Translation of "Bezeichnung der teile" in English
Daher
werden
zur
Bezeichnung
der
einzelnen
Teile
dieses
Sägezahndrahtes
dieselben
Bezugszeichen
verwendet
wie
zur
Bezeichnung
der
einzelnen
Teile
des
in
Fig.
Accordingly,
for
identifying
the
individual
parts
of
this
sawtooth
wire
the
same
reference
numerals
are
used
as
for
the
identification
of
the
individual
parts
of
the
sawtooth
wire
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Bezugsziffern
zur
Bezeichnung
der
Teile
dieser
Elektrodenleitung
720
sind
in
Anlehnung
an
Fig.
5
vergeben,
und
die
entsprechenden
gleichen
bzw.
funktionsgleichen
Teile
werden
hier
nicht
nochmals
beschrieben,
wobei
die
Nummern
im
Bereich
700
anstelle
von
500
liegen.
The
reference
numerals
denoting
the
parts
of
this
electrode
line
720
have
been
assigned
based
on
FIG.
5,
and
corresponding
identical
or
functionally
equivalent
parts
are
not
described
here
again
wherein
the
reference
numbers
are
in
the
700
range
instead
of
the
500
range.
EuroPat v2
Sie
können
Ihren
Antrag
mit
Angabe
der
Bezeichnung
der
Teile
und
Ausrüstungen,
für
die
es
bestimmt
ist,
entweder
schicken
Sie
uns
Fotos,
Pläne,
Zeichnungen,
Beschreibung
nach
der
richtigen
Auswahl
der
Ersatzteile
oder
Analog.
You
can
place
a
request
with
the
name
of
the
part
and
equipment
for
which
it
is
intended,
or
send
us
photos,
diagrams,
drawings,
description
to
find
the
right
parts
or
selection
of
an
analogue.
CCAligned v1
Die
Zahlen
zur
Bezeichnung
der
verschiedenen
Scoring-Teile
auf
der
Platine
sind
in
der
Regel
von
Draht
gemacht,
vor
allem
auf
den
Turnier-Qualität
Bretter,
sondern
kann
direkt
auf
der
Platine
gedruckt
werden,
statt.
The
numbers
indicating
the
various
scoring
sections
of
the
board
are
normally
made
of
wire,
especially
on
tournament-quality
boards,
but
may
be
printed
directly
on
the
board
instead.
ParaCrawl v7.1
Die
Ziffern
bezeichnen
folgende
Teile
der
Anlage:
The
reference
numerals
denote
the
following
parts
of
the
plant:
EuroPat v2
Die
Bezeichnungen
der
einzelnen
Teile
sind
die
gleichen
wie
in
FIG.
The
individual
parts
are
marked
in
the
same
way
as
in
FIG.
EuroPat v2
Weitere
Teiledaten
sowie
die
Bezeichnungen
der
Teile
werden
nicht
bereitgestellt.
No
further
part
data
and
no
descriptions
of
the
parts
are
provided.
ParaCrawl v7.1
Die
Bezeichnungen
der
Datanorm-Teile
im
Datanorm-Teilestamm
können
Sie
nicht
bearbeiten.
You
may
not
edit
the
descriptions
of
the
Datanorm
parts
in
the
Datanorm
part
master
files.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
der
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Erzeugnisse
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
Spalte 3
oder
4
bezieht.
Without
prejudice
to
the
provisions
of
Article
2(1)
of
this
Protocol,
materials
originating
in
a
SADC
EPA
State
within
the
meaning
of
this
Protocol
shall
be
considered
as
materials
originating
in
the
EU
when
incorporated
into
a
product
obtained
in
the
EU,
provided
that
the
working
or
processing
carried
out
there
goes
beyond
the
operations
referred
to
in
Article
9(1)
of
this
Protocol
and
the
product
is
exported
to
the
same
SADC
EPA
State.
DGT v2019
Wenn
in
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Erzeugnisse
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
Spalte
3
oder
4
bezieht.
Where
there
are
different
rules
in
the
list
applying
to
different
products
within
a
heading,
each
indent
contains
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
rules
in
column
3
or
4.
DGT v2019
Das
Ostslowakische
Tiefland
"(Východoslovenská
nížina)"
ist
die
Bezeichnung
des
Teils
der
Großen
Ungarischen
Tiefebene,
der
auf
dem
Gebiet
der
Slowakei
liegt.
