Translation of "Zylindrischer teil" in English

Dazwischen befindet sich ein zylindrischer Teil C mit dem Durchmesser R a .
Contained inbetween is a cylindrical part C with a radius Ra.
EuroPat v2

Geprüft wurde ein Gefäß aus Fe 510 D, dessen zylindrischer Teil eine Länge von 1300 mm, einen Innendurchmesser von 654 mm und eine Wanddicke von 48 mm hatte.
The tests were carried out on a vessel made of Fe 510 D, whose cylindrical section was I3OO mm long, 65^ mm in internal diameter and which had walls *t8 mm thick.
EUbookshop v2

In einem üblichen Zerstäubungsturm, dessen zylindrischer Teil eine Höhe von 1 m und einen Durchmesser von 2,2 m und dessen konischer Teii einen Winkel von 60 Grad aufweist, wird eine wässrige Polyvinylacetat-Dispersion sprühgetrocknet, die einen Feststoffgehalt von 45 Prozent und eine Viskosität von 0,8 Pa - s (Epprecht-Rheometer B/II) aufweist.
An aqueous dispersion of polyvinyl acetate which had a solids content of 45 percent and a viscosity of 0.8 Pa.s (Epprecht-Rheometer B/II), was spray dried in a conventional spray tower, the cylindrical part of which had a height of 1 m and a diameter of 2.2 m, while the conical part had an angle of 60 degrees.
EuroPat v2

Wie aus der Abbildung ersichtlich ist, weist der Verdrängungskörper 16 eine Formgebung auf, bei der sich seine beiden Enden kegelförmig verjüngen, während sich in der Mitte ein zylindrischer Teil befindet.
As can be seen from the drawings, the displacement body 16 has a cylindrical part in its center and two parts located at opposite sides of the cylindrical part and conically reducing toward the ends of the body.
EuroPat v2

Zwischen dem Absatz 84 und der Dichtstelle 80 kann am Ventilkörper 62 ein zylindrischer Teil 90 vorgesehen sein.
A cylindrical part 90 may be provided on the valve body 62 between the step 84 and the sealing location 80.
EuroPat v2

Ein zylindrischer Teil 18 des Deckglases 6 ist in das Mantelteil 1 eingeschoben und zwischen den Ansätzen 14 geführt.
A cylindrical part 18 of the cover glass 6 is inserted into the dome portion 1 and is guided between the extensions 14.
EuroPat v2

Wie die Zeichnung zeigt, schließt sich an den flanschähnlichen Abschnitt 5 nach oben ein zylindrischer Teil 18 an, der zur Aufnahme der Kolbenstange 8 dient und gegenüber der Kolbenstange 8 einen ringförmigen Raum 19 festlegt, durch welchen die durch den Kolben 9 nach oben gedrückte Flüssigkeit zu einer Auslaßöffnung 20 geführt wird.
As the drawing shows, the flange-like portion 5 is followed upwardly by a cylindrical portion 18 which serves to receive the plunger rod 8 and with respect to the plunger rod 8 defines an annular chamber 19 through which the liquid or fluid pressed upwardly by the plunger 9 is conducted to an outlet opening 20.
EuroPat v2

An demselben Ende ist weiterhin ein zurückgesetzter zylindrischer Teil 56, der in eine entsprechende Ausnehmung 57 des hinteren Abschnitts 11'' eingreift.
At the same end, there is further provided a radially set back cylindrical part 56 which engages in a corresponding recess 57 of rear section 11".
EuroPat v2

Ein zylindrischer Teil 67 der Kanalwand erstreckt sich von der Mittelebene A um eine Länge a 2 zur Ansaugseite hin, welche deutlich größer ist als die verbleibende axiale Länge der Kanalwand zwischen deren zylindrischem Teil und der Ansaugöffnung.
The channel wall 67 which only for manufacturer tolerances is not exactly cylindrical, extends toward the inlet side from the center plane A by a distance a2 which is significantly larger than the axially cylindrical length of the channel wall 67.
EuroPat v2

