Translation of "Zylindrischer teil" in English
Dazwischen
befindet
sich
ein
zylindrischer
Teil
C
mit
dem
Durchmesser
R
a
.
Contained
inbetween
is
a
cylindrical
part
C
with
a
radius
Ra.
EuroPat v2
Geprüft
wurde
ein
Gefäß
aus
Fe
510
D,
dessen
zylindrischer
Teil
eine
Länge
von
1300
mm,
einen
Innendurchmesser
von
654
mm
und
eine
Wanddicke
von
48
mm
hatte.
The
tests
were
carried
out
on
a
vessel
made
of
Fe
510
D,
whose
cylindrical
section
was
I3OO
mm
long,
65^
mm
in
internal
diameter
and
which
had
walls
*t8
mm
thick.
EUbookshop v2
In
einem
üblichen
Zerstäubungsturm,
dessen
zylindrischer
Teil
eine
Höhe
von
1
m
und
einen
Durchmesser
von
2,2
m
und
dessen
konischer
Teii
einen
Winkel
von
60
Grad
aufweist,
wird
eine
wässrige
Polyvinylacetat-Dispersion
sprühgetrocknet,
die
einen
Feststoffgehalt
von
45
Prozent
und
eine
Viskosität
von
0,8
Pa
-
s
(Epprecht-Rheometer
B/II)
aufweist.
An
aqueous
dispersion
of
polyvinyl
acetate
which
had
a
solids
content
of
45
percent
and
a
viscosity
of
0.8
Pa.s
(Epprecht-Rheometer
B/II),
was
spray
dried
in
a
conventional
spray
tower,
the
cylindrical
part
of
which
had
a
height
of
1
m
and
a
diameter
of
2.2
m,
while
the
conical
part
had
an
angle
of
60
degrees.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Abbildung
ersichtlich
ist,
weist
der
Verdrängungskörper
16
eine
Formgebung
auf,
bei
der
sich
seine
beiden
Enden
kegelförmig
verjüngen,
während
sich
in
der
Mitte
ein
zylindrischer
Teil
befindet.
As
can
be
seen
from
the
drawings,
the
displacement
body
16
has
a
cylindrical
part
in
its
center
and
two
parts
located
at
opposite
sides
of
the
cylindrical
part
and
conically
reducing
toward
the
ends
of
the
body.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Absatz
84
und
der
Dichtstelle
80
kann
am
Ventilkörper
62
ein
zylindrischer
Teil
90
vorgesehen
sein.
A
cylindrical
part
90
may
be
provided
on
the
valve
body
62
between
the
step
84
and
the
sealing
location
80.
EuroPat v2
Ein
zylindrischer
Teil
18
des
Deckglases
6
ist
in
das
Mantelteil
1
eingeschoben
und
zwischen
den
Ansätzen
14
geführt.
A
cylindrical
part
18
of
the
cover
glass
6
is
inserted
into
the
dome
portion
1
and
is
guided
between
the
extensions
14.
EuroPat v2
Wie
die
Zeichnung
zeigt,
schließt
sich
an
den
flanschähnlichen
Abschnitt
5
nach
oben
ein
zylindrischer
Teil
18
an,
der
zur
Aufnahme
der
Kolbenstange
8
dient
und
gegenüber
der
Kolbenstange
8
einen
ringförmigen
Raum
19
festlegt,
durch
welchen
die
durch
den
Kolben
9
nach
oben
gedrückte
Flüssigkeit
zu
einer
Auslaßöffnung
20
geführt
wird.
As
the
drawing
shows,
the
flange-like
portion
5
is
followed
upwardly
by
a
cylindrical
portion
18
which
serves
to
receive
the
plunger
rod
8
and
with
respect
to
the
plunger
rod
8
defines
an
annular
chamber
19
through
which
the
liquid
or
fluid
pressed
upwardly
by
the
plunger
9
is
conducted
to
an
outlet
opening
20.
EuroPat v2
An
demselben
Ende
ist
weiterhin
ein
zurückgesetzter
zylindrischer
Teil
56,
der
in
eine
entsprechende
Ausnehmung
57
des
hinteren
Abschnitts
11''
eingreift.
At
the
same
end,
there
is
further
provided
a
radially
set
back
cylindrical
part
56
which
engages
in
a
corresponding
recess
57
of
rear
section
11".
EuroPat v2
Ein
zylindrischer
Teil
67
der
Kanalwand
erstreckt
sich
von
der
Mittelebene
A
um
eine
Länge
a
2
zur
Ansaugseite
hin,
welche
deutlich
größer
ist
als
die
verbleibende
axiale
Länge
der
Kanalwand
zwischen
deren
zylindrischem
Teil
und
der
Ansaugöffnung.
The
channel
wall
67
which
only
for
manufacturer
tolerances
is
not
exactly
cylindrical,
extends
toward
the
inlet
side
from
the
center
plane
A
by
a
distance
a2
which
is
significantly
larger
than
the
axially
cylindrical
length
of
the
channel
wall
67.
