Translation of "Änderung der bezeichnung" in English

Das ist das bei der Diskussion um die Änderung der Bezeichnung verfolgte Ziel.
That is what they really want when they talk about change of title here.
Europarl v8

Die Änderung der Bezeichnung war durch die Übernahme des Unternehmens bedingt.
The change of name was caused by company takeover.
ELRC_2682 v1

Die Änderung der Bezeichnung ist lediglich aus verwaltungstechnischen und praktischen Gründen erfolgt.
The changing of the name of one of its Working Groups was due merely to administrative and practical reasons.
EUbookshop v2

Es kommt zur Änderung der Bezeichnung der Haltestelle Stejskalova .
A change in the name of Stejskalova stop occurs.
ParaCrawl v7.1

Es kommt zur Änderung der Bezeichnung der Haltestelle Poliklinika Vltavská .
A change will occur to the name of the Poliklinika Vltavská stop.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme bildet auch hier die Änderung der Bezeichnung (Versionskopf).
Here too, an exception is made for changes to the description (version header).
ParaCrawl v7.1

Er notifiziert ihm ferner jede Änderung in der Bezeichnung dieser Behörden.
It shall also notify the depositary of any modification in the designation of these authorities.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme bildet die Änderung der Bezeichnung im Replikationskopf.
An exception is made for changes to the description in the replication header.
ParaCrawl v7.1

Mit der Änderung der Bezeichnung soll eine neue Ratsverordnung mit einer grundlegend anderen Zielrichtung erreicht werden.
Amendment of the heading is intended to obtain from the Council a new regulation producing a fundamental change of direction.
EUbookshop v2

Zu der Änderung ihrer Bezeichnung gibt es folgende Theorie: Kankabatok war der bevorzugte Schlupfwinkel der Fischer.
The change of the name came about in this manner: Kankabatok was a favorite haunt of fishermen.
WikiMatrix v1

Er notifiziert dem Generalsekretär des Europarats umgehend jede spätere Änderung der Bezeichnung dieser Behörden.
It shall forthwith notify the Secretary General of the Council of Europe of any subsequent modification of the identity of such authorities.
ParaCrawl v7.1

Die dänischen Sozialdemokraten haben heute für den Vorschlag des Europäischen Parlaments zur Änderung der Bezeichnung und E-Nummer für alternativ verarbeitetes Karragheenan gestimmt.
The Danish social democrats have voted today in favour of the European Parliament's proposal to change the name and the E number of alternatively refined carrageenan.
Europarl v8

Auffallend ist, daß die portugiesische Regierung zeitgleich mit der hier vorzunehmenden Änderung der Bezeichnung des Vorhabens Nr. 8, in dem auf drei multimodale iberische Korridore Bezug genommen wird, den Nationalen Plan für wirtschaftliche und soziale Entwicklung 2000-2006 vorgelegt hat, in dem von vier iberischen Hauptkorridoren die Rede ist, die Bestandteil der aktuellen Liste von Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Netze sind, nämlich: dem von Vigo nach Lissabon reichenden galizisch-portugiesischen Korridor, dem Korridor Irún-Portugal, dem Korridor der Estremadura von Lissabon nach Madrid und dem Mittelmeer-Korridor Lissabon-Faro-Huelva-Sevilla.
It is curious that as we are changing the designation of project No 8, which relates to three Iberian multimodal corridors, the Portuguese Government has just presented its national social and economic development plan for the period 2000-2006 and refers to four main Iberian corridors as part of the current set of trans-European network projects, namely the Galician-Portuguese corridor from Vigo to Lisbon; the Irun-Portugal corridor; the Extremadura corridor from Lisbon to Madrid; and the Mediterranean corridor from Lisbon to Seville via Faro and Huelva.
Europarl v8

Um gegen diesen Vorgang zu protestieren habe ich, als französischer Staatsbürger, am 4. November beim Gerichtshof ein Annullierungsverfahren angestrengt, um die Änderung der Bezeichnung der europäischen Währung zu verhindern.
To combat this trickery, I myself, as a French citizen, brought an action for annulment, registered by the Court of Justice on 4 November last year, opposing the change of name of the European currency.
Europarl v8