The
East(ern)
Slovak
Lowland
(Slovak:
"Východoslovenská
nížina")
is
the
name
of
the
part
of
Great
Hungarian
Plain
(Slovak:
"Ve?ká
dunajská
kotlina")
situated
in
Slovakia.
Wikipedia v1.0
Jede
Mitteilung
oder
Veröffentlichung
zu
Tätigkeiten,
die
im
Zusammenhang
mit
der
PRIMA
stehen
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
PRIMA
durchgeführt
werden,
wird —
unabhängig
davon,
ob
sie
von
der
PRIMA-IS,
einem
teilnehmenden
Land
bzw.
seiner
nationalen
Fördereinrichtung
oder
von
Teilnehmern
einer
Tätigkeit
durchgeführt
werden —
mit
dem
Zusatz
„[Bezeichnung
der
Maßnahme]
ist
Teil
des
von
der
Europäischen
Union
unterstützten
Programms
PRIMA“
versehen.
In
the
event
that
one
or
more
projects
cannot
be
funded,
the
projects
following
directly
in
the
ranking
may
be
selected.
DGT v2019
Die
offizielle
Einbeziehung
zur
Erstellung
des
NRP
bezeichnen
Teile
der
deutschen
Zivilgesellschaft
als
Farce
und
kritisieren
das
Fehlen
einer
strukturellen
und
institutionellen
Struktur
hierfür
sowie
die
mangelnde
Berücksichtigung
der
Stellungnahmen.
Certain
sections
of
German
civil
society
have
described
their
level
of
involvement
in
the
drawing
up
of
the
NRP
as
a
farce,
and
have
criticised
the
lack
of
a
firm
institutional
framework,
as
well
as
the
fact
that
the
opinions
are
not
taken
adequately
into
account.
TildeMODEL v2018
Wenn
in
der
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Erzeugnisse
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
Spalte
3
oder
4
bezieht.
Where
there
are
different
rules
in
the
list
applying
to
different
products
within
a
heading,
each
indent
contains
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
rules
in
columns
3
or
4.
TildeMODEL v2018
Wenn
in
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Waren
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthalt
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
enuprechende
Regel
in
der
Spalte
3
bezieht.
Where
there
are
different
rules
in
the
list
applying
to
different
products
wîthîn
a
heading,
each
indent
contains
the
description
of
that
part
of
die
heading
covered
by
the
adjacent
rule
Ín
column
3.
EUbookshop v2
Wenn
in
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Waren
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
der
Spalte
3
bezieht.
Where
there
are
different
rules
in
the
list
applying
to
different
products
within
a
heading,
each
indent
conuins
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
rule
in
column
3.
EUbookshop v2
Wenn
in
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
díe
auf
verschiedene
Waren
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
der
Spalte
3
bezieht.
Where
there
are
different
rules
ín
the
list
applying
to
different
products
within
a
heading,
each
indent
contains
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
rule
in
column
3.
EUbookshop v2
Wenn
in
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Erzeugnisse
einer
Position
anzuwenden
sind,'
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
Spalte
3
oder
4
bezieht.
Where
there
are
different
rules
in
the
list
applying
io
different
products
within
a
heading,
each
indent
contains
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
rules
in
columns
3
or
4.
EUbookshop v2
Eine
weitere
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
vor,
daß
von
dem
ersten,
als
Schieber
zu
bezeichnenden
Teil
der
Gegenelektrode
eine
Kraft
in
Richtung
des
von
dem
zweiten
Teil
ausgehenden,
in
Richtung
des
ersten
Teils
kraftbeaufschlagten
verschiebbaren
Abschnitts
wirkt,
der
entlang
eines
stationären
kurvenförmigen
Vorsprungs
derart
verschiebbar
ist,
daß
bei
Verringerung
des
Abstands
zwischen
dem
Sonotrodenabschnitt
und
der
gegenüberliegenden
Begrenzungsfläche
während
des
Kompaktierens
der
Abstand
der
verbleibenden
Seitenflächen
proportional
verringerbar
ist.