EuroPat v2
An
den
konischen
Teil
der
Zentrierbohrung
53
schließt
sich
ein
zylindrischer
Teil
4',
an,
dessen
Länge
mindestens
gleich
dem
größten
Durchmesser
des
Rotorschaftes
1
ist.
The
conical
part
of
the
centering
bore
53
has
adjoining
it
a
cylindrical
part
41,
the
length
of
which
is
at
least
equal
to
the
largest
diameter
of
the
rotor
shaft
1.
EuroPat v2
Die
Mischkammer
hat
einen
der
Austrittsöffnung
der
Kammer
und
der
Lavaldüse
zugewandten
sich
in
Strömungsrichtung
verengenden
Teil,
an
den
sich
ein
zylindrischer
Teil
anschließt,
der
in
einen
sich
erweiternden
Teil
übergeht.
The
mixing
chamber
has
a
part
converging
in
flow
direction
and
facing
the
outlet
opening
of
the
chamber
and
the
Laval
nozzle.
To
the
converging
part
a
cylindrical
part
is
joined
communicating
with
a
diverging
part.
EuroPat v2
Im
Längsschnitt
gesehen
hat
somit
der
Schaltkopf
19
eine
etwa
topfförmige
Gestalt,
wobei
der
Außenrand
des
Topfes
von
dem
Mantel
31
gebildet
wird
und
wobei
vom
Topfboden
ein
nach
außen
ragender
zylindrischer
Teil
zur
Aufnahme
und
Halterung
des
Führungsstückes
26
vorgesehen
ist.
Viewed
in
longitudinal
section,
switching
head
19
therefore
has
substantially
the
shape
of
a
pot,
the
outer
edge
of
the
pot
being
constituted
by
the
sheath
31
and
the
bottom
of
the
pot
being
provided
with
an
outwardly
projecting
cylindrical
part
for
accommodating
and
holding
the
guide
piece
26.
EuroPat v2
Ein
äusserer,
zylindrischer
Teil
4
liegt
fest
auf
dem
inneren
Teil
1
auf
und
verschliesst
die
Kanäle
5,
6
gegen
aussen.
A
cylindrical
mantel
part
4
of
the
inner
neck
section
abuts
firmly
on
core
part
1
and
closes
the
channels
5,
6
on
their
outer
side.
EuroPat v2
Am
verjüngten
Ende
der
Halkonusse
18
und
21
befindet
sich
ein
zylindrischer
Teil
20,
in
welchem
eine
Brennstoffdüse
angeordnet
ist,
welche
den
in
diesem
Fall
flüssigen
Brennstoff
zentral
zwischen
die
zwei
Halbkonusse
18
und
21
eindüst.
At
the
tapered
end
of
the
half-cones
18
and
21,
there
is
a
cylindrical
part
20
in
which
a
fuel
nozzle
is
arranged
which,
in
this
case,
injects
liquid
fuel
centrally
between
the
two
half-cones
18
and
21
.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zum
herkömmlichen
Zuluftkamin
schließt
sich
an
das
obere
Ende
ein
zylindrischer
Teil
21b
an,
in
den
sich
der
Wärmetauscher
der
Heizeinrichtung
30
erstreckt.
In
contrast
to
conventional
supply
chimneys
a
cylindrical
part
21b
into
which
the
heat
exchanger
of
the
heating
assembly
30
projects
is
attached
to
the
upper
end.
EuroPat v2
Das
Kristallwachstum
durchläuft
dabei
die
bekannten
Phasen,
während
derer
Dünnhals,
Anfangskonus,
zylindrischer
Teil
und
Endkonus
des
Einkristalls
gezogen
werden.
The
crystal
growth
passes
through
the
known
phases,
during
which
the
thin
neck,
initial
cone,
cylindrical
part
and
final
cone
of
the
single
crystal
are
grown.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
15
weist
einen
gegenüber
den
Läufern
17,
18
im
Außendurchmesser
kleineren
bzw.
gegenüber
dem
Läufer
17
nur
etwa
halb
so
großen
Positionierläufer
21
auf,
dessen
über
seinen
größten
Teil
zylindrischer
Außenumfang
mit
der
Oberseite
des
Läufers
17
einen
in
seiner
Weite
stufenlos
justierbaren
Durchlaufspalt
für
die
Lagenteile
11,
11'
bildet.
The
device
15
has
a
smaller
external
diameter
positioning
rotor
21,
which
is
only
half
as
large
as
the
rotor
17
and
whose
cylindrical
outer
circumference
extending
over
most
of
it
forms
with
the
top
of
the
rotor
17
a
width-continuously
adjustable
passage
gap
for
the
layer
parts
11,
11'.
EuroPat v2
In
Verlängerung
des
Konus
ragt
von
der
Rückseite
der
Ankerplatte
ein
zylindrischer
Teil
13
hervor,
an
dem
ein
Ende
des
Seilzugs
7
angebracht
werden
kann.
Along
the
extension
of
the
cone
of
the
rearside
12,
a
cylindrical
part
13
extends
from
the
rear
of
the
armature
plate
6
and
one
end
of
the
pull
cable
7
can
be
attached
to
said
cylindrical
part
13.
