faro
and
Huelva.
Europarl v8
Um
gegen
diesen
Vorgang
zu
protestieren
habe
ich,
als
französischer
Staatsbürger,
am
4.
November
beim
Gerichtshof
ein
Annullierungsverfahren
angestrengt,
um
die
Änderung
der
Bezeichnung
der
europäischen
Währung
zu
verhindern.
To
combat
this
trickery,
I
myself,
as
a
French
citizen,
brought
an
action
for
annulment,
registered
by
the
Court
of
Justice
on
4
November
last
year,
opposing
the
change
of
name
of
the
European
currency.
Europarl v8
Es
geht
dabei
nicht
nur
um
eine
Änderung
der
Bezeichnung,
sondern
um
eine
Änderung
der
Natur
des
Ausschusses,
ja
sogar
um
eine
Änderung
des
Systems.
As
Mr
Harrison
pointed
out,
it
is
not
merely
a
matter
of
changing
the
name,
it
involves
changing
the
nature
of
the
system
itself.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wäre
es
angebracht,
daß
man
die
Änderung
der
Bezeichnung
"Droits
de
l'homme"
in
"Droits
humains"
durchzusetzen
versucht.
In
this
case,
it
would
be
appropriate
in
French
to
change
the
term
'rights
of
man'
to
'human
rights'.
Europarl v8
Auch
wir
begrüßen
diese
Einschätzung
und
bedauern
lediglich,
dass
sie
nicht
früher
getroffen
wurde,
beispielsweise
als
wir
einen
von
der
Sache
her
eindeutig
gerechtfertigten
Einspruch
gegen
die
Änderung
der
Bezeichnung
der
gemeinsamen
Währung
geltend
gemacht
haben.
We
also
welcome
this
judgment,
but
merely
regret
that
it
had
not
been
passed
earlier,
for
example
when
we
tabled
an
appeal,
which
was
obviously
justified
on
its
merits,
against
changing
the
name
of
the
single
currency.
Europarl v8
Was
hat
die
Kommission
bei
ihrer
Herangehensweise
an
diese
Abkommen
geändert,
wenn
man
einmal
von
der
Änderung
der
Bezeichnung
absieht?
What
has
the
Commission
done
in
its
approach
to
agreements,
other
than
to
change
the
name?
Europarl v8
Ferner
muß
die
genannte
Änderung
der
Bezeichnung
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2081/92
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht
werden
-
Whereas,
in
accordance
with
Article
6(4)
of
Regulation
(EEC)
No
2081/92,
the
amendment
of
the
name
'Ossau-Iraty
Brebis-Pyrénées`
to
'Ossau-Iraty`
should
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities,
JRC-Acquis v3.0
Nachdem
der
Name
der
Stadt
formal
von
Bombay
zu
Mumbai
geändert
wurde,
wurde
diesem
mit
der
Änderung
der
Bezeichnung
des
Unternehmens
in
Brihanmumbai
Electric
Supply
and
Transport
Rechnung
getragen.
With
the
change
in
the
name
of
the
city
from
Bombay
to
Mumbai,
the
organisation
is
now
known
as
Brihanmumbai
Electric
Supply
&
Transport
(BEST).
Wikipedia v1.0
Der
Antragsteller
ist
der
Auffassung,
dass
die
Änderung
der
Bezeichnung
und
der
Kennzeichnungsvorschriften
für
Zeaxanthin
erforderlich
ist,
um
mögliche
negative
wirtschaftliche
Auswirkungen
aufzufangen,
die
die
Verwendung
des
Begriffs
„synthetisch“
in
der
Kennzeichnung
von
Nahrungsergänzungsmitteln
mit
synthetischem
Zeaxanthin
aufgrund
der
negativen
Konnotation
des
Begriffs
„synthetisch“
verursachen
könnte.
The
Applicant
considers
that
the
change
of
the
designation
and
the
labelling
requirements
of
zeaxanthin
is
necessary
to
alleviate
any
potential
negative
economic
impact
that
the
use
of
the
term
‘synthetic’
on
the
labelling
of
food
supplements
containing
synthetic
zeaxanthin
may
cause
due
to
the
negative
connotation
of
the
term
‘synthetic’.
DGT v2019
Die
Änderung
der
Bezeichnung
und
der
Kennzeichnung
von
synthetischem
Zeaxanthin
wird
die
Kohärenz
mit
der
Bezeichnung
und
Kennzeichnung
dieser
synthetischen
Stoffe
gewährleisten.
The
change
in
the
designation
and
labelling
of
synthetic
zeaxanthin
will
ensure
consistency
with
the
designation
and
labelling
of
those
synthetic
substances.
DGT v2019
Die
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Änderung
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
„Côtes
de
Montravel“
(g.U.)
wird
genehmigt.
The
amendments
to
the
specification
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
regarding
the
name
‘Côtes
de
Montravel’
(PDO)
are
hereby
approved.
DGT v2019
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
die
Änderung
der
Bezeichnung
der
ständigen
Studiengruppe
"Koordinierung
der
Wirtschaftspolitik"
(GOPE
–
A-21)
in
eine
ständige
Studiengruppe
"Wirtschafts-
und
haushaltspolitische
Steuerung
des
Euro-Währungsgebiets"
(GEA
–
A-21)
und
die
entsprechende
Aktualisierung
ihrer
Zusammensetzung.
The
Bureau
approved
the
change
of
name
from
Permanent
Study
Group
on
the
Coordination
of
Economic
Policies
(GOPE
–
A-21)
to
Permanent
Study
Group
on
Economic
and
Fiscal
Governance
of
the
Euro
Area
(GEA
–
A-21)
and
decided
to
update
its
composition
accordingly.
TildeMODEL v2018
Das
PRÄSIDIUM
genehmigt
die
Änderung
der
Bezeichnung
des
"Begleitausschusses
EU-Vereinigte
Staaten"
in
"Begleitausschuss
Transatlantische
Beziehungen".
The
Bureau
approved
the
change
of
name
from
the
EU-US
Follow-up
Committee
to
Transatlantic
Relations
Follow-up
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlichte
Änderung
der
Spezifikation
der
Bezeichnung
„Carciofo
Spinoso
di
Sardegna“
(g.U.)
wird
genehmigt.
The
amendments
to
the
specification
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
regarding
the
name
‘Carciofo
Spinoso
di
Sardegna’
(PDO)
are
hereby
approved.
DGT v2019