An den konischen Teil der Zentrierbohrung 53 schließt sich ein zylindrischer Teil 4', an, dessen Länge mindestens gleich dem größten Durchmesser des Rotorschaftes 1 ist.
The conical part of the centering bore 53 has adjoining it a cylindrical part 41, the length of which is at least equal to the largest diameter of the rotor shaft 1.
EuroPat v2

Die Mischkammer hat einen der Austrittsöffnung der Kammer und der Lavaldüse zugewandten sich in Strömungsrichtung verengenden Teil, an den sich ein zylindrischer Teil anschließt, der in einen sich erweiternden Teil übergeht.
The mixing chamber has a part converging in flow direction and facing the outlet opening of the chamber and the Laval nozzle. To the converging part a cylindrical part is joined communicating with a diverging part.
EuroPat v2

Im Längsschnitt gesehen hat somit der Schaltkopf 19 eine etwa topfförmige Gestalt, wobei der Außenrand des Topfes von dem Mantel 31 gebildet wird und wobei vom Topfboden ein nach außen ragender zylindrischer Teil zur Aufnahme und Halterung des Führungsstückes 26 vorgesehen ist.
Viewed in longitudinal section, switching head 19 therefore has substantially the shape of a pot, the outer edge of the pot being constituted by the sheath 31 and the bottom of the pot being provided with an outwardly projecting cylindrical part for accommodating and holding the guide piece 26.
EuroPat v2

Ein äusserer, zylindrischer Teil 4 liegt fest auf dem inneren Teil 1 auf und verschliesst die Kanäle 5, 6 gegen aussen.
A cylindrical mantel part 4 of the inner neck section abuts firmly on core part 1 and closes the channels 5, 6 on their outer side.
EuroPat v2

Am verjüngten Ende der Halkonusse 18 und 21 befindet sich ein zylindrischer Teil 20, in welchem eine Brennstoffdüse angeordnet ist, welche den in diesem Fall flüssigen Brennstoff zentral zwischen die zwei Halbkonusse 18 und 21 eindüst.
At the tapered end of the half-cones 18 and 21, there is a cylindrical part 20 in which a fuel nozzle is arranged which, in this case, injects liquid fuel centrally between the two half-cones 18 and 21 .
EuroPat v2

Im Gegensatz zum herkömmlichen Zuluftkamin schließt sich an das obere Ende ein zylindrischer Teil 21b an, in den sich der Wärmetauscher der Heizeinrichtung 30 erstreckt.
In contrast to conventional supply chimneys a cylindrical part 21b into which the heat exchanger of the heating assembly 30 projects is attached to the upper end.
EuroPat v2

Das Kristallwachstum durchläuft dabei die bekannten Phasen, während derer Dünnhals, Anfangskonus, zylindrischer Teil und Endkonus des Einkristalls gezogen werden.
The crystal growth passes through the known phases, during which the thin neck, initial cone, cylindrical part and final cone of the single crystal are grown.
EuroPat v2

Die Vorrichtung 15 weist einen gegenüber den Läufern 17, 18 im Außendurchmesser kleineren bzw. gegenüber dem Läufer 17 nur etwa halb so großen Positionierläufer 21 auf, dessen über seinen größten Teil zylindrischer Außenumfang mit der Oberseite des Läufers 17 einen in seiner Weite stufenlos justierbaren Durchlaufspalt für die Lagenteile 11, 11' bildet.
The device 15 has a smaller external diameter positioning rotor 21, which is only half as large as the rotor 17 and whose cylindrical outer circumference extending over most of it forms with the top of the rotor 17 a width-continuously adjustable passage gap for the layer parts 11, 11'.
EuroPat v2

In Verlängerung des Konus ragt von der Rückseite der Anker­platte ein zylindrischer Teil 13 hervor, an dem ein Ende des Seilzugs 7 angebracht werden kann.
Along the extension of the cone of the rearside 12, a cylindrical part 13 extends from the rear of the armature plate 6 and one end of the pull cable 7 can be attached to said cylindrical part 13.
EuroPat v2

