Translation of "Zylinder ausfahren" in English
Wenn
das
Abschaltventil
106
geschlossen
ist,
können
die
Zylinder
weder
ausfahren
noch
einfahren.
When
the
cut-off
valve
106
is
closed,
the
gate
cylinders
will
not
extend
or
retract.
EuroPat v2
Wenn
der
Zylinder
48
voll
eingefahren
ist,
baut
sich
ein
Druck
auf,
um
das
Folgeventil
186
zu
betätigen
und
das
hydraulische
Druckmittel
zu
dem
Anschluß
162
zu
leiten,
so
daß
die
Zylinder
112
ausfahren
und
den
Trägerausleger
34
über
den
zuerst
eingefalteten
Ausleger
30
zusammen
falten.
When
the
cylinders
48
are
fully
retracted,
pressure
builds
to
operate
the
sequence
valve
186
and
direct
hydraulic
fluid
flow
to
the
port
162
to
extend
the
cylinders
112
and
fold
the
outrigger
frame
34
over
the
first
folded
outrigger
frame
30.
EuroPat v2
Sobald
einer
der
Zylinder
beim
Ausfahren
in
eine
Abstützposition
gelangt,
wird
das
weitere
Ausfahren
dieses
Zylinders
zunächst
unterbunden.
As
soon
as
one
of
the
cylinders
reaches
a
supporting
position
while
moving
out,
further
extension
of
this
cylinder
is
temporarily
discontinued.
EuroPat v2
Die
Zylinder
können
beim
Ausfahren
eine
Kraft
erzeugen,
die
dem
Produkt
aus
Zylindervollfläche
und
Systemdruck
entspricht.
The
cylinder
means
during
moving-out
or
extending
movement
generate
a
force
which
corresponds
to
the
product
of
cylinder
full
surface
and
system
pressure.
EuroPat v2
Der
Grund
ist,
dass
die
Last
den
Zylinder
schnell
ausfahren
lässt,
aber
von
der
Steuerung
nicht
genügend
Öl
in
die
Bodenseite
gefördert
wird.
The
reason
is
that
the
load
forces
the
cylinder
to
extend
quickly,
but
the
main
control
valve
does
not
deliver
enough
oil
to
the
bottom
side.
ParaCrawl v7.1
Zum
Heben
einer
Last
ist
der
hydraulische
Arbeitszylinder
68
auf
der
Kolbenseite
70
anzusteuern,
damit
insoweit
der
Zylinder
ausfahren
kann.
To
lift
a
load,
the
hydraulic
working
cylinder
68
on
the
piston
side
70
must
be
activated
so
that
the
cylinder
can
be
extended.
EuroPat v2
Diese
Ausführung
des
erfindungsgemäßen
Betätigers
benötigt
einen
doppelt
wirkenden
pneumatischen
Zylinder,
der
beim
Ausfahren
in
die
eine
Richtung
das
Ventil
öffnet
und
beim
Ausfahren
in
die
andere
Richtung
(Einfahren)
das
Ventil
schließt.
The
construction
of
the
actuator
according
to
certain
preferred
embodiments
of
the
invention
requires
a
double-acting
pneumatic
cylinder
which,
when
moving
out
into
one
direction,
opens
the
valve
and,
when
moving
out
into
the
other
direction
(moving
in)
closes
the
valve.
EuroPat v2
Dabei
können
die
rad-
oder
rollenartigen
Elemente
in
vorteilhafter
Weise
entweder
von
hydraulischen
oder
pneumatischen
Kolben-Zylinder-Einheiten
mit
vertikaler
Längsachse
oder
von
Federsystemen
mit
vertikaler
Wirkungslinie
in
oder
an
der
unteren
Bodenfläche
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
und/oder
in
oder
an
der
Gegendruckplatte
und
der
Stützplatte
gehalten
werden,
wobei
die
Federkraft
bei
alleiniger
Belastung
durch
das
Gewicht
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
zum
Ausfahren
der
rad-
oder
rollenartigen
Elemente
ausreicht,
bei
der
Betätigung
des
zuschaltbaren
Kurzhubzylinders
jedoch
das
Aufsetzen
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
auf
der
Gegendruckplatte
gestattet,
da
in
beiden
vorgenannten
Fällen
sowohl
ein
leichtes
Ein-
und
Ausfahren
der
Kolben-Zylinder-Anordnung
als
auch
ihr
eindeutiges
Aufsetzen
auf
der
Gegendruckplatte
in
der
Arbeitsposition
zwischen
dieser
und
der
verfahrbaren
Formaufspannplatte
sichergestellt
wird.
The
wheel-
or
roller-type
driving
elements
can
be
advantageously
supported
either
by
hydraulic
or
pneumatic
piston-and-cylinder
units
with
vertical
longitudinal
axes,
or
by
spring
systems
with
a
vertical
line
of
spring
action,
which
are
mounted
in
or
on
the
lower
bottom
surface
of
the
piston-cylinder
system
and/or
in
or
on
the
counterpressure
plate
and
the
support
plate.
The
spring
force,
when
loaded
only
by
the
weight
of
the
piston-cylinder
system
for
extending
the
wheel-
or
roller-type
elements,
is
adequate
but
permits
the
piston-cylinder
system
to
be
placed
on
the
counterpressure
plate
when
the
short-stroke
cylinder
is
engaged,
because
both
easy
retraction
and
extension
of
the
piston-cylinder
system
and
its
exact
placement
on
the
counterpressure
plate
in
the
operating
position
located
between
the
latter
plate
and
the
displaceable
mold
clamping
plate
are
assured
in
either
case.