EuroPat v2
Über
diesem
ringartigen
Wulst
setzt
der
Konus
55
des
Schaftes
an,
an
den
zunächst
ein
zylindrischer
Teil
56
sowie
ein
sich
nach
oben
verjüngender
konischer
Abschnitt
57
angrenzt.
Adjoining
the
cone
55
are
first
a
cylindrical
portion
56,
as
well
as
a
conical
portion
57
that
tapers
in
an
upward
direction.
EuroPat v2
Über
diesem
ist
wiederum
ein
zylindrischer
Teil
58
und
daran
eine
nach
außen
gerichtete
konische
Anlagefläche
59
mit
einem
zylindrischen
Abschnitt
60
erkennbar
(Fig.
4).
Disposed
above
the
conical
portion
57
is
again
a
cylindrical
portion
58,
and
thereafter
an
outwardly
directed
conical
abutment
surface
59
and
a
further
cylindrical
portion
60.
EuroPat v2
Hinter
dem
Vierkant
67
befindet
sich
ein
zylindrischer
Teil
68,
an
dem
gleichmässig
am
Umfang
verteilt
z.B.
vier
Aussennocken
69
angeordnet
sind.
A
cylindrical
part
or
portion
68
located
behind
this
square
stubshaft
67
is
provided
with,
for
example,
four
outer
cams
or
dogs
69
uniformly
arranged
along
the
circumference
of
the
cylindrical
part
68.
EuroPat v2
Ein
zylindrischer
Teil
10
des
Tragarmes
2
bestimmt
dabei
die
Montageposition
des
aus
einer
Trägerplatte
3,
einem
Schloßteil
4
und
einem
Außenbetätigungsteil
5
ausgebildeten
Schloßmoduls.
A
cylindrical
portion
10
of
the
supporting
arm
2
here
determines
the
installation
position
of
the
lock
module
formed
from
a
support
plate
3,
a
lock
part
4
and
an
external
actuating
part
5
.
EuroPat v2
Bei
einem
Teilhub
des
Ventilgliedes
taucht
ein
zylindrischer
Teil
des
Ventilgliedes
in
die
Steuerbohrung
ein,
wodurch
sich
zwischen
der
Steuerbohrung
und
dem
zylindrischen
Teil
des
Ventilgliedes
ein
ringförmiger
Drosselspalt
bildet,
durch
den
der
Kraftstoff
aus
dem
Steuerraum
nur
noch
gedrosselt
abfließen
kann.
In
a
partial
stroke
of
the
valve
member,
a
cylindrical
portion
of
the
valve
member
plunges
into
the
control
bore,
thus
forming
an
annular
throttle
gap
between
the
control
bore
and
the
cylindrical
part
of
the
valve
member,
through
which
throttle
gap
the
fuel
can
now
flow
out
of
the
control
chamber
only
in
throttled
fashion.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
das
Einsetzen
der
Kontaktfedern
in
den
sie
tragenden
Wandungsteil
des
Fassungskörpers
zu
erleichtern
und
den
Fassungskörper
so
auszubilden,
dass
sein
zylindrischer
Teil
weder
durch
seine
Form
noch
Größe
keine
Behinderung
mehr
ist
beim
Einsetzen
von
stark
abgewinkelten
oder
abgebogenen
Kontaktfedern
in
den
Fassungskörper.
It
is
therefore
an
object
of
this
invention
to
make
easier
a
mounting
of
contact
springs
in
a
supporting
partition
of
a
socket
body
and
to
construct
the
socket
body
so
that
neither
shape
nor
size
of
a
cylindrical
part
thereof
is
an
undue
hindrance
to
mounting
extremely
bent
or
bowed
contact
springs
in
the
socket
body.
BRIEF
DESCRIPTION
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Unterhalb
des
Einlaufs
17
schließt
ein
zylindrischer
Teil
18
und
anschließend
ein
konischer
Teil
19
mit
einer
Austrittsöffnung
22
am
unteren
Ende
des
Zyklonabscheiders
4
an,
wobei
der
Zyklonabscheider
4
durch
Wände
20
gebildet
wird,
bestehend
aus
der
Wand
des
zylindrischen
Teils
18,
den
Wänden
des
Zykloneinlaufs
17,
der
Wand
des
konischen
Teils
19
sowie
der
Zyklondecke.
A
cylindrical
part
18
and
subsequently
a
conical
part
19
with
an
outflow
opening
22
at
the
lower
end
of
the
cyclone
separator
4
is
attached
below
the
inflow
17,
whereby
the
cyclone
separator
4
is
formed
by
walls
20
consisting
of
the
wall
of
the
cylindrical
part
18,
the
walls
of
the
cyclone
inflow
17,
the
wall
of
the
conical
part
19
as
well
as
the
roof
of
the
cyclone.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
daß
sich
an
den
sich
kegelig
erweiternden
Teil
des
Spannabschnittes
noch
ein
zylindrischer
Teil
anschließt.
In
another
embodiment,
provision
is
made
for
a
cylindrical
part
to
adjoin
the
conically
widening
part
of
the
tensioning
section.
EuroPat v2