Es geht dabei nicht nur um eine Änderung der Bezeichnung, sondern um eine Änderung der Natur des Ausschusses, ja sogar um eine Änderung des Systems.
As Mr Harrison pointed out, it is not merely a matter of changing the name, it involves changing the nature of the system itself.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wäre es angebracht, daß man die Änderung der Bezeichnung "Droits de l'homme" in "Droits humains" durchzusetzen versucht.
In this case, it would be appropriate in French to change the term 'rights of man' to 'human rights'.
Europarl v8

Auch wir begrüßen diese Einschätzung und bedauern lediglich, dass sie nicht früher getroffen wurde, beispielsweise als wir einen von der Sache her eindeutig gerechtfertigten Einspruch gegen die Änderung der Bezeichnung der gemeinsamen Währung geltend gemacht haben.
We also welcome this judgment, but merely regret that it had not been passed earlier, for example when we tabled an appeal, which was obviously justified on its merits, against changing the name of the single currency.
Europarl v8

Was hat die Kommission bei ihrer Herangehensweise an diese Abkommen geändert, wenn man einmal von der Änderung der Bezeichnung absieht?
What has the Commission done in its approach to agreements, other than to change the name?
Europarl v8

Ferner muß die genannte Änderung der Bezeichnung gemäß Artikel 6 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden -
Whereas, in accordance with Article 6(4) of Regulation (EEC) No 2081/92, the amendment of the name 'Ossau-Iraty Brebis-Pyrénées` to 'Ossau-Iraty` should be published in the Official Journal of the European Communities,
JRC-Acquis v3.0

Nachdem der Name der Stadt formal von Bombay zu Mumbai geändert wurde, wurde diesem mit der Änderung der Bezeichnung des Unternehmens in Brihanmumbai Electric Supply and Transport Rechnung getragen.
With the change in the name of the city from Bombay to Mumbai, the organisation is now known as Brihanmumbai Electric Supply & Transport (BEST).
Wikipedia v1.0

Der Antragsteller ist der Auffassung, dass die Änderung der Bezeichnung und der Kennzeichnungsvorschriften für Zeaxanthin erforderlich ist, um mögliche negative wirtschaftliche Auswirkungen aufzufangen, die die Verwendung des Begriffs „synthetisch“ in der Kennzeichnung von Nahrungsergänzungsmitteln mit synthetischem Zeaxanthin aufgrund der negativen Konnotation des Begriffs „synthetisch“ verursachen könnte.
The Applicant considers that the change of the designation and the labelling requirements of zeaxanthin is necessary to alleviate any potential negative economic impact that the use of the term ‘synthetic’ on the labelling of food supplements containing synthetic zeaxanthin may cause due to the negative connotation of the term ‘synthetic’.
DGT v2019

Die Änderung der Bezeichnung und der Kennzeichnung von synthetischem Zeaxanthin wird die Kohärenz mit der Bezeichnung und Kennzeichnung dieser synthetischen Stoffe gewährleisten.
The change in the designation and labelling of synthetic zeaxanthin will ensure consistency with the designation and labelling of those synthetic substances.
DGT v2019

Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Änderung der Spezifikation der Bezeichnung „Côtes de Montravel“ (g.U.) wird genehmigt.
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Côtes de Montravel’ (PDO) are hereby approved.
DGT v2019

Das PRÄSIDIUM genehmigt die Änderung der Bezeichnung der ständigen Studiengruppe "Koordinierung der Wirtschaftspolitik" (GOPE – A-21) in eine ständige Studiengruppe "Wirtschafts- und haushaltspolitische Steuerung des Euro-Währungsgebiets" (GEA – A-21) und die entsprechende Aktualisierung ihrer Zusammensetzung.
The Bureau approved the change of name from Permanent Study Group on the Coordination of Economic Policies (GOPE – A-21) to Permanent Study Group on Economic and Fiscal Governance of the Euro Area (GEA – A-21) and decided to update its composition accordingly.
TildeMODEL v2018

Das PRÄSIDIUM genehmigt die Änderung der Bezeichnung des "Begleitausschusses EU-Vereinigte Staaten" in "Begleitausschuss Transatlantische Beziehungen".
The Bureau approved the change of name from the EU-US Follow-up Committee to Transatlantic Relations Follow-up Committee.
TildeMODEL v2018

Die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlichte Änderung der Spezifikation der Bezeichnung „Carciofo Spinoso di Sardegna“ (g.U.) wird genehmigt.
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Carciofo Spinoso di Sardegna’ (PDO) are hereby approved.
DGT v2019