EuroPat v2
Die
gilt
insbesondere
dann,
wenn
Mitnehmereinrichtungen,
beispielsweise
Kolben/Zylinder-Einheiten
zum
Ausfahren
der
Teleskopschüsse
benutzt
werden,
welche
einen
Teleskopschuss
nach
dem
anderen
ausfahren
bzw.
einfahren.
This
is
called
for
in
particular
when
entraining
means,
for
example
piston/cylinder
units,
are
use
to
extend
the
telescoping
sections,
which
extend
and
retract
one
telescoping
section
after
the
other
in
sequence.
EuroPat v2
Durch
eingebaute
Näherungsendschalter
in
den
seitlichen,
die
Bolzen
20,
21
ausfahrenden
Zylindern
wird
sichergestellt,
daß
beide
Bolzen
vollständig
ausgefahren
und
mit
den
Bohrungen
des
Teleskopschusses
verriegelt
sind.
Using
proximity
switches
installed
in
the
crane
on
the
equipment
in
the
lateral
cylinders
extending
the
bolts
20
and
21,
it
is
possible
to
ensure
that
both
bolts
are
completely
extended
and
locked
in
the
holes
in
the
telescoping
boom
member.
EuroPat v2
Es
liegt
nahe,
daß
zu
der
den
Hydraulikzylinder
und
den
Drehnocken
umfassenden
Anordnung
einige
Mittel
zur
Versorgung
mit
Hydraulikfluid
derart
vorgesehen
sein
müssen,
daß
der
Zylinder
seinen
Ausfahr-
und
Einziehzyklus
durchfährt.
Obviously,
with
the
hydraulic
cylinder
and
rotary
cam
arrangement
described,
some
means
must
be
provided
for
supplying
hydraulic
fluid
such
that
the
cylinder
will
go
through
its
extension
and
retraction
cycle.
EuroPat v2
Falls
der
Zylinder
derart
ausgebildet
ist,
dass
der
Kolben
lediglich
an
einer
Seite
des
Zylinders
ausfahren
bzw.
einfahren
kann,
kann
die
erfindungsgemäße
Messvorrichtung
und
das
der
Messvorrichtung
zugrundeliegende
Messprinzip
auch
an
einem
solchen
Zylinder
in
vorteilhafter
Weise
angewendet
werden.
In
case
that
the
cylinder
is
configured
in
such
a
way
that
the
piston
can
extend
or
retract
at
one
side
of
the
cylinder,
the
measurement
arrangement
according
to
the
invention
and
the
measurement
principal
underlying
the
measurement
arrangement
can
be
applied
to
great
advantage
to
such
a
cylinder
as
well.
EuroPat v2
Beginnend
mit
dem
Ausgangszustand
des
Spannfutters
4
gemäß
Figur
1
werden
im
Betriebsmodus
"Soft
Touch"
die
Druckregeleinheit
14
und
die
Ventileinheit
15
der
Steuer-
und
Regelvorrichtung
13
des
Stellantriebs
9
durch
den
stellantriebsnahen
Vorrichtungsteil
16/1
der
numerischen
Steuerungsvorrichtung
16
zunächst
derart
angesteuert,
dass
an
den
pneumatischen
Kolben-Zylinder-Einheiten
11,
12
der
maximale
Druck
anliegt
und
dementsprechend
die
Kolbenstange
25
der
pneumatischen
Kolben-Zylinder-Einheit
11
und
die
Kolbenstange
33
der
pneumatischen
Kolben-Zylinder-Einheit
12
ausgehend
von
den
Verhältnissen
gemäß
Figur
3
mit
maximaler
Geschwindigkeit
aus
den
jeweiligen
Zylindern
ausfahren.
Starting
with
the
initial
state
of
the
clamping
chuck
4
according
to
FIG.
1,
in
the
operating
mode
“soft
touch”,
the
pressure
regulating
unit
14
and
the
valve
unit
15
of
the
control
and
regulating
device
13
of
the
positioning
drive
9
are
initially
controlled
by
the
device
part
16
/
1
of
the
numerical
control
device
16
that
is
close
to
the
positioning
drive
in
such
a
manner
that
the
maximum
pressure
is
present
at
the
pneumatic
piston-cylinder
units
11,
12
and
accordingly
the
piston
rod
25
of
the
pneumatic
piston-cylinder
unit
11
and
the
piston
rod
33
of
the
pneumatic
piston-cylinder
unit
12,
starting
from
the
conditions
according
to
FIG.
3,
move
out
of
the
respective
cylinders
at
maximum
speed.
EuroPat v2
Bei
der
Stempelhebebühne
10
aus
Figur
1
werden
die
entsprechenden
Zylinder-Kolbenaggregate
umgekehrt
angeschlossen,
so
dass
durch
Druckbeaufschlagung
die
Kolben
aus
den
Zylindern
ausfahren
und
somit
ein
Anheben
unter
Druck
erfolgt.
In
the
plunger
lift
platform
10
of
FIG.
1
the
respective
cylinder-piston
assemblies
are
connected
inversely,
so
that
by
impinging
with
pressure
the
pistons
extend
out
of
the
cylinders
and
thus
a
lifting
occurs
under
pressure.
EuroPat v2