Über diesem ringartigen Wulst setzt der Konus 55 des Schaftes an, an den zunächst ein zylindrischer Teil 56 sowie ein sich nach oben verjüngender konischer Abschnitt 57 angrenzt.
Adjoining the cone 55 are first a cylindrical portion 56, as well as a conical portion 57 that tapers in an upward direction.
EuroPat v2

Über diesem ist wiederum ein zylindrischer Teil 58 und daran eine nach außen gerichtete konische Anlagefläche 59 mit einem zylindrischen Abschnitt 60 erkennbar (Fig. 4).
Disposed above the conical portion 57 is again a cylindrical portion 58, and thereafter an outwardly directed conical abutment surface 59 and a further cylindrical portion 60.
EuroPat v2

Hinter dem Vierkant 67 befindet sich ein zylindrischer Teil 68, an dem gleichmässig am Umfang verteilt z.B. vier Aussennocken 69 angeordnet sind.
A cylindrical part or portion 68 located behind this square stubshaft 67 is provided with, for example, four outer cams or dogs 69 uniformly arranged along the circumference of the cylindrical part 68.
EuroPat v2

Ein zylindrischer Teil 10 des Tragarmes 2 bestimmt dabei die Montageposition des aus einer Trägerplatte 3, einem Schloßteil 4 und einem Außenbetätigungsteil 5 ausgebildeten Schloßmoduls.
A cylindrical portion 10 of the supporting arm 2 here determines the installation position of the lock module formed from a support plate 3, a lock part 4 and an external actuating part 5 .
EuroPat v2

Bei einem Teilhub des Ventilgliedes taucht ein zylindrischer Teil des Ventilgliedes in die Steuerbohrung ein, wodurch sich zwischen der Steuerbohrung und dem zylindrischen Teil des Ventilgliedes ein ringförmiger Drosselspalt bildet, durch den der Kraftstoff aus dem Steuerraum nur noch gedrosselt abfließen kann.
In a partial stroke of the valve member, a cylindrical portion of the valve member plunges into the control bore, thus forming an annular throttle gap between the control bore and the cylindrical part of the valve member, through which throttle gap the fuel can now flow out of the control chamber only in throttled fashion.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, das Einsetzen der Kontaktfedern in den sie tragenden Wandungsteil des Fassungskörpers zu erleichtern und den Fassungskörper so auszubilden, dass sein zylindrischer Teil weder durch seine Form noch Größe keine Behinderung mehr ist beim Einsetzen von stark abgewinkelten oder abgebogenen Kontaktfedern in den Fassungskörper.
It is therefore an object of this invention to make easier a mounting of contact springs in a supporting partition of a socket body and to construct the socket body so that neither shape nor size of a cylindrical part thereof is an undue hindrance to mounting extremely bent or bowed contact springs in the socket body. BRIEF DESCRIPTION OF THE INVENTION
EuroPat v2

Unterhalb des Einlaufs 17 schließt ein zylindrischer Teil 18 und anschließend ein konischer Teil 19 mit einer Austrittsöffnung 22 am unteren Ende des Zyklonabscheiders 4 an, wobei der Zyklonabscheider 4 durch Wände 20 gebildet wird, bestehend aus der Wand des zylindrischen Teils 18, den Wänden des Zykloneinlaufs 17, der Wand des konischen Teils 19 sowie der Zyklondecke.
A cylindrical part 18 and subsequently a conical part 19 with an outflow opening 22 at the lower end of the cyclone separator 4 is attached below the inflow 17, whereby the cyclone separator 4 is formed by walls 20 consisting of the wall of the cylindrical part 18, the walls of the cyclone inflow 17, the wall of the conical part 19 as well as the roof of the cyclone.
EuroPat v2

Bei einer anderen Ausführungsform ist vorgesehen, daß sich an den sich kegelig erweiternden Teil des Spannabschnittes noch ein zylindrischer Teil anschließt.
In another embodiment, provision is made for a cylindrical part to adjoin the conically widening part of the tensioning section.
EuroPat v2