A
further
embodiment
of
the
invention
provides
for
a
force
from
the
first
part
of
the
counter-electrode
designated
as
a
slide
to
act
in
the
direction
of
the
movable
section
extending
from
the
second
part
and
subjected
to
a
force
in
the
direction
of
the
first
part,
said
section
being
movable
along
a
stationary
and
curved
projection
such
that
when
the
distance
between
the
sonotrode
section
and
the
opposite
limiting
surface
is
reduced
during
compaction
the
distance
between
the
remaining
side
faces
is
proportionately
reduced.
EuroPat v2
Aus
dieser
Sicht
sei
der
Begriff
„ordentlicher
Rechtsbehelf'
dahin
zu
verstehen,
daß
er
jeden
Behelf
bezeichne,
der
Teil
des
gewöhnlichen
Verlaufs
eines
Rechtsstreits
ist
und
als
solcher
eine
verfahrensrechtliche
Entwicklung
darstelle,
mit
deren
Eintritt
jede
Partei
vernünftigerweise
zu
rechnen
habe.
Considered
from
this
point
of
view,
the
expression
"ordinary
appeal"
must
be
understood
as
meaning
any
appeal
which
formed
part
of
the
normal
course
of
an
action
and
which,
as
such,
con
stituted
a
procedural
development
which
any
party
must
reasonably
expect.
Any
appeal
bound
by
the
law
to
a
specific
period
of
time
which
started
to
run
by
virtue
of
the
actual
decision
the
enforcement
of
which
was
sought
must
be
regarded
as
constituting
such
a
development.
EUbookshop v2
Wenn
ín
dieser
Liste
verschiedene
Regeln
angeführt
sind,
die
auf
verschiedene
Waren
einer
Position
anzuwenden
sind,
enthält
jede
Eintragung
die
Bezeichnung
jenes
Teils
der
Position,
auf
die
sich
die
entsprechende
Regel
in
der
Spalte
3
bezieht.
Where
there
are
different
rules
ín
the
list
applying
to
different
products
within
a
heading,
each
indent
conuins
the
description
of
that
part
of
the
heading
covered
by
the
adjacent
mie
in
column
3.
EUbookshop v2
Die
Bahnen
bezeichnen
den
Teil,
der
die
Zugbeeinflussung
betrifft,
mit
dem
von
der
UIC
geprägten
Begriff
European
Train
Control
System
(ETCS).
For
the
railway
companies,
the
"commandcontrol"
component
is
known
as
the
European
Train
Control
System(
ETCS)
after
the
name
used
by
UIC.
EUbookshop v2
Hier
fängt
einer
der
bezeichnendsten
Teile
der
Costantini
an,
d.h.
die
Durchquerung
der
Cenge
Angelini
(Felsband),
die
zum
hohen
Van
de
le
Nevere
und
zum
Bivacco
Ghedini
(2600
m)
führt.
One
of
the
most
typical
parts
of
the
Costantini
track
starts
here:
traversing
the
Cengia
Angelini,
you
get
to
the
Alto
Van
de
le
Nevere
and
to
the
Ghedini
hut
(2600
m).
ParaCrawl v7.1
Bezeichnungen
und
Funktionen
der
Teile
03
10
De
Kapitel
3:
Bezeichnungen
und
Funktionen
der
Teile
Fernbedienung
1
STANDBY/ON
DrÃ1?4cken
Sie
diese
Taste,
um
das
Gerät
ein-
und
auszuschalten.
Part
names
and
functions
03
10
En
Chapter
3:
Part
names
and
functions
Remote
control
1
STANDBY/ON
Press
to
turn
the
power
on
and
off.
ParaCrawl v7.1
Was
wir
als
Seele
bezeichnen
ist
der
Teil
deines
höheren
Selbst,
der
gegenwärtig
das
Körperkleid
bewohnt,
in
dem
du
dich
jetzt
befindest.
What
we
refer
to
as
your
soul
is
the
part
of
your
Higher
Self
that
is
currently
inhabiting
the
suit
you
are
in
now.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wort
findet
sich
jetzt
noch
in
Bezeichnungen
von
Teilen
der
Insel,
zum
Beispiel
De
Koog
und
Everstekoog
(von
Uterste
(=Äußerste)
oder
Buitenste
(=Äußerer)
Koog).
This
word
still
occurs
in
the
names
of
parts
of
the
island,
such
as
De
Koog
and
Everstekoog
(from
Uterste
or
Outside
Koog).
ParaCrawl v7.1